This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1100
Council Regulation (EC) No 1100/2007 of 18 September 2007 establishing measures for the recovery of the stock of European eel
Uredba Sveta (ES) št. 1100/2007 z dne 18. septembra 2007 o ukrepih za obnovo staleža evropske jegulje
Uredba Sveta (ES) št. 1100/2007 z dne 18. septembra 2007 o ukrepih za obnovo staleža evropske jegulje
UL L 248, 22.9.2007, p. 17–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007R1100R(01) | (FR) |
22.9.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 248/17 |
UREDBA SVETA (ES) št. 1100/2007
z dne 18. septembra 2007
o ukrepih za obnovo staleža evropske jegulje
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 19. julija 2004 sprejel sklepe v zvezi s sporočilom Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu z dne 1. oktobra 2003 o pripravi akcijskega načrta Skupnosti za upravljanje staleža evropske jegulje, ki vključuje poziv Komisiji, naj pripravi predloge za dolgoročno upravljanje staleža jegulje v Evropi. |
(2) |
Evropski parlament je 15. novembra 2005 sprejel resolucijo, v kateri je pozval Komisijo, naj nemudoma predloži predlog uredbe za obnovo staleža evropske jegulje. |
(3) |
Najnovejše znanstveno mnenje o evropski jegulji Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) pravi, da je njen stalež pod varno biološko mejo in da sedanji ribolov ni vzdržen. ICES priporoča, naj se za celotni stalež evropske jegulje nujno pripravi načrt za obnovo ter naj se izkoriščanje in druge človekove dejavnosti, ki vplivajo na to vrsto ribištva oziroma stalež, karseda omejijo. |
(4) |
Raznovrstnost pogojev in potreb v Skupnosti terja tudi različne konkretne rešitve. To raznovrstnost bi bilo treba upoštevati pri načrtovanju in izvajanju ukrepov, s katerimi naj bi zagotovili varstvo in trajnostno rabo populacije evropske jegulje. Odločitve bi bilo treba sprejemati čim bližje lokacijam, kjer se izkoriščajo staleži jegulje. Prednost bi bilo treba dati ukrepom držav članic s pripravo načrtov o upravljanju staležev jegulje, prilagojenih regionalnim in lokalnim razmeram. |
(5) |
Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (2) ter Direktiva 2000/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike (3) sta med drugim namenjeni varstvu, ohranjanju in izboljševanju vodnega okolja, kjer jegulje preživijo del življenjskega ciklusa, in treba je poskrbeti, da bodo ukrepi, sprejeti na podlagi te uredbe, usklajeni in združljivi z ukrepi, sprejetimi na podlagi navedenih dveh direktiv. Še zlasti bi bilo treba v načrte o upravljanju staležev jegulje zajeti povodja, opredeljena v skladu z Direktivo 2000/60/ES. |
(6) |
Uspeh ukrepov za obnovitev staleža Evropske jegulje je odvisen od tesnega sodelovanja in usklajenega delovanja na ravni Skupnosti in držav članic, pa tudi na lokalni in regionalni ravni, ter od obveščanja, posvetovanj in vključenosti pristojnih javnih sektorjev. Pri tem lahko k učinkovitemu izvajanju načrtov o upravljanju staležev jegulje prispeva podpora iz Evropskega sklada za ribištvo. |
(7) |
Če povodij, ki ležijo znotraj državnega ozemlja države članice, ni mogoče določiti in opredeliti kot naravne habitate evropske jegulje, bi zadevno državo članico moralo biti mogoče oprostiti obveznosti priprave načrta o upravljanju staleža jegulje. |
(8) |
Države članice morajo v skrbi za učinkovitost in uravnoteženost ukrepov za obnovo staležev jegulj opredeliti ukrepe, ki jih nameravajo sprejeti, in območja, na katerih bodo ukrepale, prav tako pa poskrbeti za obveščenost širše javnosti ter za ovrednotenje učinkovitosti ukrepov. |
