Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0453

    Odločba Komisije z dne 29. junija 1994 o spremembi ali razveljavitvi nekaterih podrobnih pravil o pogojih zdravstvenega varstva živali in ljudi, potrebnih za uvoz nekaterih živih živali in proizvodov živalskega izvora iz Avstrije, Finske, Norveške in Švedske pri uporabi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoruBesedilo velja za EGP.

    UL L 187, 22.7.1994, p. 11–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; implicitno zavrnjeno 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/453/oj

    31994D0453



    Uradni list L 187 , 22/07/1994 str. 0011 - 0013


    Odločba Komisije

    z dne 29. junija 1994

    o spremembi ali razveljavitvi nekaterih podrobnih pravil o pogojih zdravstvenega varstva živali in ljudi, potrebnih za uvoz nekaterih živih živali in proizvodov živalskega izvora iz Avstrije, Finske, Norveške in Švedske pri uporabi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru

    (Besedilo velja za EGP)

    (94/453/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 72/462/EGS z dne 12. decembra 1972 o zdravstvenem varstvu in problemih veterinarskih inšpekcij pri uvozu goveda, ovc in koz ter prašičev, svežega mesa ali mesnih izdelkov iz tretjih držav [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1601/92 [2], in zlasti členov 3, 4, 8, 11, 14 in 16 Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 88/407/EGS z dne 14. junija 1988 o določitvi zahtev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo v trgovini znotraj Skupnosti in pri uvozu globoko zamrznjenega semena domačega goveda [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 93/60/EGS [4], in zlasti členov 8 in 9 Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 89/556/EGS z dne 25. septembra 1989 o pogojih za zdravstveno varstvo živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti in uvoz iz tretjih držav za zarodke domačih živali vrste goveda [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 93/52/EGS [6], in zlasti členov 8, 9 in 10 Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih zdravstvenega varstva živali za premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/36/EGS [8], in zlasti členov 15a, 16, 18 in 19(ii) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 90/675/EGS z dne 10. decembra 1990 o določitvi načel, ki urejajo izvajanje veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/118/EGS [10], in zlasti člena 19 Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 90/429/EGS z dne 26. junija 1990 o določitvi zahtev v zvezi zzdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo v trgovini znotraj Skupnosti in pri uvozu semena domačih prašičev [11], in zlasti členov 7, 9(2) in 10(2) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o načelih za organizacijo veterinarskih pregledov živali pri vstopu v Skupnost iz tretjih držav in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS [12], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 92/438/EGS [13], in zlasti člena 18 Direktive,

    ob upoštevanju Direktive 92/118/EGS z dne 17. decembra 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali in javno-zdravstvenega varstva za trgovino in uvoz v Skupnost proizvodov, za katere ne veljajo omenjene zahteve, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 89/662/EGS in, glede patogenov, k Direktivi 90/425/EGS [14], in zlasti člena 10(2) Direktive;

    ker je bil 13. decembra 1993 sklenjen Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru med Evropskimi skupnostmi, njihovimi državami članicami in Republiko Avstrijo, Republiko Finsko, Republiko Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško ter Kraljevino Švedsko [15];

    ker se na področju veterinarstva, in da bi Nadzornemu organu EFTA omogočili sprejetje ustreznih ukrepov, določbe tega sporazuma uporabljajo šele od 1. julija 1994;

    ker v okviru tega sporazuma Avstrija, Finska, Norveška in Švedska uporabljajo nekatere določbe Skupnosti s področja veterinarstva, ki določajo pogoje zdravja živali in javnega zdravja, ki urejajo trgovino z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi živalskega izvora; ker se zato za te države ne uporabljajo več nekatere določbe Skupnosti o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnim zdravjem pri uvozu iz tretjih držav;

    ker je treba upoštevati, da se režim Skupnosti za tretje države v zvezi z ovcami in kozami še naprej uporablja za uvoz iz Avstrije, Finske in Norveške;

    ker je v zvezi s tem treba razveljaviti posebna pravila, ki se uporabljajo za Avstrijo, Finsko, Norveško in Švedsko, in spremeniti druga podrobna pravila, ki se uporabljajo za tretje države vključno s temi štirimi;

    ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    V delu 1 Priloge k Odločbi Sveta 79/542/EGS [16] se črtajo podatki, ki se nanašajo na Avstrijo, Finsko in Norveško, razen tistih, ki zadevajo žive ovce in koze ter ostanke, in vrstica o Švedski.

