This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1214(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora Besedilo velja za EGP
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora Besedilo velja za EGP
UL C 364, 14.12.2011, pp. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
14.12.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 364/1 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
2011/C 364/01
|
Datum sprejetja odločitve |
10.11.2009 |
||||
|
Referenčna številka državne pomoči |
N 549/09 |
||||
|
Država članica |
Nemčija |
||||
|
Regija |
Bayern |
||||
|
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Verlängerung der Beihilferegelung zur Unterstützung der Filmproduktion in Bayern |
||||
|
Pravna podlaga |
Richtlinien für die FilmFernsehFonds Bayern GmbH, Haushaltsgesetz des Freistaates Bayern |
||||
|
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
||||
|
Cilj |
Promocija kulture |
||||
|
Oblika pomoči |
Povratna sredstva, neposredna nepovratna sredstva, ugodno posojilo |
||||
|
Proračun |
|
||||
|
Intenzivnost |
70 % |
||||
|
Trajanje |
1.1.2010–31.12.2013 |
||||
|
Gospodarski sektorji |
Mediji |
||||
|
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
FilmFernsehFonds Bayern GmbH |
||||
|
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm
|
Datum sprejetja odločitve |
19.10.2011 |
|
Referenčna številka državne pomoči |
N 330/10 |
|
Država članica |
Francija |
|
Regija |
— |
|
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Programme national «Très haut débit» — Volet B |
|
Pravna podlaga |
Loi no 2009-1572 du 17 décembre 2009 relative à la lutte contre la fracture numérique. Code général des collectivités territoriales (articles L 1425-1 et L 1425-2). Loi no 2010-237 du 9 mars 2010 de finances rectificative pour 2010. Code des postes et des communications électroniques (articles L 34-8 et L 34-8-3). Décision no 2010-1314 de l'ARCEP en date 14 décembre 2010 précisant les conditions d’accessibilité et d’ouverture des infrastructures et des réseaux éligibles à une aide du fonds d’aménagement numérique des territoires |
|
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|
Cilj |
Sektorski razvoj, regionalni razvoj |
|
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
|
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči 750 mio. EUR |
|
Intenzivnost |
— |
|
Trajanje |
Do 1.1.2016 |
|
Gospodarski sektorji |
Pošta in telekomunikacije |
|
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Fonds national pour la societé numérique, collectivités territoriales |
|
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm
|
Datum sprejetja odločitve |
9.11.2011 |
||||
|
Referenčna številka državne pomoči |
SA.31722 (11/N) |
||||
|
Država članica |
Madžarska |
||||
|
Regija |
— |
||||
|
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
A sporttevékenység támogatásához kapcsolódó társaságiadó-, és illetékkedvezmény |
||||
|
Pravna podlaga |
A sporttal összefüggő egyes törvények módosításáról szóló 2010. évi LXXXIII. törvény. A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény. Az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény |
||||
|
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
||||
|
Cilj |
Sektorski razvoj |
||||
|
Oblika pomoči |
Davčna olajšava |
||||
|
Proračun |
|
||||
|
Intenzivnost |
70 % |
||||
|
Trajanje |
Do 30.6.2017 |
||||
|
Gospodarski sektorji |
Rekreativne, kulturne in športne storitve |
||||
|
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Nemzeti Fejlesztési Minisztérium és Nemzeti Erőforrás Minisztérium |
||||
|
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm