This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0372
2004/372/EC: Commission Decision of 13 April 2004 amending Council Decision 79/542/EEC as regards the animal health conditions and veterinary certification for certain products transiting or being temporarily stored in the Community (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1308)
Odločba Komisije z dne 13. aprila 2004 o spremembi Odločbe Sveta 79/542/EGS glede pogojev zdravstvenega varstva živali in veterinarskega certificiranja za nekatere proizvode, ki so v tranzitu ali začasno skladiščeni v Skupnosti (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 1308)Besedilo velja za EGP
Odločba Komisije z dne 13. aprila 2004 o spremembi Odločbe Sveta 79/542/EGS glede pogojev zdravstvenega varstva živali in veterinarskega certificiranja za nekatere proizvode, ki so v tranzitu ali začasno skladiščeni v Skupnosti (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 1308)Besedilo velja za EGP
UL L 118, 23.4.2004, p. 45–48
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; implicitno zavrnjeno 32010D0477
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31979D0542 | dodatek | priloga 3 | 01/01/2005 | |
Modifies | 31979D0542 | dodatek | člen 12 BIS | 01/01/2005 | |
Modifies | 31979D0542 | dodatek | člen 12 TER | 01/05/2004 | |
Modifies | 31979D0542 | dodatek | priloga 4 | 01/05/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0477 | 09/04/2010 |
Uradni list L 118 , 23/04/2004 str. 0045 - 0048
Odločba Komisije z dne 13. aprila 2004 o spremembi Odločbe Sveta 79/542/EGS glede pogojev zdravstvenega varstva živali in veterinarskega certificiranja za nekatere proizvode, ki so v tranzitu ali začasno skladiščeni v Skupnosti (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 1308) (Besedilo velja za EGP) (2004/372/EC) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 72/462/EGS z dne 12. decembra 1972 o problemih v zvezi z zdravstvenimi in veterinarskimi pregledi ob uvozu goveda, prašičev, ovc in koz ter svežega mesa in mesnih izdelkov iz tretjih držav [1] in zlasti členov 3(1), členov 14 in 15 ter člena 22 (2) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi [2] in zlasti tretje alinee člena 8(5) in člena 9(2)(b) in (4)(c) Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) Odločba Sveta 79/542/EGS določa zdravstvene pogoje za uvoz živali in svežega mesa, vključno s sesekljanim mesom iz tretjih držav [3]. (2) Direktiva Sveta 97/78/ES določa načela, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov za proizvode, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav [4] in nekatere določbe so že predvidene v členu 11, kot je uporaba sporočil Animo in skupnega veterinarskega vstopnega dokumenta. (3) Vendar je treba za varovanje stanja bolezni v Skupnosti nadalje zagotoviti, da so pošiljke svežega mesa, ki je v tranzitu skozi Skupnost, v skladu s pogoji zdravstvenega varstva živali, ki veljajo za pooblaščene države glede ustreznih zadevnih vrst. (4) Z vidika izkušenj se zdi, da v skladu s členom 7 Direktive 97/78/ES predložitev na mejni kontrolni točki originalnih veterinarskih dokumentov, sestavljenih v tretji državi izvoznici, za izpolnitev predpisanih zahtev namembne tretje države, ne zadostuje za zagotovitev, da so učinkovito izpolnjeni pogoji zdravstvenega varstva, zahtevani za varen vnos zadevnih proizvodov na ozemlje Skupnosti; ustrezno je torej vpeljati poseben vzorec veterinarskega spričevala, ki bi se moral uporabljati v primeru zadevnih proizvodov v tranzitu. (5) Nadalje je treba razjasniti izvajanje pogoja, določenega v členu 11 Direktive 97/78/ES, da je tranzit dovoljen le iz tretjih držav, katerih proizvodi niso prepovedani za uvoz na ozemlje Skupnosti, s sklicevanjem na seznam tretjih držav, priložen Odločbi 79/542/EGS. (6) Za tranzite pošiljk skozi Skupnost v Rusijo in iz nje je treba predvideti posebne pogoje zaradi zemljepisnega položaja Kaliningrada in ob upoštevanju klimatskih problemov, ki preprečujejo uporabo nekaterih pristanišč v določenem času leta. (7) V Odločbi Komisije 2001/881/ES je izdelan seznam mejnih kontrolnih