This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/216/12
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5237 — Sodexo Pass International/Sofinco/JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.5237 – Sodexo Pass International/Sofinco/JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku Besedilo velja za EGP
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.5237 – Sodexo Pass International/Sofinco/JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku Besedilo velja za EGP
UL C 216, 23.8.2008, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.8.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 216/26 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.5237 – Sodexo Pass International/Sofinco/JV)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2008/C 216/12)
1. |
Komisija je 13. avgusta 2008 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji Sofinco, ki pripada skupini Crédit Agricole SA (Francija), in Sodexo Pass International, ki pripada skupini Sodexo SA (Francija), z nakupom delnic pridobita skupni nadzor nad novoustanovljeno družbo, ki je skupno podjetje, v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.5237 – Sodexo Pass International/Sofinco/JV na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32.