EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1968

Sklep Sveta (SZVP) 2022/1968 z dne 17. oktobra 2022 o misiji Evropske unije za vojaško pomoč v podporo Ukrajini (EUMAM Ukraine)

ST/12684/2022/INIT

UL L 270, 18.10.2022, p. 85–91 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1968/oj

18.10.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 270/85


SKLEP SVETA (SZVP) 2022/1968

z dne 17. oktobra 2022

o misiji Evropske unije za vojaško pomoč v podporo Ukrajini (EUMAM Ukraine)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti členov 42(4) in 43(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Evropski svet je v sklepih z dne 24. februarja 2022 najostreje obsodil neizzvano in neupravičeno vojaško agresijo Ruske federacije proti Ukrajini. Ponovno je poudaril, da neomajno podpira neodvisnost, suverenost in ozemeljsko nedotakljivost Ukrajine v okviru njenih mednarodno priznanih meja.

(2)

Evropski svet je v sklepih z dne 24. februarja, 24. in 25. marca ter 30. in 31. maja 2022 pozval Rusijo, naj nemudoma ustavi vojaško agresijo na ozemlju Ukrajine, nemudoma in brezpogojno umakne vse sile in vojaško opremo s celotnega ozemlja Ukrajine ter v celoti spoštuje ozemeljsko nedotakljivost, suverenost in neodvisnost Ukrajine znotraj njenih mednarodno priznanih meja.

(3)

Evropski svet je v sklepih z dne 23. in 24. junija 2022 nadalje navedel, da je Unija še naprej trdno zavezana zagotavljanju nadaljnje vojaške podpore Ukrajini, da bo ta lahko uveljavila svojo neodtujljivo pravico do samoobrambe pred agresijo Rusije ter branila svojo ozemeljsko celovitost in suverenost. V ta namen Evropski svet poziva Svet k čimprejšnjim prizadevanjem za dodatno povečanje vojaške podpore.

(4)

Ministra za zunanje zadeve in obrambo Ukrajine sta v pismu z dne 30. septembra 2022 skupaj zaprosila Unijo za vojaško podporo Ukrajini, potrdila, da trenutne potrebe Ukrajine v zvezi s tem, brez poseganja na druga področja, ki bi lahko bila zanimiva v prihodnosti, vključujejo osnovno in kolektivno vojaško usposabljanje ter specializirano vojaško usposabljanje osebja na področju medicine, logistike, kemične, biološke in radiacijske zaščite, inženirske podpore, kibernetske varnosti in kibernetske obrambe ter usposabljanje inštruktorjev skupnega bojevanja, pozdravil pa je tudi vzpostavitev nujno potrebne misije Unije za vojaško pomoč v podporo Ukrajini.

(5)

Svet je 10. oktobra 2022 odobril koncept kriznega upravljanja za morebitno misijo za vojaško pomoč v okviru SVOP brez izvršilnih pooblastil v podporo Ukrajini (EUMAM Ukraine), zaenkrat za obdobje dveh let po začetku delovanja misije.

(6)

Misija EUMAM Ukraine bi morala imeti strateški cilj prispevati h krepitvi vojaških zmogljivosti ukrajinskih oboroženih sil za obnovo in učinkovito izvajanje operacij, ki bi Ukrajini omogočile obrambo njene ozemeljske celovitosti znotraj njenih mednarodno priznanih meja, učinkovito uveljavljanje njene suverenosti in zaščito njenega civilnega prebivalstva.

(7)

Misija EUMAM Ukraine bo del celostnega pristopa EU k zagotavljanju podpore Ukrajini, ki vključuje ukrepe vojaške pomoči v okviru evropskega mirovnega instrumenta, vzpostavljenega s Sklepom (SZVP) 2021/509 (1) za dobavo vojaške opreme ukrajinskim oboroženim silam. Misija EUMAM Ukraine bo sodelovala z delegacijo Unije v Kijevu in s civilno misijo v okviru SVOP EUAM Ukraine, ustanovljeno s Sklepom 2014/486/SZVP (2).

