Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/108/08

Predhodna priglasitev koncentracije – (Zadeva št. COMP/M.5377 – SNCF-VFE P/Bolloré/JV (skupno podjetje)) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku Besedilo velja za EGP

UL C 108, 12.5.2009, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.5.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 108/10


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.5377 – SNCF-VFE P/Bolloré/JV (skupno podjetje))

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

2009/C 108/08

1.

Komisija je 4. maja 2009 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Voyage France Europe Partenaires („VFE P“, Francija) v lasti skupine SNCF, ki je pod državnim nadzorom, in Bolloré SA („Bolloré“, Francija) z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje, pridobita skupni nadzor nad tem podjetjem („skupno podjetje“, Francija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za VFE P: prevoz potnikov po železnici po Franciji in v tujini,

za SNCF: storitve železniškega potniškega in tovornega prometa,

za Bolloré: holding, organiziran na šestih področjih dejavnosti: (i) proizvodnja industrijskih proizvodov, (ii) ponudba in opravljanje logističnih in prevoznih storitev, (iii) distribucija naftnih derivatov, (iv) komunikacija in mediji, (v) izkoriščanje nasadov, ter (vi) upravljanje portfelja lastniških deležev.

za skupno podjetje: trženje in uporaba storitev dostopa do interneta in storitev multimedijskih portalov na vlakih za visoke hitrosti po Franciji in v tujini.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 2 2964301 ali 22967244) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.5377 – SNCF-VFE P/Bolloré/JV na naslov:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

1049 Bruxelles/Brussels

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.


Top