This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0756
Case C-756/21, International Protection Appeals Tribunal and Others (Attack in Pakistan): Judgment of the Court (First Chamber) of 29 June 2023 (request for a preliminary ruling from the High Court — Ireland) — X v International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General (Reference for a preliminary ruling — Common policy on asylum and subsidiary protection — Directive 2004/83/EC — Minimum standards for granting refugee status or subsidiary protection status — Second sentence of Article 4(1) — Cooperation of the Member State with the applicant to assess the relevant elements of the application — Scope — General credibility of the applicant — Article 4(5)(e) — Evaluation criteria — Common procedures for the grant of international protection — Directive 2005/85/EC — Appropriate examination — Article 8(2) and (3) — Judicial review — Article 39 — Scope — Procedural autonomy of the Member States — Principle of effectiveness — Reasonable time to take a decision — Article 23(2) and Article 39(4) — Consequences of any breach)
Zadeva C-756/21, International Protection Appeals Tribunal in drugi (Napad v Pakistanu): Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 29. junija 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court – Irska) – X/International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General (Predhodno odločanje – Skupna politika na področju azila in subsidiarne zaščite – Direktiva 2004/83/ES – Minimalni standardi glede pogojev za priznanje statusa begunca ali statusa subsidiarne zaščite – Člen 4(1), drugi stavek – Sodelovanje države članice s prosilcem pri obravnavanju upoštevnih elementov prošnje – Obseg – Splošna verodostojnost prosilca – Člen 4(5)(e) – Merila za ocenjevanje – Skupni postopki za priznanje mednarodne zaščite – Direktiva 2005/85/ES – Ustrezna obravnava – Člen 8(2) in (3) – Sodni nadzor – Člen 39 – Obseg – Procesna avtonomija držav članic – Načelo učinkovitosti – Razumni rok za izdajo odločbe – Člena 23(2) in 39(4) – Posledice morebitne kršitve)
Zadeva C-756/21, International Protection Appeals Tribunal in drugi (Napad v Pakistanu): Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 29. junija 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court – Irska) – X/International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General (Predhodno odločanje – Skupna politika na področju azila in subsidiarne zaščite – Direktiva 2004/83/ES – Minimalni standardi glede pogojev za priznanje statusa begunca ali statusa subsidiarne zaščite – Člen 4(1), drugi stavek – Sodelovanje države članice s prosilcem pri obravnavanju upoštevnih elementov prošnje – Obseg – Splošna verodostojnost prosilca – Člen 4(5)(e) – Merila za ocenjevanje – Skupni postopki za priznanje mednarodne zaščite – Direktiva 2005/85/ES – Ustrezna obravnava – Člen 8(2) in (3) – Sodni nadzor – Člen 39 – Obseg – Procesna avtonomija držav članic – Načelo učinkovitosti – Razumni rok za izdajo odločbe – Člena 23(2) in 39(4) – Posledice morebitne kršitve)
UL C 286, 14.8.2023, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
14.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 286/5 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 29. junija 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court – Irska) – X/International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General
(Zadeva C-756/21 (1), International Protection Appeals Tribunal in drugi (Napad v Pakistanu)
(Predhodno odločanje - Skupna politika na področju azila in subsidiarne zaščite - Direktiva 2004/83/ES - Minimalni standardi glede pogojev za priznanje statusa begunca ali statusa subsidiarne zaščite - Člen 4(1), drugi stavek - Sodelovanje države članice s prosilcem pri obravnavanju upoštevnih elementov prošnje - Obseg - Splošna verodostojnost prosilca - Člen 4(5)(e) - Merila za ocenjevanje - Skupni postopki za priznanje mednarodne zaščite - Direktiva 2005/85/ES - Ustrezna obravnava - Člen 8(2) in (3) - Sodni nadzor - Člen 39 - Obseg - Procesna avtonomija držav članic - Načelo učinkovitosti - Razumni rok za izdajo odločbe - Člena 23(2) in 39(4) - Posledice morebitne kršitve)
(2023/C 286/05)
Jezik postopka: angleščina
Predložitveno sodišče
High Court (Irska)
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: X
Tožene stranke: International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General
Izrek
|
1. |
Člen 4(1) Direktive Sveta 2004/83/ES z dne 29. aprila 2004 o minimalnih standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da se jim prizna status begunca ali osebe, ki iz drugih razlogov potrebuje mednarodno zaščito, in o vsebini te zaščite je treba razlagati tako, da
|
|
2. |
Pravo Unije, zlasti člen 23(2) in člen 39(4) Direktive Sveta 2005/85/ES z dne 1. decembra 2005 o minimalnih standardih glede postopkov za priznanje ali odvzem statusa begunca v državah članicah, je treba razlagati tako, da
|
|
3. |
Člen 4(5)(e) Direktive 2004/83 je treba razlagati tako, da lažna izjava iz prvotne prošnje za mednarodno zaščito, ki jo je prosilec za azil ob prvi priložnosti pojasnil in preklical, sama po sebi ne more preprečiti ugotovitve njegove splošne verodostojnosti v smislu te določbe. |