This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0107
2001/107/EC: Commission Decision of 25 January 2001 deferring for certain transportable pressure equipment the date of implementation of Council Directive 1999/36/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 139)
Odločba Komisije z dne 25. januarja 2001 o odložitvi datuma izvajanja Direktive Sveta 1999/36/ES za nekatero premično tlačno opremo (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 139)Besedilo velja za EGP.
Odločba Komisije z dne 25. januarja 2001 o odložitvi datuma izvajanja Direktive Sveta 1999/36/ES za nekatero premično tlačno opremo (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 139)Besedilo velja za EGP.
UL L 39, 9.2.2001, p. 43–43
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 039 , 09/02/2001 str. 0043 - 0043
Odločba Komisije z dne 25. januarja 2001 o odložitvi datuma izvajanja Direktive Sveta 1999/36/ES za nekatero premično tlačno opremo (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 139) (Besedilo velja za EGP) (2001/107/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE - ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 1999/36/ES z dne 29. aprila 1999 o premični tlačni opremi [1] in zlasti člena 17(2) Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) Za tlačne posode, stojala za jeklenke in cisterne iz člena 2 Direktive 1999/36/ES ni nobenih podrobnih tehničnih specifikacij, k prilogam k Direktivi Sveta 94/55/ES z dne 21. novembra 1994 o približevanju zakonodaje držav članic glede prevoza nevarnega blaga po cesti [2], nazadnje spremenjeni z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2000/61/ES [3], in k Direktivi Sveta 96/49/ES z dne 23. julija 1996 o približevanju zakonodaje držav članic glede prevoza nevarnega blaga po železnici [4], spremenjeni z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2000/62/ES [5], pa niso bila sprejeta nobena primerna napotila na ustrezne evropske standarde. Zato je treba datum uporabe direktive za to premično tlačno opremo odložiti. (2) Člen 18 Direktive 1999/36/ES določa, da morajo države članice v prehodnem obdobju 24 mesecev od uporabe te direktive dovoliti dajanje premične tlačne opreme, ki je v skladu s predpisi, veljavnimi na njihovem ozemlju pred 1. julijem 2001, na trg in v obratovanje. Zato je treba odložiti tudi datum izteka navedenega prehodnega obdobja. (3) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem odbora iz člena 15 Direktive 1999/36/ES - SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Po členu 17(2) Direktive 1999/36/ES se datum izvajanja navedene direktive za tlačne posode, stojala za jeklenke in cisterne odloži na 1. julij 2003. Člen 2 Države članice dovolijo dajanje opreme iz člena 1, ki je v skladu s predpisi, veljavnimi na njihovem ozemlju pred 1. julijem 2003, na trg in v obratovanje do izteka 24 mesecev od navedenega datuma in dovolijo, da se takšna oprema, ki je bila na trgu pred tem datumom, da v obratovanje pozneje. Člen 3 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 25. januarja 2001 Za Komisijo Loyola De Palacio Podpredsednica [1] UL L 138, 1.6.1999, str. 20. [2] UL L 319, 12.12.1994, str. 7. [3] UL L 279, 1.11.2000, str. 40. [4] UL L 235, 17.9.1996, str. 25. [5] UL L 279, 1.11.2000, str. 44. --------------------------------------------------