Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0318

    2008/318/ES: Odločba Sveta z dne 7. aprila 2008 o dovoljenju Italiji, da na opredeljenih geografskih območjih uporabi znižano stopnjo obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES

    UL L 109, 19.4.2008, p. 27–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/318/oj

    19.4.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 109/27


    ODLOČBA SVETA

    z dne 7. aprila 2008

    o dovoljenju Italiji, da na opredeljenih geografskih območjih uporabi znižano stopnjo obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES

    (Besedilo v italijanskem jeziku je edino verodostojno)

    (2008/318/ES)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 2003/96/ES z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije (1) in zlasti člena 19(1) Direktive,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Na podlagi člena 18(1) Direktive 2003/96/ES v povezavi s Prilogo II k navedeni direktivi je Italija dobila dovoljenje za uporabo znižane stopnje trošarin za domače gorivo in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje na „posebej prikrajšanih geografskih območjih“. To odstopanje je veljalo do 31. decembra 2006.

    (2)

    S pismom z dne 17. oktobra 2006 so italijanski organi v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES zaprosili za dovoljenje za uporabo znižane stopnje obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje na istih geografskih območjih. Italija bi tudi po 31. decembru 2006 rada nadaljevala s svojo prakso na nacionalni ravni na podlagi navedenega odstopanja. Za dovoljenje se prosi za obdobje od 1. januarja 2007 do 31. decembra 2012.

    (3)

    Italija obsega zelo raznovrstno ozemlje z raznovrstnimi podnebnimi in geografskimi razmerami. Leta 1999 je Italija v okviru reforme svojega davčnega sistema povišala splošno stopnjo trošarin. Ob tem je zaradi posebnosti svojega ozemlja uvedla tudi znižano stopnjo obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin, da se s tem delno omilijo pretirano visoki stroški ogrevanja, ki bremenijo prebivalce nekaterih geografskih območij.

    (4)

    Cilj diferenciacije davkov je, da se prebivalstvu upravičenih območij z znižanjem pretirano visokih stroškov ogrevanja zagotovijo bolj primerljive razmere z drugimi prebivalci Italije. Italija je opredelitev upravičenih območij utemeljila na objektivnih merilih v zvezi s podnebnimi razmerami na zadevnih območjih in upoštevala dostop do napeljave zemeljskega plina. Slednji kriterij odraža stopnjo izbire goriv, ki jih imajo prebivalci zadevnih območij na voljo.

    (5)

    Tako se znižani davki uporabljajo na geografskih območjih (v občinah), ki izpolnjujejo eno od naslednjih meril: (i) občine, ki spadajo v podnebno cono F, kot je določena v Predsedniškem odloku št. 412 iz leta 1993 (2), torej občine z več kot 3 000„dnevnimi stopinjami“; (ii) občine, ki spadajo v podnebno cono E, kot je določena v Predsedniškem odloku št. 412 iz leta 1993, torej občine z 2 100 do 3 000„dnevnimi stopinjami“ (3), ter (iii) Sardinija in manjši otoki (vsi italijanski otoki razen Sicilije). Ker bi razvoj napeljave zemeljskega plina znatno znižal dodatne stroške ogrevanja, zlasti pa povečal izbiro goriv, ki so na voljo potrošnikom, se znižanje ne bo več uporabljalo v občinah, ki spadajo v drugo in tretje območje, ko bo napeljava zemeljskega plina v zadevni občini dokončana.

    (6)

    V primerjavi z drugimi območji Italije so tem območjem skupni dodatni stroški ogrevanja. Za podnebni coni E in F znaša znižanje davkov povprečno 11-12 % cene plinskega olja in utekočinjenega naftnega plina za ogrevanje. Povprečni stroški ogrevanja so zaradi podnebnih razmer v podnebni coni E 90 %, v podnebni coni F pa 170 % višji od nacionalnega povprečja. Na otokih so stroški ogrevanja višji kot v celinskem delu Italije zaradi geografskih posebnosti otokov, omejene preskrbe z gorivom in zaradi dodatnih stroškov prevoza, zato je tu cena goriv višja kot v celinskem delu Italije.

