Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0914

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 914/2011 z dne 13. septembra 2011 o spremembi Uredbe (EU) št. 605/2010 o pogojih zdravstvenega varstva živali, javnozdravstvenih pogojih in veterinarskih spričevalih za vnos surovega mleka in mlečnih proizvodov, namenjenih za prehrano ljudi, v Evropsko unijo Besedilo velja za EGP

UL L 237, 14.9.2011, p. 1–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/914/oj

14.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 237/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 914/2011

z dne 13. septembra 2011

o spremembi Uredbe (EU) št. 605/2010 o pogojih zdravstvenega varstva živali, javnozdravstvenih pogojih in veterinarskih spričevalih za vnos surovega mleka in mlečnih proizvodov, namenjenih za prehrano ljudi, v Evropsko unijo

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), ter zlasti uvodnega stavka in točke (b) člena 9(4) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) št. 605/2010 (2) z dne 2. julija 2010 o pogojih zdravstvenega varstva živali, javnozdravstvenih pogojih in veterinarskih spričevalih za vnos surovega mleka in mlečnih proizvodov, namenjenih za prehrano ljudi, v Evropsko unijo določa, da mora biti pošiljkam surovega mleka in mlečnih proizvodov, namenjenim za prehrano ljudi, ki so odobrene za uvoz v Unijo, priloženo zdravstveno spričevalo v skladu z ustreznim vzorcem iz dela 2 Priloge II k Uredbi za zadevno blago („vzorci zdravstvenih spričeval“).

(2)

Treba je pojasniti, da je treba vzorce zdravstvenih spričeval iz navedene Uredbe uporabljati brez poseganja v posebne zahteve v zvezi z izdajo spričeval iz drugih aktov Unije ali sporazumov Unije s tretjimi državami.

(3)

V vzorcih zdravstvenih spričeval je določena oznaka blaga za blago, ki ga zajema Uredba (EU) št. 605/2010 na podlagi harmoniziranega sistema poimenovanj in šifrskih oznak blaga („oznake HS“) tarifne nomenklature, ki jo vzdržuje Svetovna carinska organizacija (WCO).

(4)

Nekateri mlečni proizvodi, ki jih zajema Uredba (EU) št. 605/2010, se ne uvrščajo pod oznake blaga v vzorcih zdravstvenih spričeval. Za natančnejšo identifikacijo navedenega blaga v vzorcih zdravstvenih spričeval je treba navedene vzorce spremeniti in dodati manjkajoče oznake HS, zlasti glede oznak HS 35.01 in 35.02 (kazein, kazeinati in albumini).

(5)

Poleg tega je v vzorcih zdravstvenih spričeval treba pojasniti, da zahteve glede ostankov antibiotikov, onesnaževal in ostankov pesticidov lahko temeljijo na ugotovitvah uradnih programov spremljanja, ki so vsaj enakovredni tistim, ki jih določa zakonodaja Unije.

(6)

Zaradi jasnosti in preglednosti zakonodaje Unije je treba vzorce zdravstvenih spričeval nadomestiti z vzorci zdravstvenih spričeval iz Priloge k tej uredbi.

(7)

Uredbo (ES) št. 605/2010 je zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EU) št. 605/2010 se spremeni:

(1)

V členu 1 se doda naslednji drugi odstavek:

„Ta uredba se uporablja brez poseganja v kakršne koli posebne zahteve v zvezi z izdajo spričeval iz drugih aktov Unije ali sporazumov Unije s tretjimi državami.“

(2)

Priloga II se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

V prehodnem obdobju do 30. novembra 2011 se v Unijo lahko še naprej vnašajo pošiljke surovega mleka in mlečnih proizvodov, za katere so bila pred začetkom veljavnosti te uredbe izdana ustrezna zdravstvena spričevala v skladu z Uredbo (EU) št. 605/2010.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. septembra 2011

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 18, 23.01.2003, str. 11.

(2)  UL L 175, 10.07.2010, str. 1.


PRILOGA

V Prilogi II k Uredbi (ES) št. 605/2010 se dela 2 in 3 nadomestita z naslednjim:

„DEL 2

Vzorec za mleko – RM

Zdravstveno spričevalo za surovo mleko iz tretjih držav ali njihovih delov, ki so odobreni v stolpcu A Priloge I k Uredbi (EU) št. 605/2010, za nadaljnjo obdelavo v Evropski uniji pred uporabo za prehrano ljudi

Image

Image

Image

Vzorec za mleko – RMP

Zdravstveno spričevalo za mlečne proizvode iz surovega mleka iz tretjih držav ali njihovih delov, ki so odobreni v stolpcu A Priloge I k Uredbi (EU) št. 605/2010, namenjene za prehrano ljudi in uvoz v Evropsko unijo

Image

Image

Image

Vzorec za mleko – HTB

Zdravstveno spričevalo za mlečne proizvode iz mleka krav, ovac, koz in bivolic iz tretjih držav ali njihovih delov, ki so odobreni v stolpcu B Priloge I k Uredbi (EU) št. 605/2010, namenjene za prehrano ljudi in uvoz v Evropsko unijo

Image

Image

Image

Vzorec za mleko – HTC

Zdravstveno spričevalo za mlečne proizvode iz tretjih držav ali njihovih delov, ki so odobreni v stolpcu C Priloge I k Uredbi (EU) št. 605/2010, namenjene za prehrano ljudi in uvoz v Evropsko unijo

Image

Image

Image

DEL 3

Vzorec za mleko – T/S

Veterinarsko spričevalo za surovo mleko ali mlečne proizvode za prehrano ljudi in za [tranzit]/[skladiščenje] (1) (2) v Evropski uniji

Image

Image


Top