EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0118
Commission Implementing Regulation (EU) No 118/2012 of 10 February 2012 amending Regulations (EC) No 2380/2001, (EC) No 1289/2004, (EC) No 1455/2004, (EC) No 1800/2004, (EC) No 600/2005, (EU) No 874/2010, Implementing Regulations (EU) No 388/2011, (EU) No 532/2011 and (EU) No 900/2011 as regards the name of the holder of the authorisation of certain additives in animal feed and correcting Implementing Regulation (EU) No 532/2011 Text with EEA relevance
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 118/2012 z dne 10. februarja 2012 o spremembi uredb (ES) št. 2380/2001, (ES) št. 1289/2004, (ES) št. 1455/2004, (ES) št. 1800/2004, (ES) št. 600/2005, (EU) št. 874/2010, izvedbenih uredb (EU) št. 388/2011, (EU) št. 532/2011 in (EU) št. 900/2011 v zvezi z imenom imetnika dovoljenja za nekatere dodatke v živalski krmi ter o popravku Izvedbene uredbe (EU) št. 532/2011 Besedilo velja za EGP
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 118/2012 z dne 10. februarja 2012 o spremembi uredb (ES) št. 2380/2001, (ES) št. 1289/2004, (ES) št. 1455/2004, (ES) št. 1800/2004, (ES) št. 600/2005, (EU) št. 874/2010, izvedbenih uredb (EU) št. 388/2011, (EU) št. 532/2011 in (EU) št. 900/2011 v zvezi z imenom imetnika dovoljenja za nekatere dodatke v živalski krmi ter o popravku Izvedbene uredbe (EU) št. 532/2011 Besedilo velja za EGP
UL L 38, 11.2.2012, p. 36–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R2380 | sprememba | priloga | 02/03/2012 | |
Modifies | 32004R1289 | sprememba | priloga | 02/03/2012 | |
Modifies | 32004R1455 | sprememba | priloga | 02/03/2012 | |
Modifies | 32004R1800 | sprememba | priloga | 02/03/2012 | |
Modifies | 32005R0600 | sprememba | priloga I | 02/03/2012 | |
Modifies | 32010R0874 | sprememba | priloga | 02/03/2012 | |
Modifies | 32011R0388 | sprememba | priloga | 02/03/2012 | |
Modifies | 32011R0532 | sprememba | priloga I | 02/03/2012 | |
Corrigendum to | 32011R0532 | priloga II | 21/06/2011 | ||
Modifies | 32011R0900 | sprememba | priloga | 02/03/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R2094 | delna razveljavitev | člen 2 | 20/12/2021 | |
Implicitly repealed by | 32023R1172 | delna razveljavitev | člen 3 | 06/07/2023 | |
Implicitly repealed by | 32023R2594 | delna razveljavitev | člen 10 | 12/12/2023 | |
Implicitly repealed by | 32023R2594 | delna razveljavitev | člen 8 | 12/12/2023 |
11.2.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 38/36 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 118/2012
z dne 10. februarja 2012
o spremembi uredb (ES) št. 2380/2001, (ES) št. 1289/2004, (ES) št. 1455/2004, (ES) št. 1800/2004, (ES) št. 600/2005, (EU) št. 874/2010, izvedbenih uredb (EU) št. 388/2011, (EU) št. 532/2011 in (EU) št. 900/2011 v zvezi z imenom imetnika dovoljenja za nekatere dodatke v živalski krmi ter o popravku Izvedbene uredbe (EU) št. 532/2011
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 13(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Družbi Alpharma BVBA in Pfizer Ltd. sta predložili zahtevek v skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003, v katerem sta predlagali spremembo imena imetnika dovoljenj v uredbah Komisije (ES) št. 2380/2001 z dne 5. decembra 2001 o desetletnem dovoljenju za dodatek v krmi (2), (ES) št. 1289/2004 z dne 14. julija 2004 o desetletnem dovoljenju za uporabo krmnega dodatka Deccox®, ki spada v skupino kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi (3), (ES) št. 1455/2004 z dne 16. avgusta 2004 o desetletni odobritvi dodatka „Avatec 15 %“ v krmnih mešanicah, ki spada v skupino kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi (4), (ES) št. 1800/2004 z dne 15. oktobra 2004 o odobritvi dodatka v krmi „Cycostat 66G“ iz skupine kokcidiostatikov in drugih zdravilnih učinkovin za obdobje desetih let (5), (ES) št. 600/2005 z dne 18. aprila 2005 o izdaji novega dovoljenja za kokcidiostatik kot dodatek v krmi za deset let, začasnega dovoljenja za dodatek in trajnega dovoljenja za nekatere dodatke v krmi (6), (EU) št. 874/2010 z dne 5. oktobra 2010 o izdaji dovoljenja za lasalocid A natrij kot krmni dodatek za purane do 16 tednov (imetnik dovoljenja Alpharma (Belgija) BVBA) ter o spremembi Uredbe (ES) št. 2430/1999 (7), izvedbenih uredbah Komisije (EU) št. 388/2011 z dne 19. aprila 2011 o izdaji dovoljenja za alfa amonijev maduramicin kot krmni dodatek za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja je Alpharma (Belgija) BVBA) ter o spremembi Uredbe (ES) št. 2430/1999 (8), (EU) št. 532/2011 z dne 31. maja 2011 o izdaji dovoljenja za robenidin hidroklorid kot krmni dodatek za plemenske kunce in kunce za pitanje (imetnik dovoljenja je Alpharma (Belgija) BVBA) ter o spremembi uredb (ES) št. 2430/1999 in (ES) št. 1800/2004 (9) ter (EU) št. 900/2011 z dne 7. septembra 2011 o izdaji dovoljenja za lasalocid A natrij kot krmni dodatek za fazane, pegatke, prepelice in jerebice, razen nesnic (imetnik dovoljenja je družba Alpharma (Belgija) BVBA) (10). |
(2) |
Vlagatelji zahtevka trdijo, da je Pfizer Ltd. od 1. marca 2011 zaradi prevzema družbe Alpharma BVBA lastnik pravice trženja za dodatke dekokvinat, lasalocid A natrij, alfa amonijev maduramicin, robenidin hidroklorid in salinomicin. |
(3) |
Predlagana sprememba pogojev dovoljenj je povsem upravnega značaja in ne vključuje nove ocene zadevnih dodatkov. Evropska agencija za varnost hrane je bila obveščena o zahtevku. |
(4) |
Da bi se vlagatelju zahtevka omogočilo, da izkoristi svoje pravice trženja pod imenom Pfizer Ltd., je treba spremeniti pogoje dovoljenj. |
(5) |
Uredbe (ES) št. 2380/2001, (ES) št. 1289/2004, (ES) št. 1455/2004, (ES) št. 1800/2004, (ES) št. 600/2005, (EU) št. 874/2010, izvedbene uredbe (EU) št. 388/2011, (EU) št. 532/2011 in (EU) št. 900/2011 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ker spremembe pogojev izdaje dovoljenj niso povezane z varnostnimi razlogi, je primerno, da se omogoči prehodno obdobje za porabo obstoječih zalog. |
(7) |
Mejne vrednosti ostankov (MRL) za purane in piščance za pitanje, ki so bile z Uredbo Komisije (ES) št. 101/2009 (11) vstavljene v Prilogo k Uredbi (ES) št. 1800/2004, ter trgovsko ime „Robenz 66G“ za purane in piščance za pitanje, ki je bilo z Uredbo Komisije (ES) št. 214/2009 (12) vstavljeno v Prilogo k Uredbi (ES) št. 1800/2004, so bili po pomoti izpuščeni iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1800/2004, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo (EU) št. 532/2011. Zato je treba te mejne vrednosti ostankov in trgovsko ime ponovno vstaviti. |
(8) |
Zato je Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) št. 532/2011 treba ustrezno popraviti. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sprememba Uredbe (ES) št. 2380/2001
V stolpcu 2 Priloge k Uredbi (ES) št. 2380/2001 se izraz „Alpharma Belgija BVBA“ nadomesti z izrazom „Pfizer Ltd.“.
