Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1367

    Uredba Komisije (ES) št. 1367/98 z dne 29. junija 1998 o spremembi Uredbe (EGS) št. 94/92 z dne 14. januarja 1992 o podrobnih pravilih za izvajanje ureditve uvozov iz tretjih držav v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2092/91Besedilo velja za EGP.

    UL L 185, 30.6.1998, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0345

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1367/oj

    31998R1367



    Uradni list L 185 , 30/06/1998 str. 0011 - 0012


    Uredba Komisije (ES) št. 1367/98

    z dne 29. junija 1998

    o spremembi Uredbe (EGS) št. 94/92 z dne 14. januarja 1992 o podrobnih pravilih za izvajanje ureditve uvozov iz tretjih držav v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2092/91

    (Besedilo velja za EGP)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 z dne 24. junija 1991 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1488/97 [2], in zlasti člena 11 Uredbe,

    ker člen 11(1) Uredbe (EGS) št. 2092/91 določa, da se proizvodi, uvoženi iz tretje države, lahko tržijo samo, kadar izvirajo iz tretje države, navedene na seznamu, ki je pripravljen v skladu s pogoji iz odstavka 2 navedenega člena; ker je ta seznam določen v Prilogi k Uredbi Komisije (EGS) št. 94/92 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 314/97 [4];

    ker sta bili z Uredbo (ES) št. 314/97 Madžarska in Švica vključeni na seznam iz člena 11(1) Uredbe (ES) št. 2092/91 za določeno obdobje, ki se izteče 30. junija 1998, da bi v tem obdobju v navedenih državah podrobno preučili nekatere vidike izvajanja pravil, enakovrednih pravilom iz Uredbe (ES) št. 2092/91;

    ker je Komisija med pregledom na kraju samem na Madžarskem potrdila učinkovito izvajanje pravil, enakovrednih pravilom iz Uredbe (EGS) št. 2092/91;

    ker je Švica odobrila nov kontrolni organ za izvajanje kontrole, ki jih zahteva švicarska odredba o ekološkem kmetijstvu;

    ker je za izvajanje ureditve za vsako tretjo državo v skladu s členom 11(1)(b) Uredbe (EGS) št. 2092/91 treba določiti organe, pristojne za izdajo potrdil o kontrolnem pregledu;

    ker je Avstralija sporočila spremembe v svojem kontrolni ureditvi; ker kontrolne preglede pri izvajalcih zdaj izvajajo zasebni kontrolni organi pod nadzorom organa javne oblasti;

    ker je Izrael potrdil, da bo kontrolne preglede in certificiranje ekoloških proizvodov izvajalo ministrstvo za kmetijstvo;

    ker je preučitev informacij, ki so jih predložile zgoraj navedene tretje države, pripeljala do ugotovitve, da so zahteve enakovredne zahtevam iz zakonodaje Skupnosti;

    ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem odbora iz člena 14 Uredbe (EGS) št. 2092/91–

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga k Uredbi (EGS) št. 94/92 se s tem spremeni, kakor je prikazano v Prilogi k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati 1. julija 1998.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 29. junija 1998

    Za Komisijo

    Franz Fischler

    Član Komisije

    [1] UL L 198, 22.7.1991, str. 1.

    [2] UL L 202, 30.7.1997, str. 12.

    [3] UL L 11, 17.1.1992, str. 14.

    [4] UL L 51, 21.2.1997, str. 34.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA

    1. Odstavka 3 in 4 besedila v zvezi z Avstralijo se nadomestita z naslednjim:

    "3. Kontrolni organi:

    - Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)

    - Bio-dynamic Research Institute (BDRI)

    - Biological Farmers of Avstralija (BFA)

    - Organic Vignerons Association of Avstralija Inc. (OVAA)

    - Organic Herb Growers of Avstralija Inc. (OHGA)

    - National Association of Sustainable Agriculture, Avstralija (NASAA)

    4. Organi za izdajo potrdil: kakor pod 3."

    2. Odstavek 5 besedila v zvezi z Madžarsko se nadomesti z naslednjim:

    "5. Trajanje vključitve: 30.6.2000."

    3. Odstavka 3 in 4 besedila v zvezi z Izraelom se nadomestita z naslednjim:

    "3. Kontrolni organ oblasti: ministrstvo za kmetijstvo.

    4. Organ oblasti za izdajo potrdil: kakor pod 3."

    4. Odstavki 1, 3, 4 in 5 besedila v zvezi s Švico se nadomestijo z naslednjim:

    "1. Skupine proizvodov:

    (a) nepredelani proizvodi iz pridelkov v smislu člena 1(1)(a) Uredbe (EGS) št. 2092/91 razen proizvodov, pridelanih v preusmeritvenem obdobju, kakor je navedeno v členu 5(5) navedene uredbe;

    (b) živila, v glavnem sestavljena iz ene ali več sestavin rastlinskega izvora v smislu člena 1(1)(b) Uredbe (EGS) št. 2092/91, razen proizvodov iz člena 5(5) navedene uredbe, ki vsebujejo sestavino kmetijskega izvora, pridelano v obdobju preusmeritve."

    "3. "Vereinigung Schweizerischer Biologischer Landbauorganisationen" (VSBLO), "Institut für Marktökologie" (IMO), "Forschungsinstitut für Biologischen Landbau" (FIBL) in "Association Suisse pour Systèmes de Qualité et Management" (SQS).

    4. Organi za izdajo potrdil: kakor pod 3.

    5. Trajanje vključitve: 31.12.2002."

    --------------------------------------------------

    Top