This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0620
2004/620/EC: Commission Decision of 26 July 2004 amending Annexes I and II to Council Decision 79/542/EEC as regards model certificates relating to the importation of bovine animals for slaughter and bovine, ovine and caprine fresh meat (notified under document number C(2004) 2838)(Text with EEA relevance)
2004/620/ES: Odločba Komisije z dne 26. julija 2004 ki spreminja prilogi I in II Odločbe Sveta 79/542/EGS o vzorcih potrdil v zvezi z uvozom goveda za zakol ter svežega govejega, ovčjega in kozjega mesa (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 2838)(Besedilo velja za EGP)
2004/620/ES: Odločba Komisije z dne 26. julija 2004 ki spreminja prilogi I in II Odločbe Sveta 79/542/EGS o vzorcih potrdil v zvezi z uvozom goveda za zakol ter svežega govejega, ovčjega in kozjega mesa (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 2838)(Besedilo velja za EGP)
UL L 279, 28.8.2004, p. 30–43
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 327M, 5.12.2008, p. 152–169
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; implicitno zavrnjeno 32010D0477
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31979D0542 | sprememba | priloga 1 | 17/09/2004 | |
Modifies | 31979D0542 | sprememba | priloga 2 | 17/09/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004D0620R(01) | (DE) | |||
Corrected by | 32004D0620R(02) | (MT) | |||
Implicitly repealed by | 32010D0477 | 09/04/2010 |
28.8.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 279/30 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 26. julija 2004
ki spreminja prilogi I in II Odločbe Sveta 79/542/EGS o vzorcih potrdil v zvezi z uvozom goveda za zakol ter svežega govejega, ovčjega in kozjega mesa
(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 2838)
(Besedilo velja za EGP)
(2004/620/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 72/462/EGS z dne 12. decembra 1972 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in v zvezi z veterinarskimi pregledi ob uvozu govedi, prašičev, ovc in koz ter v zvezi svežega mesa in mesnih izdelkov iz tretjih držav (1), in zlasti člena 11(2) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (2), in zlasti člena 9(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta 79/542/EGS z dne 21. decembra 1976 vsebuje seznam tretjih držav ali delov tretjih držav in določa pogoje zdravstvenega varstva živali in seznam javnozdravstvenih pogojev ter seznam veterinarskega certificiranja za uvoz nekaterih živih živali in svežega mesa (3) v Skupnost, in zagotavlja da uvoz teh živali in tega mesa ustreza zahtevam, predpisanim v primeru potrdila, ki ga sestavi Komisija. |
(2) |
Zaradi jasnosti in transparentnosti je primerno spremeniti nekatere reference in potrdila v nekaterih primerih veterinarskih potrdil v delu 2 Priloge I in delu 2 Priloge II Odločbe 79/542/EGS. Iz istih razlogov je v delu 1 Priloge II treba izbrisati imeni dveh argentinskih provinc in spremeniti dodatno jamstvo za Urugvaj. |
(3) |
Prilogi I in II Odločbe 79/542/EGS morata biti ustrezno spremenjeni. |
(4) |
Ukrepi, predvideni v tej odločbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za živilsko verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 79/542/EGS se spremeni na naslednji način:
(1) |
V Poglavju 2 Priloge I se model „BOV-Y“ nadomesti z besedilom Priloge I te odločbe. |
(2) |
V delu 1 Priloge II v stolpcu „opis ozemlja“, ki ustreza „oznaki ozemlja“ AR-1, se izbriše izraza „La Pampa“ in „Santiago del Estero“ ter v stolpcu „SG“, ki ustreza „oznaki ozemlja“„UY-0“, v vrstici „OVT“, se izbriše vnos „B“ in se ga nadomesti z „A“. |
(3) |
V delu 2 Priloge II se model „BOV“ in model „OVI“ nadomestita z besedilom v Prilogi II te odločbe pri modelih „POR“, „EQU“, „RUF“, „RUW“, „SUF“, „SUW“, in „EQV“ v polju 5 „Namembni cilj mesa“, v točki 5.2 nadomesti z naslednjim:
|
Člen 2
Ta odločba začne veljati 17. septembra 2004.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 26. julija 2004
Za Komisijo
David BYRNE
Član Komisije
(1) UL L 302, 31.12.1972, str. 28. Direktiva, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 807/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 36).
(2) UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
(3) UL L 146, 14.6.1979, str. 15. Direktiva, nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2004/554/ES (UL L 248, 22.7.2004, str. 1).
PRILOGA I
PRILOGA II