(9) |
Načrte o upravljanju staležev jegulje bi bilo treba predložiti Komisiji, da jih odobri v skladu s tehnično-znanstveno oceno Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (STEFC). |
(10) |
V povodju, kjer imajo lahko ribištvo in druge človekove dejavnosti, ki vplivajo na jegulje, čezmejne učinke, bi morali biti vsi programi in ukrepi usklajeni za celotno povodje. Vendar pa usklajevanje ne sme biti v škodo čimprejšnjemu izvajanju nacionalnih delov načrtov o upravljanju staležev jegulje. Pri povodjih, ki se raztezajo preko meja Skupnosti, bi si Skupnost morala prizadevati za ustrezno usklajenost z zadevnimi tretjimi državami. |
(11) |
Pri čezmejnem usklajevanju tako znotraj Skupnosti kot zunaj nje bi bilo treba posebno pozornost nameniti Baltskemu morju in evropskemu obalnemu morju, ki nista zajeti v področje uporabe Direktive 2000/60/ES. Potreba po takšnem usklajevanju pa ne bi smela posegati v nujno ukrepanje držav članic. |
(12) |
Posebne ukrepe za povečanje števila jegulj, krajših od 12 cm, spuščenih v evropske vode, in prenos jegulj, krajših od 20 cm, za namene obnove staležev bi zato bilo treba izvajati v sklopu načrta o upravljanju staleža jegulje. |
(13) |
Dne 31. julija 2013 bi morali doseči stanje, ko bi se 60 % letnega ulova jegulj, krajših od 12 cm, ohranjalo za obnovo staleža. Letno bi bilo treba spremljati gibanje tržnih cen jegulj, krajših od 12 cm. V primeru, da bi povprečne tržne cene jegulj, krajših od 12 cm, ki se uporabljajo za obnovo staleža v povodjih z jeguljami, ki jih opredelijo države članice, v primerjavi s ceno jegulj, krajših od 12 cm, ki se uporabljajo za druge namene, znatno padle, bi moralo biti Komisiji dovoljeno, da sprejme ustrezne ukrepe, med katerimi bi lahko bilo tudi začasno zmanjšanje odstotka jegulj, krajših od 12 cm, ki naj bi jih ohranjali za obnovo staležev. |
(14) |
Ulov jegulj v vodah Skupnosti na proti morju odpirajoči se strani meja povodij, ki jih države članice opredelijo kot naravne habitate jegulje, bi morali postopoma omejiti z zmanjšanjem ribolovnega napora za vsaj 50 % glede na povprečni ribolovni napor oziroma ulov v letih 2004–2006. |
(15) |
Na podlagi informacij držav članic bi morala Komisija pripraviti poročilo o izidu izvajanja načrtov o upravljanju staležev jegulje in po potrebi predlagati ustrezne ukrepe, s katerimi bi bila z veliko gotovostjo dosežena obnova staleža evropske jegulje. |
(16) |
Države članice bi morale poskrbeti za sistem nadzora in spremljanja, prilagojen okoliščinam in pravnemu okviru, ki se že uporablja za ribištvo v celinskih vodah v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o oblikovanju nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike (4). V tej zvezi bi morale države članice poskrbeti za informacije in ocene v zvezi s komercialnim in rekreacijskim ribolovom, ki bi po potrebi bile v oporo pri poročanju in vrednotenju načrtov o upravljanju staležev jegulj, pa tudi pri ukrepih za nadzor in izvrševanje. Države članice bi poleg tega morale z ustreznimi ukrepi zagotoviti nadzor nad izvozom in uvozom jegulj ter izvrševanje s tem povezanih predpisov, |
SPREJEL TO UREDBO:
Člen 1
Vsebina
1. Ta uredba določa okvir za varstvo in trajnostno rabo staleža evropske jegulje vrste Anguilla anguilla v vodah Skupnosti, v obalnih lagunah, estuarijih ter rekah in z njimi povezanih celinskih vodah držav članic, ki se izlivajo v morje na območjih ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX, ali v Sredozemsko morje.
