EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0436
Protection of personal data * European Parliament legislative resolution of 23 September 2008 on the draft Council Framework Decision on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
Varstvo osebnih podatkov * Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 23. septembra 2008 o osnutku Okvirnega sklepa Sveta o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
Varstvo osebnih podatkov * Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 23. septembra 2008 o osnutku Okvirnega sklepa Sveta o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
UL C 8E, 14.1.2010, p. 138–149
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.1.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 8/138 |
Torek 23 september 2008
Varstvo osebnih podatkov *
P6_TA(2008)0436
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 23. septembra 2008 o osnutku Okvirnega sklepa Sveta o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
2010/C 8 E/36
(Postopek posvetovanja – ponovno posvetovanje)
Evropski parlament,
ob upoštevanju osnutka Sveta (16069/2007),
ob upoštevanju predloga Komisije (KOM(2005)0475),
ob upoštevanju svojega stališča z dne 27. septembra 2006 (1),
ob upoštevanju svojega stališča z dne 7. junija 2007 (2),
ob upoštevanju člena 34(2)(b) Pogodbe EU,
ob upoštevanju člena 39(1) Pogodbe EU, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0010/2008),
ob upoštevanju členov 93 in 51 ter člena 55(3) svojega Poslovnika,
ob upoštevanju poročila Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A6-0322/2008),
1. |
odobri osnutek Sveta, kakor je bil spremenjen; |
2. |
poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog na podlagi člena 250(2) Pogodbe ES; |
3. |
poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril; |
4. |
poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti osnutek ali ga nadomestiti z drugim besedilom; |
5. |
poziva Svet in Komisijo, naj po pričetku veljavnosti Lizbonske pogodbe prednostno obravnavata vse naslednje predloge za spremembo tega besedila v skladu s členom 10 Protokola o prehodnih določbah, priloženega Pogodbi o Evropski uniji, Pogodbi o delovanju Evropske unije in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo ter s tem povezano izjavo št. 50, zlasti glede pristojnosti Evropskega sodišča; |
6. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter vladam držav članic. |
BESEDILO, KI GA PREDLAGA SVET |
SPREMEMBE |
||||||
Sprememba 1 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Uvodna izjava 4 a (novo) |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 2 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Uvodna izjava 5 |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 3 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Uvodna izjava 5 a |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 4 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Uvodna izjava 6 b |
|||||||
|
črtano |
||||||
Sprememba 5 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Uvodna izjava 7 |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 6 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Uvodna izjava 8 b |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 7 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Uvodna izjava 11 a |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 8 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Uvodna izjava 13 a |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 9 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 1 – odstavek 2 – točka c a (novo) |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 10 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 1 – odstavek 4 |
|||||||
4. Ta okvirni sklep ne posega v bistvene interese nacionalne varnosti in posebne obveščevalne dejavnosti na področju državne varnosti. |
črtano |
||||||
Sprememba 11 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 2 – točka l |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 12 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 7 |
|||||||