(8)

Misija EUMAM Ukrajine bi morala v odgovor na prošnjo Ukrajine za vojaško podporo zagotoviti individualno, kolektivno in specializirano usposabljanje ukrajinskih oboroženih sil, usposabljanje sil teritorialne obrambe v okviru ukrajinskih oboroženih sil ter usklajevanje in sinhronizacijo dejavnosti držav članic v podporo izvajanju usposabljanja ukrajinskih oboroženih sil.

(9)

Zasnova misije EUMAM Ukraine bi morala biti nadgradljiva, modularna in prožna, da bi se lahko njene dejavnosti hitro prilagodile razmeram v Ukrajini ter novim in dolgoročnim potrebam ukrajinskih oboroženih sil.

(10)

Glede na izjemne okoliščine, ki so posledica vojaške agresije Rusije proti Ukrajini, in vse dokler se bodo te okoliščine nadaljevale, bi morala misija EUMAM Ukraine začasno delovati na ozemlju držav članic v skladu s členom 42(1) Pogodbe o Evropski uniji (PEU), dokler Svet ne odloči drugače.

(11)

Politični in varnostni odbor (PVO) bi moral v okviru pristojnosti Sveta in visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP) izvajati politični nadzor nad misijo EUMAM Ukraine, misiji zagotavljati strateško vodenje in sprejemati ustrezne odločitve v skladu s tretjim odstavkom člena 38 Pogodbe o Evropski uniji (PEU).

(12)

Za enote in osebje misije EUMAM Ukraine pod vodstvom Unije, napotene na ozemlje držav članic, bi se moral uporabljati Sporazum o statusu sil Unije (EU SOFA) (3). Status osebja ukrajinskih oboroženih sil, ki sodeluje pri organizaciji usposabljanja ali se udeleži usposabljanja, ki ga zagotavlja misija EUMAM Ukraine, bi bilo treba opredeliti v dogovorih med pristojnimi organi držav članic, ki gostijo usposabljanje, in pristojnimi organi Ukrajine. Misija EUMAM Ukraine se lahko s pristojnimi organi Ukrajine dogovori tudi o pogojih, pod katerimi bo misija EUMAM Ukraine gostila osebje ukrajinskih oboroženih sil.

(13)

K sodelovanju pri misiji EUMAM Ukraine bi bilo mogoče povabiti enako misleče tretje države, pod pogojem, da imajo te tretje države z Unijo sklenjene sporazume o sodelovanju in da se PVO s tem strinja.

(14)

Napodlagi člena 41(2) PEU in v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509 operativne odhodke, ki nastanejo na podlagi tega sklepa in so vojaškega ali obrambnega pomena, krijejo države članice.

(15)

Glede na edinstvene potrebe misije EUMAM Ukraine in posebne razmere pri vzpostavljanju misije, ki izhajajo iz obsežnosti usposabljanja in hitrosti, s katero ga je treba zagotoviti Ukrajini, je treba določiti, da se bodo kot skupni stroški za to misijo poleg tistih, ki štejejo za skupne stroške v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509, šteli tudi določeni dodatni stroški. Za misijo EUMAM Ukraine se bo zaradi izrednih razmer kot izredni ukrep s financiranjem skupnih postavk, potrebnih za podporo udeležencem usposabljanja iz ukrajinskih oboroženih sil in dejavnostim usposabljanja, Uniji omogočilo, da mobilizira potrebna sredstva za zagotovitev podpore Ukrajini v potrebnem obsegu.

(16)

Zaradi nujnosti bi bilo treba strelivo in opremo ali platforme, zasnovane za uporabo smrtonosne sile, čim prej financirati iz namenskega ukrepa pomoči v okviru evropskega mirovnega instrumenta, s katerim se dopolnjuje misija EUMAM Ukraine. Vso drugo opremo, vključno z osebnimi kompleti za usposabljanje, bi bilo treba zagotoviti v okviru drugega ukrepa pomoči. Z ukrepi pomoči v okviru evropskega mirovnega instrumenta bi se lahko zagotovili tudi specializirana oprema ter, če bi Ukrajina za to zaprosila, vzdrževanje in popravilo vojaške opreme, darovane Ukrajini v okviru evropskega mirovnega instrumenta.

