Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0221

Zadeva C-221/11: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 24. septembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Nemčija) – Leyla Ecem Demirkan proti Bundesrepublik Deutschland (Pridružitveni sporazum EGS-Turčija — Dodatni protokol — Člen 41(1) — Klavzula standstill — Obveznost vizuma za vstop na ozemlje države članice — Svoboda opravljanja storitev — Pravica turškega državljana do vstopa v državo članico, da bi obiskal družinskega člana in da bi lahko prejemal storitve)

UL C 344, 23.11.2013, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 344/5


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 24. septembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Nemčija) – Leyla Ecem Demirkan proti Bundesrepublik Deutschland

(Zadeva C-221/11) (1)

(Pridružitveni sporazum EGS-Turčija - Dodatni protokol - Člen 41(1) - Klavzula standstill - Obveznost vizuma za vstop na ozemlje države članice - Svoboda opravljanja storitev - Pravica turškega državljana do vstopa v državo članico, da bi obiskal družinskega člana in da bi lahko prejemal storitve)

2013/C 344/05

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Leyla Ecem Demirkan

Tožena stranka: Bundesrepublik Deutschland

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Razlaga člena 41(1) Dodatnega protokola k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo z dne 23. novembra 1970 (UL 1972, L 293, str. 4) – Razlaga pojma „svoboda opravljanja storitev“ iz tega člena – Morebitna vključitev „pasivne“ svobode opravljanja storitev – Pravica turškega državljana do vstopa v državo članico, da bi obiskal sorodnike in da bi morda koristil storitve.

Izrek

Pojem „svoboda opravljanja storitev“ iz člena 41(1) Dodatnega protokola, ki je bil podpisan 23. novembra 1970 v Bruslju ter sprejet, odobren in potrjen v imenu Skupnosti z Uredbo Sveta (EGS) št. 2760/72 z dne 19. decembra 1972, je treba razlagati tako, da ne vključuje svobode turških državljanov, prejemnikov storitev, da vstopijo v državo članico, da bi tam prejemali storitve.


(1)  UL C 232, 6.8.2011.


Top