2. V zvezi s Črnim morjem in z njim povezanimi rečnimi sistemi bo Komisija sprejela sklep v skladu s postopkom iz člena 30(2) Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (5) po posvetovanju z Znanstvenim, tehničnim in gospodarskim odborom za ribištvo do 31. decembra 2007, in sicer o tem, ali so te vode del naravnih habitatov za evropske jegulje v skladu s členom 3 te uredbe.
3. Ukrepi v skladu s to uredbo se sprejmejo in izvajajo brez poseganja v ustrezne določbe Direktiv 92/43/EGS in 2000/60/ES.
Člen 2
Zasnova načrtov o upravljanju staležev jegulj
1. Države članice opredelijo in določijo posamezna povodja na svojem državnem ozemlju, ki so naravni habitati jegulje (v nadaljevanju „povodja za jegulje“), med katerimi so lahko tudi morske vode. Država članica lahko ob ustrezni utemeljitvi kot povodje za jegulje določi celo državno ozemlje ali obstoječo regionalno upravno enoto.
2. Pri opredelitvi povodij za jegulje države članice v največji možni meri upoštevajo upravne ureditve iz člena 3 Direktive 2000/60/ES.
3. Za vsako povodje za jegulje, opredeljeno v odstavku 1, države članice pripravijo načrt o upravljanju staležev jegulj.
4. Cilj vsakega načrta o upravljanju staležev jegulj je zmanjšati smrtnost zaradi človekovih dejavnosti ter tako omogočiti, da z veliko verjetnostjo v morje dospe vsaj 40 % biomase srebrnih jegulj glede na najboljšo oceno števila jegulj, ki bi prek ribolovnih območij dospele na drstišča, če na stalež ne bi vplivale človekove dejavnosti. Načrt o upravljanju staležev jegulj bo pripravljen z namenom dolgoročne izpolnitve tega cilja.
5. Ciljni odstotek jegulj, ki prek ribolovnih območij dospejo na drstišča, se določi ob upoštevanju podatkov, ki so na voljo za vsako povodje, na enega ali več naslednjih načinov:
(a) |
uporaba podatkov, zbranih v najustreznejšem obdobju pred letom 1980, če je na voljo dovolj podatkov ustrezne kakovosti; |
(b) |
ocena možnega prirasta jegulj v habitatu, v katerem na smrtnost ne vplivajo človekove dejavnosti; |
(c) |
glede na ekologijo in hidrografijo podobnih rečnih sistemov. |
6. Vsak načrt o upravljanju staležev jegulj vsebuje opis in analizo trenutnega stanja populacije jegulj v povodju za jegulje in ga uporabi za podlago za določitev ciljnega odstotka jegulj, ki prek ribolovnih območij dospejo na drstišča, v skladu z odstavkom 4.
7. Vsak načrt o upravljanju staležev jegulj vsebuje sredstva za dosego, spremljanje in preverjanje cilja iz odstavka 4. Države članice lahko sredstva opredelijo glede na lokalne in regionalne razmere.
8. Načrt o upravljanju staležev jegulj lahko vsebuje naslednje ukrepe, vendar nanje ni omejen:
— |
zmanjšanje gospodarskega ribolova, |
— |
omejitev športnega ribolova, |
— |
ukrepi za obnovo staleža, |
— |
strukturni ukrepi za vzpostavitev prehodnosti rek in izboljšanje rečnih habitatov ter drugi okoljski ukrepi, |
— |
prenos srebrnih jegulj iz celinskih voda v vode, iz katerih lahko prosto dospejo v Sargaško morje, |
— |
boj proti plenilcem, |
— |
začasna ustavitev turbin hidroelektrarn, |
— |
ukrepi, ki zadevajo ribogojstvo. |
9. Vsak načrt o upravljanju staležev jegulj vsebuje časovni načrt postopnega doseganja ciljnega odstotka jegulj, ki prek ribolovnih območij dospejo na drstišča, določenega v odstavku 4, glede na pričakovano raven obnove ter vključuje ukrepe, ki se bodo uporabljali od prvega leta uporabe načrta o upravljanju staležev jegulj.