(17)

Da bi čim bolj učinkovito zadovoljili potrebe Ukrajine, bi morala misija EUMAM Ukraine svoje dejavnosti usklajevati z drugimi akterji, ki ukrajinskim oboroženim silam zagotavljajo vojaško podporo, zlasti vojaško usposabljanje ukrajinskih oboroženih sil –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Misija

1.   Unija vodi misijo vojaške pomoči v podporo Ukrajini (EUMAM Ukraine).

2.   Strateški cilj misije EUMAM Ukraine je prispevati h krepitvi vojaških zmogljivosti ukrajinskih oboroženih sil za obnovo in učinkovito izvajanje operacij, ki bi Ukrajini omogočile obrambo njene ozemeljske celovitosti znotraj njenih mednarodno priznanih meja, učinkovito izvajanje njene suverenosti in zaščito njenega civilnega prebivalstva.

3.   Za dosego cilja iz odstavka 2, misija EUMAM Ukraine zagotavlja:

(a)

individualno in kolektivno usposabljanje osebja ukrajinskih oboroženih sil na osnovni, napredni in specializirani ravni: zlasti v nižjem vodstvu od ravni oddelka/sekcije in voda do ravni čete, bataljona in brigade, vključno z operativnim usposabljanjem in pripravo čet, bataljonov in brigad na področju kolektivnih manevrov in taktike do ravni brigade, vključno z nasveti glede načrtovanja, priprave in izvajanja vaj streljanja v živo;

(b)

specializirano usposabljanje za osebje ukrajinskih oboroženih sil;

(c)

usposabljanje sil teritorialne obrambe v okviru ukrajinskih oboroženih sil;

(d)

usklajevanje in sinhronizacijo dejavnosti držav članic v podporo izvajanju usposabljanja ukrajinskih oboroženih sil.

4.   Mednarodno humanitarno pravo, človekove pravice, zaščita civilnega prebivalstva, med drugim pred nasiljem na podlagi spola, pa tudi agenda za ženske, mir in varnost, agenda za mlade, mir in varnost in agenda za otroke, prizadete v oboroženih spopadih, ter načelo enakosti spolov so v celoti vključeni v operativno načrtovanje, usposabljanje in poročanje misije EUMAM Ukraine.

5.   Dokler Svet ne odloči drugače in tega sklepa ustrezno ne spremeni, misija EUMAM Ukraine deluje na ozemlju držav članic.

6.   Usposabljanje, ki ga zagotavlja misija EUMAM Ukraine, se lahko izvaja na več lokacijah po vsej Uniji, pod pogojem, da država članica gostiteljica v to izrecno privoli. Prilagodi se novim in dolgoročnim potrebam ukrajinskih oboroženih sil.

7.   Mandat misije EUMAM Ukraine je brez izvršilnih pooblastil.

Člen 2

Določitev poveljstva

1.   Kar zadeva poveljevanje in nadzor misije EUMAM Ukraine, je vojaška zmogljivost za načrtovanje in izvajanje operacij (MPCC) operativni štab ter zagotavlja tudi splošno usklajevanje in sinhronizacijo na strateški ravni v okviru misije EUMAM Ukraine.

2.   V tem okviru se na operativni ravni vzpostavi večnacionalno poveljstvo za skupno vojaško usposabljanje (CAT-C) na podlagi obstoječe in že v celoti operativne nacionalne strukture poveljevanja in nadzora v sosednji državi članici, v kateri bo potekala integracija komponent usposabljanja za vzpostavitev izoblikovanih enot.

3.   Druga država članica da na voljo večnacionalno poveljstvo za posebno usposabljanje, ki poveljuje dejavnostim usposabljanja na njenem ozemlju. To večnacionalno poveljstvo za posebno usposabljanje se ustanovi na podlagi obstoječe nacionalne strukture poveljevanja in nadzora, da se dodatno izboljša ponudba usposabljanja ob popolnem usklajevanju s CAT-C.

4.   Funkcije CAT-C in večnacionalnega poveljstva za posebno usposabljanje ter drugih poveljstev za usposabljanje, ustanovljenih v državah članicah Unije, se nadalje določijo v ustreznih dokumentih načrtovanja v skladu z uveljavljenimi pravili za vojaško poveljevanje in nadzor v Uniji.