    (7)

    Znižanje davka je v vseh primerih nižje kot dodatni stroški ogrevanja, ki jih imajo zadevni prebivalci, tako da to ne povzroča prekomerne kompenzacije. Italijanski organi so zlasti navedli, da znižanje davka ne presega dodatnih stroškov zaradi hladnega podnebja v conah E in F; poleg tega so v zvezi z otoki navedli, da znižanje davka cene zadevnih goriv ne zniža pod ceno istega goriva v celinskem delu Italije.

    (8)

    Znižana stopnja obdavčitve je za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin višja od minimalne stopnje obdavčitve Skupnosti, določene v Direktivi 2003/96/ES.

    (9)

    Zadevni ukrep se nanaša samo na ogrevanje prostorov (namenjenih posameznikom ali podjetjem). Ne uporablja se za druge oblike poslovne uporabe navedenih proizvodov.

    (10)

    Za ukrep je bilo ugotovljeno, da ne izkrivlja konkurence ali ovira delovanja notranjega trga ter se ne šteje za nezdružljivega s politiko Skupnosti na področjih okolja, energetike in prometa.

    (11)

    Italiji bi bilo zato treba v skladu s členom 19(2) Direktive 2003/96/ES do 31. decembra 2012 dovoliti uporabo znižane stopnje obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje na nekaterih geografskih območjih z visokimi stroški ogrevanja, ki so določena v Prilogi k tej odločbi.

    (12)

    Treba bi bilo zagotoviti, da lahko Italija v skladu s členom 18 v povezavi s Prilogo II k Direktivi 2003/96/ES uporablja posebno znižanje, ki ga obravnava ta odločba, neprekinjeno in na podlagi razmer, ki so obstajale pred 1. januarjem 2007. Zato bi bilo treba dodeliti zahtevano dovoljenje z učinkom od 1. januarja 2007 –

    SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Italiji se dovoli uporaba znižane stopnje obdavčitve za plinsko olje in utekočinjeni naftni plin za ogrevanje prostorov na nekaterih geografskih območjih z visokimi stroški ogrevanja, kot so določena v Prilogi.

    V izogib prekomerni kompenzaciji znižanje ne sme presegati dodatnih stroškov, ki jih imajo prebivalci zadevnih območij.

    Znižana raven je skladna z zahtevami Direktive 2003/96/ES in zlasti z najnižjo stopnjo obdavčitve iz člena 9 navedene direktive.

    Člen 2

    Poraba v občinah, ki se nahajajo na območjih iz točke 2 in točke 3 Priloge k tej odločbi, je upravičena le, dokler v zadevni občini ni napeljave zemeljskega plina.

    Člen 3

    Ta odločba se uporablja od 1. januarja 2007 do 31. decembra 2012.

    Člen 4

    Ta odločba je naslovljena na Italijansko republiko.

    V Luxembourgu, 7. aprila 2008

    Za Svet

    Predsednik

    R. ŽERJAV


    (1)  UL L 283, 31.10.2003, str. 51. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2004/75/ES (UL L 157, 30.4.2004, str. 100).

    (2)  Odlok deli ozemlje Italije na šest podnebnih con (A do F). Razvrstitev temelji na enoti „dnevne stopinje“, ki v običajnem obdobju, ko je potrebno ogrevanje, predstavlja vsoto dnevne povprečne temperature, ki odstopa od optimalnih 20 °C. Višja je številka, določena za občino, nižja je povprečna zunanja temperatura v obdobju, ko je potrebno ogrevanje.

    (3)  Druge podnebne cone so glede na „dnevne stopinje“ opredeljene takole: cona A (manj kot 600), cona B (med 600 in 900), cona C (med 900 in 1 400) in cona D (med 1 400 in 2 100).


    PRILOGA

    Geografska območja, ki jih zadeva ta odločba:

    občine, ki spadajo v podnebno cono F, kot je določena v Predsedniškem odloku št. 412 z dne 26. avgusta 1993,

    občine, ki spadajo v podnebno cono E, kot je določena v Predsedniškem odloku št. 412 z dne 26. avgusta 1993,

    občine na Sardiniji in manjših otokih (vsi italijanski otoki razen Sicilije).


    Top