This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2010_252_R_0132_01
2010/514/EU: Decision of the European Parliament of 5 May 2010 on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for Reconstruction for the financial year 2008#Resolution of the European Parliament of 5 May 2010 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for Reconstruction for the financial year 2008
2010/514/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 5. maja 2010 o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 5. maja 2010 s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008
2010/514/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 5. maja 2010 o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 5. maja 2010 s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008
UL L 252, 25.9.2010, p. 132–134
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.9.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 252/132 |
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 5. maja 2010
o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008
(2010/514/EU)
EVROPSKI PARLAMENT,
ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008,
ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008, skupaj z odgovori agencije (1),
ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 16. februarja 2010 (5827/2010 – C7-0061/2010),
ob upoštevanju člena 276 Pogodbe ES in člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2667/2000 z dne 5. decembra 2000 o Evropski agenciji za obnovo (3), zlasti člena 8,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 (4), zlasti člena 94,
ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika,
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7-0072/2010),
1. |
podeli razrešnico direktorju Evropske agencije za obnovo glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2008; |
2. |
navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in resolucijo, ki je del sklepa, posreduje direktorju Evropske agencije za obnovo, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L). |
Predsednik
Jerzy BUZEK
Generalni sekretar
Klaus WELLE
(1) UL C 304, 15.12.2009, str. 43.
(2) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(3) UL L 306, 7.12.2000, str. 7.
(4) UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
RESOLUCIJA EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 5. maja 2010
s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008
EVROPSKI PARLAMENT,
ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008,
ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za obnovo za proračunsko leto 2008, skupaj z odgovori agencije (1),
ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 16. februarja 2010 (5827/2010 – C7-0061/2010),
ob upoštevanju člena 276 Pogodbe ES in člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2667/2000 z dne 5. decembra 2000 o Evropski agenciji za obnovo (3), zlasti člena 8,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 (4), zlasti člena 94,
ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika,
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7-0072/2010),
A. |
ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2008 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, |
B. |
ker je Parlament 23. aprila 2009 direktorju Evropske agencije za obnovo podelil razrešnico glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2007 (5) in v resoluciji, ki spremlja sklep Parlamenta o razrešnici, med drugim ugotovil, da je Računsko sodišče v svojem letnem poročilu za leto 2007 opredelilo tri možna tveganja v zvezi s prenosom dejavnosti iz agencije na delegacije:
|
1. |
ugotavlja, da Memorandum o soglasju med Komisijo in Evropsko agencijo za obnovo z dne 17. decembra 2008 predvideva, da bodo po 31. decembru 2008 preostala sredstva agencije postala last Komisije; |
Upravljanje proračuna in finančno poslovodenje
2. |
je seznanjen z ugotovitvami Računskega sodišča, da ni bil izpolnjen noben formalni pogoj za dodelitev neposredne donacije v višini 1 399 132 EUR (oziroma 0,31 % razpoložljivega operativnega proračuna) mednarodni organizaciji; |
3. |
poudarja, da je bila pod vprašaj postavljena ustreznost petih projektov čezmejnega sodelovanja, ki jih je revidiralo Računsko sodišče (v skupni vrednosti 528 000 EUR oziroma 0,12 % razpoložljivega operativnega proračuna), saj odbor za ocenjevanje v sestavi agencije in delegacije Komisije ni upošteval vprašanj, ki so jih postavili lokalni izvedenci; vendar je seznanjen z odgovorom agencije, ki meni, da v skladu z veljavnimi pravili mnenje izvedencev za odbor za ocenjevanje ni bilo zavezujoče; |
4. |
ob zaključitvi delovanja agencije zahteva, da se ovrednotijo na Kosovu uporabljena sredstva z vidika tega, ali so pripomogla k vzpostavitvi delujočih in trajnih struktur na področju sodstva in uprave; |
5. |
obžaluje, da je agencija, ki je delovala učinkovito, prenehala obstajati in da se je upravljanje sredstev preneslo na delegacije; od Komisije zahteva poročilo, v katerem naj navede število zaposlenih v delegacijah, ki so jih pripravili na prevzem nalog agencije; poziva Komisijo, naj obširno in v celoti pojasni, ali so bila sredstva, ki jih je agencija prenesla na delegacije, namenjena proračunski podpori; |
6. |
sporoča, da so druge pripombe k sklepu o razrešnici, ki so horizontalne narave, zbrane v resoluciji z dne 5. maja 2010 (6) o uspešnosti, finančnem poslovodenju in nadzoru agencij. |
(1) UL C 304, 15.12.2009, str. 43.
(2) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(3) UL L 306, 7.12.2000, str. 7.
(4) UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
(5) UL L 255, 26.9.2009, str. 176.
(6) Sprejeta besedila, P7_TA(2010)0139 (glej stran 241 tega Uradnega lista).