Člen 2
Sprememba Uredbe (ES) št. 1289/2004
V stolpcu 2 Priloge k Uredbi (ES) št. 1289/2004 se izraz „Alpharma (Belgija) AS“ nadomesti z izrazom „Pfizer Ltd.“.
Člen 3
Sprememba Uredbe (ES) št. 1455/2004
V stolpcu 2 Priloge k Uredbi (ES) št. 1455/2004 se izraz „Alpharma (Belgija) BVBA“ nadomesti z izrazom „Pfizer Ltd.“.
Člen 4
Sprememba Uredbe (ES) št. 1800/2004
V stolpcu 2 Priloge k Uredbi (ES) št. 1800/2004 se izraz „Alpharma Belgium BVBA“ nadomesti z izrazom „Pfizer Ltd.“.
Člen 5
Sprememba Uredbe (ES) št. 600/2005
V stolpcu 2 Priloge I k Uredbi (ES) št. 600/2005 se izraz „Alpharma (Belgija) BVBA“ nadomesti z izrazom „Pfizer Ltd.“.
Člen 6
Sprememba Uredbe (EU) št. 874/2010
V stolpcu 2 Priloge k Uredbi (EU) št. 874/2010 se izraz „Alpharma (Belgija) BVBA“ nadomesti z izrazom „Pfizer Ltd.“.
Člen 7
Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 388/2011
V stolpcu 2 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 388/2011 se izraz „Alpharma (Belgija) BVBA“ nadomesti z izrazom „Pfizer Ltd.“.
Člen 8
Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 532/2011
V stolpcu 2 Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) št. 532/2011 se izraz „Alpharma Belgium BVBA“ nadomesti z izrazom „Pfizer Ltd.“.
Člen 9
Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 900/2011
V stolpcu 2 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 900/2011 se izraz „Alpharma (Belgija) BVBA“ nadomesti z izrazom „Pfizer Ltd.“.
Člen 10
Popravek Izvedbene uredbe (EU) št. 532/2011
Priloga II k Izvedbeni uredbi (EU) št. 532/2011 se popravi v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 11
Prehodni ukrepi
Obstoječe zaloge, ki so v skladu z določbami, ki so se uporabljale pred začetkom veljavnosti te uredbe, se lahko še naprej dajejo v promet in se uporabljajo do 2. septembra 2012.
Člen 12
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Vendar se člen 10 in Priloga začneta uporabljati 21. junija 2011.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. februarja 2012
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) UL L 321, 6.12.2001, str. 18.
(3) UL L 243, 15.7.2004, str. 15.
(4) UL L 269, 17.8.2004, str. 14.
(5) UL L 317, 16.10.2004, str. 37.
(6) UL L 99, 19.4.2005, str. 5.
(7) UL L 263, 6.10.2010, str. 1.
(8) UL L 104, 20.4.2011, str. 3.
(9) UL L 146, 1.6.2011, str. 7.
(10) UL L 231, 8.9.2011, str. 15.
(11) UL L 34, 4.2.2009, str. 5.
(12) UL L 73, 19.3.2009, str. 12.
PRILOGA
Priloga II k Izvedbeni uredbi (EU) št. 532/2011, ki nadomešča Prilogo k Uredbi (ES) št. 1800/2004, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo (EU) št. 532/2011, se popravi:
1. |
v stolpcu 3 se izraz „(Cycostat 66G)“ nadomesti z izrazom „(Robenz 66 G)“; |
2. |
doda se novi stolpec: „Mejne vrednosti ostankov (MRL) v ustreznih živilih živalskega izvora 800 μg robenidin hidroklorida/kg mokrih jeter. 350 μg robenidin hidroklorida/kg mokrih ledvic. 200 μg robenidin hidroklorida/kg mokrega mišičevja. 1 300 μg robenidin hidroklorida/kg mokre kože/maščobe. 400 μg robenidin hidroklorida/kg mokre kože/maščobe. 400 μg robenidin hidroklorida/kg mokrih jeter. 200 μg robenidin hidroklorida/kg mokrih ledvic. 200 μg robenidin klorida/kg mokrega mišičevja.“ |