Člen 3

Imenovanje poveljnika misije EU

Direktor MPCC je poveljnik misije EUMAM Ukraine.

Člen 4

Načrtovanje in začetek izvajanja misije EUAM Ukraine

Svet po odobritvi načrta misije EUMAM Ukraine, vključno s pravili delovanja, sprejme sklep o začetku izvajanja misije EUMAM Ukraine.

Člen 5

Politični nadzor in strateško vodenje

1.   Misijo EUMAM Ukraine politično nadzira in strateško vodi PVO v okviru pristojnosti Sveta in VP. Svet pooblašča PVO za sprejemanje ustreznih odločitev v skladu s členom 38 PEU. To pooblastilo zajema pristojnosti za spreminjanje dokumentov načrtovanja, vključno z načrtom misije EUMAM Ukraine, in linije poveljevanja. To pooblastilo vključuje tudi pristojnosti za sprejemanje sklepov o imenovanju poveljnikov EU in sicer poveljnika za skupno vojaško usposabljanje, poveljnika za posebno vojaško usposabljanje in poveljnike EU za katero koli drugo usposabljanje. Za odločanje v zvezi s cilji in prenehanjem delovanja misije EUMAM Ukraine je še naprej pristojen Svet.

2.   PVO redno poroča Svetu.

3.   PVO od predsednika Vojaškega odbora EU (VOEU) prejema redna poročila o vodenju misije EUMAM Ukraine. PVO lahko po potrebi na svoje seje povabi poveljnike EU.

Člen 6

Vojaško vodenje

1.   VOEU spremlja pravilno izvajanje misije EUMAM Ukraine, vodene v okviru pristojnosti poveljnika misije EU.

2.   VOEU od poveljnika misije EU prejema redna poročila. Po potrebi lahko na svoje seje povabi poveljnike EU.

3.   Predsednik VOEU je glavna točka za stike s poveljnikom misije EU.

Člen 7

Doslednost odziva Unije in usklajevanje

1.   VP zagotovi izvajanje tega sklepa in njegovo skladnost z zunanjim delovanjem Unije na splošno, vključno z njenimi ukrepi vojaške pomoči v podporo Ukrajini, ki se financirajo v okviru evropskega mirovnega instrumenta.

2.   Poveljnik misije EU brez poseganja v linijo poveljevanja tesno sodeluje in se usklajuje z vodjo delegacije Unije v Ukrajini in s poveljnikom sil misije EUAM Ukraine. Poveljnik misije EU ob podpori strukture poveljevanja in nadzora EU iz člena 2(2) tesno sodeluje in se usklajuje z ukrajinskimi organi na ustreznih ravneh.

3.   Misija EUMAM Ukraine usklajuje svoje dejavnosti z dvostranskimi dejavnostmi držav članic v podporo Ukrajini ter z drugimi enako mislečimi mednarodnimi partnerji, zlasti Združenimi državami Amerike (ZDA), Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska (Združeno kraljestvo), Kanado in enoto za usklajevanje mednarodnih donatorjev (IDCC) in nadzornim centrom EUCOM za Ukrajino.

Člen 8

Sodelovanje tretjih držav

1.   Brez poseganja v avtonomijo odločanja Unije in njen enotni institucionalni okvir ter v skladu z ustreznimi smernicami Evropskega sveta se k sodelovanju pri misiji EUMAM Ukraine lahko povabijo tretje države.

2.   Svet pooblašča PVO, da tretje države povabi, naj ponudijo prispevke, in da na priporočilo poveljnika misije EU in VOEU sprejme ustrezne sklepe o sprejetju predlaganih prispevkov.

3.   Podrobnosti o sodelovanju tretjih držav so predmet sporazumov, ki se sklenejo na podlagi člena 37 PEU in v skladu s postopkom iz člena 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije. Če sta Unija in tretja država sklenili sporazum o vzpostavitvi okvira za sodelovanje te države v misijah Unije za krizno upravljanje, se za namene misije EUMAM Ukraine uporabljajo določbe takšnega sporazuma.

4.   Tretje države, ki v vojaškem smislu znatno prispevajo k misiji EUMAM Ukraine, imajo enake pravice in obveznosti glede vsakodnevnega vodenja misije EUMAM Ukraine kot države članice, ki sodelujejo v misiji EUMAM Ukraine.