Obdelava osebnih podatkov, ki razkrivajo rasno ali etnično poreklo, politična prepričanja, verska ali filozofska prepričanja, pripadnost sindikatu, ter podatkov o zdravstvenem stanju ali spolnem življenju je dovoljena samo, če je to nujno potrebno in če so v domači zakonodaji zagotovljeni ustrezni zaščitni ukrepi . |
1 . Obdelava osebnih podatkov, ki razkrivajo rasno ali etnično poreklo, politična prepričanja, verska ali filozofska prepričanja, pripadnost sindikatu, ter podatkov o zdravstvenem stanju ali spolnem življenju je prepovedana . |
||||||
|
2. Izjemoma je obdelava takšnih podatkov dovoljena, če:
Te posebne kategorije podatkov niso avtomatsko obdelane, razen če domača zakonodaja predvideva ustrezne zaščitne ukrepe. Enaka določba se uporablja tudi za osebne podatke, ki se nanašajo na obsodbe za kazniva dejanja. |
||||||
Sprememba 13 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 11 – odstavek 1 |
|||||||
1. Vsako pošiljanje osebnih podatkov se zaradi preverjanja zakonitosti obdelave podatkov, notranjega spremljanja ter zagotavljanja neoporečnosti in varstva podatkov prijavijo in dokumentirajo. |
1. Vsako pošiljanje , dostop do ali nadaljnja obdelava osebnih podatkov se zaradi preverjanja zakonitosti obdelave podatkov, notranjega spremljanja ter zagotavljanja neoporečnosti in varstva podatkov prijavijo in dokumentirajo. |
||||||
Sprememba 14 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 12 – odstavek 1 – uvodni del |
|||||||
1. Osebni podatki, ki jih je posredoval pristojni organ druge države članice oziroma do katerih je omogočil dostop v skladu z zahtevami iz člena 3(2), se lahko nadalje obdelujejo le za naslednje namene, ki se razlikujejo od namenov, za katere so bili posredovani: |
1. Osebni podatki, ki jih je posredoval pristojni organ druge države članice oziroma do katerih je omogočil dostop v skladu z zahtevami iz člena 3(2), se lahko nadalje obdelujejo le, če je to potrebno za naslednje namene, ki se razlikujejo od namenov, za katere so bili posredovani: |
||||||
Sprememba 15 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 12 – odstavek 1 – točka d |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 16 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 14 – odstavek 1 – uvodni del |
|||||||
1. Države članice zagotovijo, da se lahko podatki, ki jih je posredoval pristojni organ, ali podatki, do katerih je omogočil dostop, posredujejo tretjim državam ali mednarodnim organom ali organizacijam, ustanovljenim z mednarodnimi sporazumi ali razglašenim za mednarodne organe, samo če |
1. Države članice zagotovijo, da se lahko podatki, ki jih je za vsak primer posebej posredoval pristojni organ, ali podatki, do katerih je omogočil dostop, posredujejo tretjim državam ali mednarodnim organom ali organizacijam, ustanovljenim z mednarodnimi sporazumi ali razglašenim za mednarodne organe, samo če |
||||||
Sprememba 17 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 14 – odstavek 1 – točka d |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 18 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 14 – odstavek 2 |
|||||||
2. Prenos brez predhodnega soglasja je v skladu z odstavkom 1(c) dovoljen le v primeru, če je prenos podatkov bistvenega pomena za preprečitev neposredne in resne nevarnosti za javno varnost države članice ali tretje države ali bistvene interese države članice in če ni mogoče pravočasno zagotoviti predhodnega soglasja. O tem se nemudoma obvesti organ, pristojen za izdajo soglasja. |
2. Prenos brez predhodnega soglasja je v skladu z odstavkom 1(c) dovoljen le v primeru, če je prenos podatkov bistvenega pomena za preprečitev neposredne in resne nevarnosti za javno varnost države članice ali tretje države ali bistvene interese države članice in če ni mogoče pravočasno zagotoviti predhodnega soglasja. V takih primerih lahko prejemnik podatke obdela le, če je to nujno potrebno za poseben namen, za katerega so se podatki posredovali. O tem se nemudoma obvesti organ, pristojen za izdajo soglasja. O prenosu se obvesti pristojni nadzorni organ. |
||||||
Sprememba 19 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 14 – odstavek 3 |
|||||||
3. Z odstopanjem od odstavka 1(d), so lahko osebni podatki posredovani, če |
3. Z odstopanjem od odstavka 1(d), so lahko osebni podatki izjemoma posredovani, če |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Sprememba 20 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 14 – odstavek 4 |