10. Vsaka država članica v okviru načrta o upravljanju staležev jegulj čim prej izvede ustrezne ukrepe za zmanjšanje smrtnosti jegulj, ki jo povzročajo drugi dejavniki kot ribištvo, na primer turbine hidroelektrarn, črpalke in plenilci, razen če za izpolnitev cilja načrta to ni potrebno.
11. Vsak načrt o upravljanju staležev jegulj vsebuje opis varovalnih in izvršilnih ukrepov, ki se bodo v skladu s členom 10 uporabljali v vodah, ki niso vode Skupnosti.
12. Načrt o upravljanju staležev jegulj vsebuje načrt o upravljanju, sprejet na nacionalni ravni v okviru ukrepa Skupnosti za ohranjanje iz člena 24(1)(v) Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006 z dne 27. julija 2006 o Evropskem skladu za ribištvo (6).
Člen 3
Izjeme pri obveznosti priprave načrta o upravljanju staležev jegulj
1. Obveznost priprave načrta o upravljanju staležev jegulj ne velja za državo članico, če ta zagotovi ustrezne dokaze, da povodje ali morske vode na njenem ozemlju niso naravni habitati jegulje.
2. Države članice najkasneje do 1. januarja 2008 Komisiji sporočijo prošnjo, da obveznost zanje ne velja, pripravljeno v skladu z odstavkom 1.
3. Komisija na podlagi tehnične in znanstvene ocene Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo ali drugih ustreznih znanstvenih organov odobri prošnjo države članice, da obveznost zanjo ne velja, v skladu s postopkom iz člena 30(2) Uredbe (ES) št. 2371/2002.
4. Člen 4 se za zadevno državo članico ne uporablja, če Komisija odobri prošnjo, da obveznost zanjo ne velja.
Člen 4
Seznanitev z načrti o upravljanju staležev jegulj
1. Države članice najkasneje do 31. decembra 2008 Komisiji posredujejo načrte o upravljanju staležev jegulj, pripravljene v skladu s členom 2.
2. Država članica, ki Komisiji do 31. decembra 2008 ne predloži v sprejetje načrta o upravljanju staležev jegulj, s skrajšanjem ribolovne sezone za jegulje ali z drugimi ukrepi ribolovni napor za jegulje zmanjša vsaj za 50 % glede na povprečni napor med leti 2004 in 2006 ali pa zmanjša ribolovni napor ter tako zagotovi zmanjšanje ulova jegulj za vsaj 50 % glede na povprečni ulov med leti 2004 in 2006. To zmanjšanje se začne izvajati 1. januarja 2009.
3. Zmanjšanje ulova, določeno v odstavku 2, lahko v celoti ali delno zamenjajo takojšnji ukrepi za druge človekove dejavnosti, ki vplivajo na smrtnost jegulj, ki bodo zagotovili, da v morje med selitvijo dospe enako število srebrnih jegulj, kot bi jih lahko dospelo v morje na drstišča zaradi zmanjšanja ulova.
Člen 5
Odobritev in izvajanje načrtov o upravljanju staležev jegulj
1. Komisija na podlagi tehnične in znanstvene ocene Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo ali drugih ustreznih znanstvenih organov odobri načrte o upravljanju staležev jegulj v skladu s postopkom iz člena 30(2) Uredbe (ES) št. 2371/2002.
2. Države članice izvajajo načrte o upravljanju staležev jegulj, ki jih odobri Komisija v skladu z odstavkom 1, od 1. julija 2009 ali od prvega možnega dneva pred tem datumom.
3. Celoletni ribolov jegulj vrste Anguilla anguilla je dovoljen od 1. julija 2009 ali od datuma izvajanja načrta o upravljanju staležev jegulj pred tem datumom, pod pogojem, da je ribolov skladen s tehničnimi zahtevami in omejitvami, določenimi v načrtu o upravljanju staležev jegulj, ki ga je odobrila Komisija v skladu z odstavkom 1.