5.   Svet pooblašča PVO za sprejetje ustreznih sklepov o ustanovitvi odbora prispevajočih držav, v primeru, da bi tretje države zagotovile znaten vojaški prispevek.

Člen 9

Status enot in osebja pod vodstvom Unije

Za enote in osebje pod vodstvom Unije, razporejene na ozemlju držav članic, se uporablja sporazum o statusu sil Unije (EU SOFA).

Člen 10

Status ukrajinskega osebja

Status osebja ukrajinskih oboroženih sil, ki sodeluje pri organizaciji usposabljanja ali se udeleži usposabljanja, ki ga zagotavlja misija EUMAM Ukraine, se opredeli v dogovorih med pristojnimi organi držav članic, ki gostijo usposabljanje, in pristojnimi organi Ukrajine. EUMAM Ukraine in pristojni organi Ukrajine se lahko dogovorijo o pogojih, pod katerimi bo misija EUMAM Ukraine gostila osebje ukrajinskih oboroženih sil.

Člen 11

Finančna ureditev

1.   Skupni stroški misije EUMAM Ukraine se upravljajo v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509.

2.   V skladu s členom 44(6) Sklepa (SZVP) 2021/509 se za misijo EUMAM Ukraine uporabljajo naslednja posebna pravila:

(a)

struktura poveljevanja in nadzora EU iz člena 2(2) in (3) se financira v skladu s pravili, ki veljajo za poveljstvo sil misije, ne glede na lokacijo;

(b)

iz evropskega mirovnega instrumenta se skupaj financirajo naslednji dodatni stroški:

(i)

operativni stroški za podporo udeležencem usposabljanja, ki so pripadniki ukrajinskih oboroženih sil (prevoz od ukrajinske meje do kraja usposabljanja in nazaj, prevoz na kraju usposabljanja, okrog in med kraji usposabljanja; logistična podpora na lokaciji; zdravstvena podpora in evakuacije);

(ii)

operativni stroški, potrebni za dejavnosti usposabljanja (nafta, olja in maziva, vzdrževanje vozil, ki se uporabljajo pri usposabljanju; tolmači; osebni kompleti za usposabljanje, kadar jih ne zagotovi Ukrajina).

3.   Osebni kompleti za usposabljanje iz odstavka 2 se ne štejejo več za skupne stroške, potem ko so zagotovljeni v sklopu ukrepa pomoči v okviru evropskega mirovnega instrumenta.

4.   Blago in storitve iz odstavka 2 lahko dobavi država članica; v tem primeru bo misija EUMAM Ukraine državi članici plačala dobave v skladu s pravili, ki se uporabljajo za plačila dobaviteljem misije EUMAM Ukraine. Druga možnost je, da to blago in storitve nabavi misija EUMAM Ukraine.

5.   Referenčni finančni znesek skupnih stroškov misije EUMAM Ukraine za obdobje dveh let po začetku njenega izvajanja znaša 106 700 000 EUR. Odstotek referenčnega zneska iz člena 51(2) Sklepa (SZVP) 2021/509 znaša 30 % za obveznosti in 30 % za plačila.

Člen 12

Projektna enota

1.   Misija EUMAM Ukraine ima lahko projektno enoto za opredelitev in izvajanje projektov. Misija EUMAM Ukraine po potrebi poskrbi za usklajevanje, lažji potek in svetovanje v zvezi s projekti, ki jih izvajajo države članice in tretje države pod njihovo odgovornostjo na področjih, povezanih z mandatom misije EUMAM Ukraine, in v podporo njenim ciljem.

2.   Ob upoštevanju odstavka 3 je poveljnik misije EU pooblaščen, da si prizadeva pridobiti finančne prispevke držav članic ali tretjih držav za izvedbo projektov, ki skladno dopolnjujejo druge ukrepe misije EUMAM Ukraine. V takem primeru poveljnik misije EU z zadevnimi državami sklene dogovor, ki zajema zlasti posebne postopke za obravnavo morebitnih pritožb tretjih strani v zvezi s škodo, nastalo zaradi dejanj ali opustitev dejanj poveljnika misije EU pri uporabi sredstev, ki jih zagotovijo te države.