točk za živali in živalske proizvode iz tretjih držav in so posodobljena podrobna pravila glede pregledov, ki jih morajo izvajati izvedenci Komisije [5] zato je ustrezno določiti mejne kontrolne točke, določene za nadzor takšnih tranzitov ob upoštevanju te odločbe. (8) Odločbo 79/542/EGS je torej treba ustrezno spremeniti. (9) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Odločba Sveta 79/542/EGS se spremeni: 1. Vstavi se člen 12a: "Člen 12a Države članice zagotovijo, da so pošiljke mesa za prehrano ljudi, vključno z mletim mesom, vnesene na ozemlje Skupnosti in namenjene tretji državi, takoj s tranzitom ali po skladiščenju v skladu s členoma 12(4) ali 13 Direktive 97/78/ES, ter ki niso namenjene uvozu v Skupnost, v skladu z naslednjimi zahtevami: (a) izvirajo iz ozemlja tretje države ali dela tretje države, navedene v delu 1 Priloge II te odločbe za uvoz svežega mesa navedene vrste; (b) izpolnjujejo posebne pogoje zdravstvenega varstva živali za zadevne vrste, določene v ustreznem vzorcu veterinarskega spričevala, sestavljenem na podlagi dela 2 Priloge II; (c) opremljene so z veterinarskim spričevalom, sestavljenim v skladu z vzorcem, določenim v Prilogi III, ki ga podpiše uradni veterinar pristojne veterinarske službe v zadevni tretji državi; (d) uradni veterinar na mejni kontrolni točki uvoza jih je potrdil kot sprejemljive za tranzit ali skladiščenje (kakor je ustrezno) na skupnem veterinarskem vstopnem dokumentu." 2. Doda se člen 12b: "Člen 12b 1. Z odstopanjem od člena 12a države članice dovolijo tranzit po cesti ali železnici skozi Skupnost med določenimi mejnimi kontrolnimi točkami Skupnosti, navedenimi v Prilog IV, za pošiljke, ki prihajajo iz Rusije ali pa so tja namenjene direktno ali preko druge tretje države pod pogojem, da so izpolnjeni naslednji pogoji: (a) veterinarske službe pristojnega organa odpremo zapečatijo z žigom s serijskimi številkami na mejni kontrolni točki (MKT) vstopa v Skupnost; (b) dokumenti, ki spremljajo pošiljko in so navedeni v členu 7 Direktive 97/78/ES, na vsaki strani zapečati s "SAMO ZA TRANZIT V RUSIJO PREKO ES" uradni veterinar pristojnega organa, odgovornega za MKT; (c) izpolnjene so postopkovne zahteve, določene v členu 11 Direktive 97/78/ES; (d) uradni veterinar na mejni kontrolni točki uvoza pošiljko potrdi kot sprejemljivo za tranzit na skupnem veterinarskem vstopnem dokumentu. 2. Iztovarjanje ali skladiščenje, kakor je opredeljeno v členu 12(4) ali členu 13 Direktive 97/78/ES, za te pošiljke na ozemlje Skupnosti ni dovoljeno. 3. Pristojni organi opravljajo redne preglede, da zagotovijo usklajenost števila pošiljk in količin proizvodov, ki zapuščajo ozemlje Skupnosti, z vstopnim številom in količinami." 3. Priloge se spremenijo v skladu s Prilogo k tej odločbi. Člen 2 Ta odločba se uporablja od 1. maja 2004. Člen 1(1) in točka 1 Priloge se uporabljata šele od 1. januarja 2005. Člen 3 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 13. aprila 2004 Za Komisijo David Byrne Član Komisije [1] UL L 302, 31.12.72, str. 28. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 807/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 36). [2] UL L 18, 23.1.2002, str. 11. [3] UL L 146, 14.6.1979, str. 15. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/212/ES (UL L 73, 11.3.2004, str. 11). [4] UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003 (UL L 236, 23.9.2003, str. 381). [5] UL L 326, 11.12.2001, str. 44. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/273/ES (UL L 86, 24.3.2004, str. 21). -------------------------------------------------- PRILOGA Priloge k Odločbi 79/542/EGS se spremenijo: 1. Doda se Priloga III: PRILOGA III +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ 2. Doda se Priloga IV: PRILOGA IV Seznam posebej določenih mejnih kontrolnih točk iz člena 12b Oznaka ISO | Država članica | MKT | LT | Litva | Kakor je določeno v Odločbi 2001/881/ES za Litvo | LV | Latvija | Kakor je določeno v Odločbi 2001/881/ES za Latvijo | PL | Poljska | Kakor je določeno v Odločbi 2001/881/ES za Poljsko | --------------------------------------------------