|||||||
4. Ustreznost ravni varstva iz odstavka 1(d) se oceni glede na vse okoliščine postopka prenosa podatkov ali niza takšnih postopkov. Posebno pozornost je treba nameniti vrsti podatkov, namenu in trajanju predlaganega postopka ali postopkov obdelave, državi izvora ter državi ali mednarodni organizaciji, ki je končna prejemnica podatkov, splošni in sektorski pravni ureditvi, ki velja v zadevni tretji državi ali mednarodni organizaciji, ter strokovnim predpisom in varnostnim ukrepom, ki se tam uporabljajo. |
4. Ustreznost ravni varstva iz odstavka 1(d) oceni neodvisni organ glede na vse okoliščine postopka prenosa podatkov ali niza takšnih postopkov. Posebno pozornost je treba nameniti vrsti podatkov, namenu in trajanju predlaganega postopka ali postopkov obdelave, državi izvora ter državi ali mednarodni organizaciji, ki je končna prejemnica podatkov, splošni in sektorski pravni ureditvi, ki velja v zadevni tretji državi ali mednarodni organizaciji, ter strokovnim predpisom in varnostnim ukrepom, ki se tam uporabljajo. |
||||||
Sprememba 21 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 14 a – naslov |
|||||||
Posredovanje zasebnim strankam v državah članicah |
Posredovanje zasebnim strankam in dostop do podatkov, ki so jih prejele zasebne stranke v državah članicah |
||||||
Sprememba 22 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 14 a – odstavek 1 – uvodni del |
|||||||
1. Države članice zagotovijo, da so osebni podatki, ki jih je posredoval ali dal na voljo pristojni organ druge države članice, posredovani zasebnim strankam le, če: |
1. Države članice zagotovijo, da so osebni podatki, ki jih je za vsak primer posebej posredoval ali dal na voljo pristojni organ druge države članice, posredovani zasebnim strankam le, če: |
||||||
Sprememba 23 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 14 a – odstavek 2 a (novo) |
|||||||
|
2a. Države članice zagotovijo, da imajo njihovi pristojni organi dostop do osebnih podatkov, ki jih nadzorujejo zasebne stranke, in ih obdelajo le od primera do primera, pod posebnimi pogoji, za posebne namene in pod sodnim nadzorom v državah članicah. |
||||||
Sprememba 24 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 14 a – odstavek 2 b (novo) |
|||||||
|
2b. V nacionalni zakonodaji držav članic se zagotovi, da za zasebne stranke, ki v okviru opravljanja javne storitve prejemajo in obdelujejo podatke, veljajo vsaj enake ali strožje obveznosti od tistih, ki veljajo za pristojne organe. |
||||||
Sprememba 25 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 17 – odstavek 1 – točka a |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 26 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 22 – odstavek 2 – točka h |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 27 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 22 – odstavek 2 – točka j a (novo) |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 28 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 24 |
|||||||
Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za zagotovitev popolne izvedbe določb tega okvirnega sklepa in predvsem določijo učinkovite, sorazmerne in odvračilne sankcije, ki se naložijo ob kršitvi določb, sprejetih v skladu s tem okvirnim sklepom. |
Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za zagotovitev popolne izvedbe določb tega okvirnega sklepa in predvsem določijo učinkovite, sorazmerne in odvračilne sankcije , vključno z upravnimi in/ali kazenskimi sankcijami v skladu z nacionalno zakonodajo, ki se naložijo ob kršitvi določb, sprejetih v skladu s tem okvirnim sklepom. |
||||||
Sprememba 29 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 25 – odstavek 1 a (novo) |
|||||||
|
1a. Vsaka država članica zagotovi, da se pri pripravi zakonodajnih in upravnih aktov, ki se nanašajo na varstvo posameznikovih pravic in svoboščin pri obdelavi osebnih podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja, preiskovanja in pregona kaznivih dejanj ter izvrševanja kazenskih sankcij, posvetuje z nadzornimi organi. |
||||||
Sprememba 30 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 25 a (novo) |