3.   Sodelujoče države se zaradi dejanj ali opustitev dejanj poveljnika misije EU pri uporabi njihovih sredstev v nobenem primeru ne morejo sklicevati na odgovornost Unije ali VP.

4.   PVO se dogovori o sprejetju finančnega prispevka tretjih držav za projektno enoto.

Člen 13

Razkritje podatkov

1.   VP je pooblaščen, da tretjim državam, pridruženim temu sklepu, če je to ustrezno in skladno s potrebami misije EUMAM Ukraine, v skladu s Sklepom 2013/488/EU (4) razkrije tajne podatke EU, ki so bili pripravljeni za namene misije EUMAM Ukraine:

(a)

do stopnje, ki je določena v veljavnih sporazumih o varnosti podatkov, sklenjenih med Unijo in zadevno tretjo državo, ali

(b)

do stopnje „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL“ v drugih primerih.

2.   VP je prav tako pooblaščen, da Ukrajini, ZDA, Združenemu kraljestvu, Kanadi in IDCC ob upoštevanju operativnih potreb misije EUMAM Ukraine in v skladu s Sklepom 2013/488/EU razkrije tajne podatke EU do stopnje „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“, ki so bili pripravljeni za namene misije EUMAM Ukraine. V ta namen se sklenejo potrebni dogovori med VP ter pristojnimi organi Ukrajine in IDCC.

3.   VP je pooblaščen, da tretjim državam, pridruženim temu sklepu, razkrije vse dokumente EU v zvezi z razpravami Sveta o misiji EUMAM Ukraine, ki niso tajni in za katere v skladu s členom 6(1) Poslovnika (5) Sveta velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti.

4.   VP lahko pooblastila iz odstavkov 1 do 3 ter možnost sklepanja dogovorov iz odstavka 2 prenese na osebje Evropske službe za zunanje delovanje ali na poveljnike EU.

Člen 14

Začetek veljavnosti in prenehanje

1.   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. Uporablja se za obdobje dveh let po začetku delovanja EUMAM Ukraine.

2.   PVO šest mesecev po začetku delovanja misije EUMAM Ukraine opravi strateško oceno misije in njenega mandata. Pred iztekom veljavnosti tega sklepa se opravi strateški pregled misije EUMAM Ukraine.

3.   Ta sklep se razveljavi z dnem, ko preneha delovati poveljniška in nadzorna struktura iz člena 2(2) in(3) v skladu z odobrenimi načrti o prenehanju njenega delovanja, ter brez poseganja v postopke v zvezi z revizijo in predložitvijo računov o misiji EUMAM Ukraine, določene v Sklepu (SZVP) 2021/509.

V Luxembourgu, 17. oktobra 2022

Za Svet

predsednik

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Sklep Sveta (SZVP) 2021/509 z dne 22. marca 2021 o vzpostavitvi Evropskega mirovnega instrumenta in razveljavitvi Sklepa (SZVP) 2015/528 (UL L 102, 24.3.2021, str. 14.)

(2)  Sklep Sveta 2014/486/SZVP z dne 22. julija 2014 o svetovalni misiji Evropske unije za reformo sektorja civilne varnosti v Ukrajini (EUAM Ukraine) (UL L 217 23.7.2014, str. 42).

(3)  Sporazum med državami članicami Evropske unije o statusu začasno dodeljenega vojaškega in civilnega osebja pri institucijah Evropske unije, poveljstva in vojaških sil, ki jih ima lahko na voljo Evropska unija v okviru priprave in izvajanja misij iz člena 17(2) Pogodbe o Evropski uniji, tudi med vojaškimi vajami, ter o vojaškem in civilnem osebju držav članic, s katerim razpolaga Evropska unija za ukrepanje v tem okviru (EU SOFA) (UL C 321, 31.12.2003, str. 6).

(4)  Sklep Sveta 2013/488/EU z dne 23. septembra 2013 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU (UL L 274, 15.10.2013, str. 1).

(5)  Sklep Sveta 2009/937/EU z dne 1. decembra 2009 o spremembi Poslovnika Sveta (UL L 325, 11.12.2009, str. 35).


Top