4. Država članica, ki je Komisiji najkasneje 31. decembra 2008 v sprejetje predložila načrt o upravljanju staležev jegulj, ki pa ga Komisija ne more odobriti v skladu z odstavkom 1, s skrajšanjem ribolovne sezone za jegulje ali z drugimi ukrepi ribolovni napor za jegulje zmanjša vsaj za 50 % glede na povprečni napor med leti 2004 in 2006 ali pa zmanjša ribolovni napor ter tako zagotovi zmanjšanje ulova jegulj za vsaj 50 % glede na povprečni ulov med leti 2004 in 2006. To zmanjšanje se izvede v roku treh mesecev od sprejetja sklepa o tem, da se načrt ne odobri.
5. Zmanjšanje ulova, določeno v odstavku 4, lahko v celoti ali delno zamenjajo takojšnji ukrepi za druge človekove dejavnosti, ki vplivajo na smrtnost jegulj, ki bodo zagotovili, da v morje med selitvijo dospe enako število srebrnih jegulj, kot bi jih lahko dospelo v morje na drstišča zaradi zmanjšanja ulova.
6. Če Komisija ne more odobriti načrta o upravljanju staležev jegulj, lahko država članica revidirani načrt predloži v roku treh mesecev od sprejetja odločitve, da načrt ne bo odobren.
Revidirani načrt o upravljanju staležev jegulj je odobren v skladu s postopkom iz odstavka 1. Zmanjšanje ulova, določeno v odstavku 4, se ne uporablja, razen če Komisija ne odobri revidiranega načrta.
Člen 6
Čezmejni načrti o upravljanju staležev jegulj
1. Za povodja za jegulje, ki se raztezajo na ozemlje več kot ene države članice, zadevne države članice skupaj pripravijo načrt o upravljanju staležev jegulj.
Če bi lahko zaradi usklajevanja prišlo do takšne zamude, da bi bilo načrt o upravljanju staležev jegulj nemogoče predložiti pravočasno, lahko države članice predložijo načrte o upravljanju staležev jegulj za svoj del povodja.
2. Kjer se povodje za jegulje razteza preko ozemlja Skupnosti, si zadevne države članice prizadevajo razviti načrt o upravljanju staležev jegulj skupaj z ustreznimi tretjimi državami, pri čemer se spoštuje pristojnost vsake ustrezne regionalne ribiške organizacije. Če ustrezne tretje države ne sodelujejo v skupni pripravi načrta o upravljanju staležev jegulj, lahko zadevne države članice predložijo načrt o upravljanju staležev jegulj za tisti del povodja za jegulje, ki je na njihovem ozemlju, da bi dosegle ciljni odstotek jegulj, ki prek ribolovnih območij dospejo na drstišča, iz člena 2(4).
3. Členi 2, 4 in 5 se smiselno uporabljajo pri čezmejnih načrtih iz odstavkov 1 in 2 tega člena.
Člen 7
Ukrepi za obnovo staleža
1. Če država članica v okviru načrta o upravljanju staležev jegulj v skladu s členom 2 ali v okviru zmanjšanja ribolovnega napora v skladu s členom 4(2) ali 5(4) dopusti ribolov na jegulje, krajše od 12 cm, zagotovi, da se vsaj 60 % jegulj, krajših od 12 cm, ki so vsako leto ulovljene v tej državi članici, da na trg za obnovo staleža v povodjih za jegulje, kakor jih opredelijo države članice v skladu s členom 2(1), zaradi povečanja števila srebrnih jegulj, ki prek ribolovnih območij dospejo na drstišča.
2. V načrtu o upravljanju staležev jegulj, ki je bil zasnovan v skladu s členom 2, je treba predvideti 60 % za obnovo staleža. V prvem letu izvajanja načrta o upravljanju staležev jegulj se bo začelo pri vsaj 35 % ter vsako leto povečalo za vsaj 5 %. Raven 60 % se doseže do 31. julija 2013.