|||||||
|
Člen 25a Delovna skupina za varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja, preiskovanja in pregona kaznivih dejanj 1. Ustanovi se delovna skupina za varstvo posameznikov v zvezi z obdelavo osebnih podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja, preiskovanja in pregona kaznivih dejanj (v nadaljevanju „delovna skupina“). Delovna skupina ima svetovalno vlogo in deluje samostojno. 2. Delovno skupino sestavljajo predstavnik nadzornega organa ali organov, ki jih določi vsaka država članica, predstavnik evropskega nadzornika za varstvo podatkov ter predstavnik Komisije. Vsakega člana delovne skupine določi institucija, organ ali organi, ki jih predstavlja. Kadar država članica določi več kot en nadzorni organ, ti organi imenujejo skupnega predstavnika. Predsedniki skupnih nadzornih organov, ustanovljenih v skladu z naslovom VI Pogodbe o Evropski uniji, imajo pravico sodelovati ali biti zastopani na sestankih delovne skupine. Nadzorni organ ali organi, ki jih določijo Islandija, Norveška in Švica, imajo pravico biti zastopani na srečanjih delovne skupine, če se obravnavajo zadeve v zvezi s schengenskim pravnim redom. 3. Delovna skupina odloča z navadno večino predstavnikov nadzornih organov. 4. Delovna skupina izvoli svojega predsednika. Predsednikov mandat traja dve leti. Lahko je ponovno imenovan. 5. Sekretariat delovne skupine zagotovi Komisija. 6. Delovna skupina sprejme svoj poslovnik. 7. Delovna skupina obravnava točke dnevnega reda, ki jih je določil predsednik na svojo pobudo ali na zahtevo predstavnika nadzornih organov, Komisije, evropskega nadzornika za varstvo podatkov ali predsednikov skupnih nadzornih organov. |
||||||
Sprememba 31 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 25 b (novo) |
|||||||
|
Člen 25b Naloge 1. Delovna skupina:
2. Če delovna skupina ugotovi, da med zakonodajami in praksami držav članic obstajajo razlike, ki lahko ogrozijo enakovredno varstvo oseb pri obdelavi osebnih podatkov v Evropski uniji, o tem obvesti Svet in Komisijo. 3. Delovna skupina lahko za namene preprečevanja, odkrivanja, preiskovanja in pregona kaznivih dejanj na svojo pobudo ali na pobudo Komisije ali Sveta poda priporočila o vseh zadevah glede varstva oseb v zvezi z obdelavo osebnih podatkov v Evropski uniji. 4. Mnenja in priporočila delovne skupine se pošljejo Evropskemu parlamentu, Svetu in Komisiji. 5. Komisija na podlagi informacij, ki jih sporočijo države članice, obvesti delovno skupino o ukrepih, ki so bili sprejeti kot odziv na njena mnenja in priporočila. To stori v poročilu, ki se objavi in posreduje Evropskemu parlamentu in Svetu. Države članice delovno skupino obvestijo o vseh ukrepih, ki so jih sprejele na podlagi odstavka 1. 6. Delovna skupina sestavi letno poročilo o varstvu fizičnih oseb pri obdelavi osebnih podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja, preiskovanja in pregona kaznivih dejanj v Evropski uniji in v tretjih državah. Poročilo objavi in ga posreduje Evropskemu parlamentu, Svetu in Komisiji. |
||||||
Sprememba 32 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 27 a – odstavek 1 |
|||||||
1. Tri leta po izteku obdobja iz člena 28(1) države članice poročajo Komisiji o nacionalnih ukrepih, ki so jih sprejele za zagotovitev skladnosti s tem okvirnim sklepom, zlasti v zvezi s tistimi določbami, ki morajo biti usklajene že pri zbiranju podatkov. Komisija pregleda zlasti vplive določbe o področju uporabe iz člena 1(2). |
1. Tri leta po izteku obdobja iz člena 28(1) države članice poročajo Komisiji o nacionalnih ukrepih, ki so jih sprejele za zagotovitev skladnosti s tem okvirnim sklepom, zlasti v zvezi s tistimi določbami, ki morajo biti usklajene že pri zbiranju podatkov. Komisija pregleda zlasti uporabo člena 1(2). |
||||||
Sprememba 33 |
|||||||
Osnutek okvirnega sklepa Sveta Člen 27 a – odstavek 2 a (novo) |
|||||||
|
2a. V ta namen Komisija upošteva opažanja, ki so jih posredovali parlamenti in vlade držav članic, Evropski parlament, delovna skupina iz člena 29 Direktive 95/46/ES, evropski nadzornik za varstvo podatkov in delovna skupina, ustanovljena s členom 25a tega okvirnega sklepa. |
(1) UL C 306 E, 15.12.2006, str. 263.
(2) UL C 125 E, 22.5.2008, str. 154.