This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0136
Council Decision (EU) 2019/136 of 28 January 2019 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Working Group on Wine established by the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership as regards the forms to be used for certificates for the import of wine products originating in Japan into the European Union and the modalities concerning self-certification
Sklep Sveta (EU) 2019/136 z dne 28. januarja 2019 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v delovni skupini za vino, ustanovljeni s Sporazumom o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko, glede obrazcev, ki se uporabljajo za potrdila za uvoz vinskih proizvodov s poreklom iz Japonske v Evropsko unijo, in postopkov v zvezi s samopotrjevanjem
Sklep Sveta (EU) 2019/136 z dne 28. januarja 2019 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v delovni skupini za vino, ustanovljeni s Sporazumom o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko, glede obrazcev, ki se uporabljajo za potrdila za uvoz vinskih proizvodov s poreklom iz Japonske v Evropsko unijo, in postopkov v zvezi s samopotrjevanjem
ST/15724/2018/INIT
UL L 25, 29.1.2019, p. 25–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.1.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 25/25 |
SKLEP SVETA (EU) 2019/136
z dne 28. januarja 2019
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v delovni skupini za vino, ustanovljeni s Sporazumom o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko, glede obrazcev, ki se uporabljajo za potrdila za uvoz vinskih proizvodov s poreklom iz Japonske v Evropsko unijo, in postopkov v zvezi s samopotrjevanjem
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je Unija sklenila s Sklepom Sveta (EU) 2018/1907 (2). Veljati začne 1. februarja 2019. |
(2) |
Na podlagi odstavka 1 člena 2.28 Sporazuma potrdilo, overjeno v skladu z zakoni in drugimi predpisi Japonske, vključno s samopotrdilom, ki ga pripravi proizvajalec, pooblaščen s strani pristojnega organa Japonske, zadostuje kot dokumentacija v smislu dokazila, da so bile izpolnjene zahteve za uvoz in prodajo vinskih proizvodov s poreklom iz Japonske v Uniji, kakor so navedene v členu 2.25, 2.26 ali 2.27 Sporazuma. |
(3) |
Na podlagi odstavka 2 člena 2.28 Sporazuma mora delovna skupina za vino s sklepom sprejeti postopke za izvajanje odstavka 1 navedenega člena, zlasti za obrazce, ki se morajo uporabiti, in informacije, ki se morajo predložiti v zvezi s potrdilom. |
(4) |
Pododstavek 2(a) člena 2.35 Sporazuma določa, da mora delovna skupina za vino sprejeti postopke v zvezi s samopotrjevanjem. |
(5) |
Na podlagi odstavka 3 člena 2.35 Sporazuma mora delovna skupina za vino organizirati svoj prvi sestanek na datum začetka veljavnosti Sporazuma. |
(6) |
Delovna skupina za vino mora na prvem sestanku 1. februarja 2019 sprejeti sklep o obrazcih, ki se uporabljajo za potrdila za uvoz vinskih proizvodov s poreklom iz Japonske v Unijo, in o postopkih v zvezi s samopotrjevanjem, da se omogoči učinkovito izvajanje Sporazuma in tako poenostavi uvoz vinskih proizvodov s poreklom iz Japonske. Predvideni obrazci in predvideni postopki v zvezi s samopotrjevanjem so skladni s politikami Unije o olajševanju trgovine in sodelovanju s tretjimi državami, ki so sklenile sporazume z Unijo, pri preprečevanju goljufij. |
(7) |
Primerno je, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zavzame v delovni skupini za vino. |
(8) |
Stališče Unije v delovni skupini za vino bi moralo zato temeljiti na priloženem osnutku sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zavzame v delovni skupini za vino na njenem prvem sestanku, temelji na osnutku sklepa, ki je priložen temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 28. januarja 2019
Za Svet
Predsednik
P. DAEA
(1) UL L 330, 27.12.2018, str.3.
(2) Sklep Sveta (EU) 2018/1907 z dne 20. decembra 2018 o sklenitvi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko (UL L 330, 27.12.2018, str. 1).
OSNUTEK
SKLEP št. 1/2019 DELOVNE SKUPINE EU-JAPONSKA ZA VINO
z dne …
o sprejetju obrazcev, ki se uporabljajo za potrdila za uvoz vinskih proizvodov s poreklom iz Japonske v Evropsko unijo, in postopkih v zvezi s samopotrjevanjem
DELOVNA SKUPINA ZA VINO JE –
ob upoštevanju Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko ter zlasti členov 2.28 in 2.35 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in Japonsko (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) začne veljati 1. februarja 2019. |
(2) |
Člen 22.4 Sporazuma ustanavlja delovno skupino za vino, ki je med drugim odgovorna za učinkovito izvajanje in delovanje oddelka C in Priloge 2-E k Sporazumu. |
(3) |
Na podlagi odstavka 1 člena 2.28 Sporazuma potrdilo, overjeno v skladu z zakoni in drugimi predpisi Japonske, vključno s samopotrdilom, ki ga pripravi proizvajalec, pooblaščen s strani pristojnega organa Japonske, zadostuje kot dokumentacija v smislu dokazila, da so bile izpolnjene zahteve za uvoz in prodajo vinskih proizvodov s poreklom iz Japonske v Evropski uniji, kakor so navedene v členu 2.25, 2.26 ali 2.27 Sporazuma. |
(4) |
Na podlagi pododstavka 2(a) člena 2.28 Sporazuma je s sklepom delovne skupine za vino, ustanovljene v skladu s členom 22.4 Sporazuma, treba sprejeti obrazce, ki se morajo uporabiti za potrdila, in informacije, ki se morajo predložiti v zvezi s potrdili. |
(5) |
Na podlagi pododstavka 2(a) člena 2.35 Sporazuma mora delovna skupina za vino sprejeti postopke v zvezi s samopotrjevanjem – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Obrazec, ki se uporablja za potrdila, overjena v skladu z zakoni in drugimi predpisi Japonske, je določen v Prilogi I k temu sklepu.
2. Obrazec, ki se uporablja za samopotrdila, ki jih pripravijo proizvajalci, pooblaščeni s strani pristojnega organa Japonske, je določen v Prilogi II k temu sklepu.
3. Postopki v zvezi s samopotrjevanjem s strani proizvajalcev, pooblaščenih s strani pristojnega organa Japonske, so določeni v Prilogi III k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
Za delovno skupino za vino
[…]
PRILOGA III
Postopki v zvezi s samopotrjevanjem
1. |
Nacionalni raziskovalni inštitut za pivovarstvo (
National Research Institute of Brewing, NRIB) pod nadzorom japonskega ministrstva za finance:
|
2. |
Evropska unija brez odlašanja objavi in posodobi imena in naslove pooblaščenih proizvajalcev na seznamu z naslovom „Third countries' competent bodies, designated laboratories and authorised wine producers and processors for drawing up VI-1 documents for wine imports into the EU“ (Pristojni organi, določeni laboratoriji in pooblaščeni proizvajalci in predelovalci vina iz tretjih držav za pripravo dokumentov VI-1 za uvoz vina v EU), ki je na voljo na uradnem spletišču Evropske komisije:
ec.europa.eu/agriculture/sites/agriculture/files/wine/lists/06.pdf |