3. Da bi zagotovile, da se ustrezni odstotek iz odstavka 2 ulovljenih jegulj, krajših od 12 cm, uporabi v programu obnove staleža, morajo države članice vzpostaviti ustrezen sistem poročanja.
4. Premestitev jegulj za obnovo staleža mora biti vključena v načrt o upravljanju staležev jegulj, kot je opredeljen v členu 2. Načrti o upravljanju staležev jegulj določajo količino jegulj, krajših od 20 cm, ki so potrebne za obnovo staleža zaradi povečanja števila srebrnih jegulj, ki prek ribolovnih območij dospejo na drstišča.
5. Komisija letno poroča Svetu o gibanju tržne cene jegulj, krajših od 12 cm. V ta namen zadevne države članice vzpostavijo ustrezen sistem za spremljanje cen in o njih letno poročajo Komisiji.
6. V primeru občutnega padca povprečnih tržnih cen jegulj, ki se uporabljajo za obnovo staleža, v primerjavi z jeguljami, ki se uporabljajo za druge namene, zadevne države članice o tem obvestijo Komisijo. V skladu s postopkom iz člena 30(2) Uredbe (ES) št. 2371/2002 Komisija v tem primeru sprejme ustrezne ukrepe, ki lahko vključujejo začasno zmanjšanje odstotkov iz odstavka 2.
7. Komisija najpozneje 1. julija 2011 poroča Svetu in oceni ukrepe za obnovo staleža, vključno z gibanjem tržne cene. V zvezi s to oceno Svet na predlog Komisije s kvalificirano večino odloči o ustreznih ukrepih za uravnovešanje ukrepov za obnovo staleža ob doseganju odstotkov iz odstavka 2.
8. Šteje se, da je obnova staleža ohranitveni ukrep za namene člena 38(2) Uredbe (ES) št. 1198/2006, če:
— |
je del načrta o upravljanju staležev jegulj, pripravljenega v skladu s členom 2, |
— |
se nanaša na jegulje, krajše od 20 cm, in |
— |
prispeva k doseganju ciljnih 40 % jegulj, ki prek ribolovnih območij dospejo na drstišča, kakor je navedeno v členu 2(4). |
Člen 8
Ukrepi v vodah Skupnosti
1. Če se država članica ukvarja z ribolovom jegulj v vodah Skupnosti, država članica zmanjša ribolovni napor vsaj za 50 % glede na povprečni napor med leti 2004 in 2006 ali pa zmanjša ribolovni napor ter tako zagotovi zmanjšanje ulova jegulj za vsaj 50 % glede na povprečni ulov med leti 2004 in 2006. To zmanjšanje je postopno, najprej po 15 % na leto v prvih dveh letih petletnega obdobja od 1. julija 2009.
2. Za namene odstavka 1 so vode Skupnosti tiste vode, ki so od meje povodij za jegulje, ki predstavljajo naravne habitate jegulje, kakor so jih opredelile države članice v skladu s členom 2(1), usmerjene proti odprtemu morju.
Člen 9
Poročanje in ocenjevanje
1. Vsaka država članica na začetku Komisiji poroča na tri leta, prvo poročilo pa je treba predložiti do 30. junija 2012. Po predložitvi prvih treh triletnih poročil se poroča enkrat na šest let. V poročilih je predstavljeno spremljanje, učinkovitost, rezultati ter zlasti najboljše razpoložljive ocene:
(a) |
za vsako državo članico, odstotka biomase srebrnih jegulj, ki se dospejo drstit v morje, ali odstotka biomase srebrnih jegulj, ki med selitvijo proti morju zaradi drstitve zapustijo ozemlje te države članice, glede na ciljni odstotek jegulj, ki prek ribolovnih območij dospejo do drstišča, kakor je določen v členu 2(4); |
(b) |
ravni vsakoletnega ribolovnega napora za jegulje ter zmanjšanja v skladu s členom 4(2) in 5(4); |
(c) |
ravni drugih dejavnikov smrtnosti razen ribištva ter njihovo zmanjšanje v skladu s členom 2(10); |
(d) |
količine ulovljenih jegulj, krajših od 12 cm, in odstotki teh jegulj, uporabljenih za različne namene. |
2. Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu najpozneje do 31. decembra 2013 predloži poročilo s statistično in znanstveno oceno rezultatov izvajanja načrtov o upravljanju staležev jegulj s priloženim mnenjem Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo.
3. Ob upoštevanju poročila, opisanega v odstavku 2, Komisija predlaga primerne ukrepe, da bi bila z veliko verjetnostjo zagotovljena obnova staleža jegulje, Svet pa s kvalificirano večino odloča o alternativnih ukrepih za zagotovitev ciljnega odstotka jegulj, ki prek ribolovnih območij dospejo na drstišča, določenega v členu 2(4), ali zmanjšanja ribolovnega napora v skladu s členoma 4(2) in 5(4).
Člen 10
Nadzor in izvajanje v vodah, ki niso vode Skupnosti
1. Države članice vzpostavijo sistem nadzorovanja in spremljanja ulova, prilagojen okoliščinam in pravnemu okviru, ki se že uporablja za ribolov v njihovih celinskih vodah, ter skladen z ustreznimi določbami Uredbe (EGS) št. 2847/93.
2. Sistem nadziranja in spremljanja vsebuje podroben opis vseh sistemov dodeljevanja ribolovnih pravic v povodjih za jegulje, ki predstavljajo naravne habitate jegulj, kakor jih opredelijo države članice v skladu s členom 2(1), tudi v vodah v zasebni lasti.
Člen 11
Podatki o ribolovnih dejavnostih
1. Vsaka država članica do 1. januarja 2009 pridobi naslednje podatke o dejavnostih gospodarskega ribolova:
— |
seznam vseh ribolovnih plovil, ki plovejo pod njeno zastavo in imajo dovoljenje za lov na jegulje v vodah Skupnosti v skladu s členom 8, ne glede na celotno dolžino plovila, |
— |
seznam ribolovnih plovil, gospodarskih enot ali ribičev, ki imajo dovoljenje za lov na jegulje v povodjih za jegulje, ki predstavljajo naravne habitate jegulj, kakor jih določijo države članice v skladu s členom 2(1), |
— |
seznam vseh dražbenih centrov ali drugih organov ali oseb, ki so jim države članice izdale dovoljenje za prvo dajanje jegulj v promet. |
2. Države članice redno ugotavljajo približno število športnih ribičev in njihov ulov jegulj.
3. Države članice na zahtevo Komisije posredujejo podatke iz odstavka 1 in 2.
Člen 12
Nadzor in izvajanje glede uvoza in izvoza jegulj
Države članice najpozneje 1. julija 2009:
— |
sprejmejo potrebne ukrepe za določitev izvora ter zagotovijo sledljivost vseh živih jegulj, uvoženih na njihovo ozemlje ali izvoženih iz njega, |
— |
ugotovijo, ali so bile jegulje, pridobljene na območju Skupnosti in izvožene iz njihovega ozemlja, ulovljene na način, skladen z ohranitvenimi ukrepi Skupnosti, |
— |
sprejmejo ukrepe, da ugotovijo, če so bile jegulje, pridobljene v vodah katere koli ustrezne regionalne ribiške organizacije in uvožene na njihovo ozemlje, ulovljene na način, skladen s pravili, o katerih so se dogovorili v zadevni regionalni ribiški organizaciji. |
Člen 13
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. septembra 2007
Za Svet
Predsednik
R. PEREIRA
(1) Mnenje z dne 16. maja 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(2) UL L 206, 22.7.1992, str. 7. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/105/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 368).
(3) UL L 327, 22.12.2000, str. 1. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Odločbo št. 2455/2001/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 331, 15.12.2001, str. 1).
(4) UL L 261, 20.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1967/2006 (UL L 409, 30.12.2006, str. 11), popravljeno v UL L 36, 8.2.2007, str. 6.
(5) UL L 358, 31.12.2002, str. 59.
(6) UL L 223, 15.8.2006, str. 1.