    Člen 2

    Odločba Komisije 80/790/EGS [17] se razveljavi.

    Člen 3

    Odločba Komisije 80/799/EGS [18] se razveljavi.

    Člen 4

    Odločba Komisije 80/800/EGS [19] se razveljavi.

    Člen 5

    Odločba Sveta 82/730/EGS [20] se razveljavi.

    Člen 6

    Odločba Sveta 82/731/EGS [21] se razveljavi.

    Člen 7

    Odločba Sveta 82/736/EGS [22] se razveljavi.

    Člen 8

    Odločba Sveta 83/421/EGS [23] se razveljavi.

    Člen 9

    V Prilogi k Odločbi Komisije 90/14/EGS [24] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo.

    Člen 10

    V Prilogi k Odločbi Komisije 91/270/EGS [25] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo.

    Člen 11

    V drugem delu Priloge A in Priloge B k Odločbi Komisije 91/449/EGS [26] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo.

    Člen 12

    Odločba Komisije 92/260/EGS [27] se spremeni:

    1. v Prilogi I se skupina A nadomesti z:

    "Skupina A

    Grenlandija, Islandija in Švica";

    2. v Prilogi II(A) se naslov veterinarskega spričevala nadomesti z "Veterinarsko spričevalo za začasni uvoz registriranih konjev na ozemlje Skupnosti iz Grenlandije, Islandije ali Švice za obdobje manj kot 90 dni".

    Člen 13

    Odločba Komisije 92/401/EGS [28] se razveljavi.

    Člen 14

    Odločba Komisije 92/461/EGS [29] se razveljavi.

    Člen 15

    Odločba Komisije 92/462/EGS [30] se razveljavi.

    Člen 16

    V delu 2 Priloge k Odločbi Komisije 92/471/EGS [31] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo.

    Člen 17

    V Prilogi k Odločbi Komisije 93/160/EGS [32] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo.

    Člen 18

    Odločba Komisije 93/195/EGS [33] se spremeni:

    1. v Prilogi I se skupina A nadomesti z:

    "Skupina A

    Grenlandija, Islandija in Švica";

    2. v Prilogi II se skupina A nadomesti z:

    "Skupina A

    Grenlandija, Islandija in Švica".

    Člen 19

    Odločba Komisije 93/196/EGS [34] se spremeni:

    1. V Prilogi I se iz opombe 5 črtajo "Avstrija, Finska" in "Norveška, Švedska";

    2. v opombi 3 k Prilogi II se skupina A nadomesti z:

    "Skupina A:

    Grenlandija, Islandija in Švica".

    Člen 20

    Odločba Komisije 93/197/EGS [35] se spremeni:

    1. v Prilogi I se skupina A nadomesti z:

    "Skupina A

    Grenlandija, Islandija in Švica";

    2. v Prilogi II(A) se naslov veterinarskega spričevala nadomesti z:

    "Veterinarsko spričevalo za uvoz registriranih kopitarjev ter kopitarjev za vzrejo in proizvodnjo na ozemlje Skupnosti iz Grenlandije, Islandije in Švice".

    Člen 21

    V delu 2A Priloge k Odločbi Komisije 93/198/EGS [36] se "Švedska" črta.

    Člen 22

    V delu 2 Priloge k Odločbi Komisije 93/199/EGS [37] se "Avstrija: Vorarlberg, Tirolska, Gornja Avstrija, Gradiščanska, Koroška, Štajerska in Dunaj", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo.

    Člen 23

    Odločba Komisije 93/321/EGS [38] se spremeni:

    1. v naslovu se črta "Švedska, Norveška, Finska in";

    2. v členu 1(1) se črta "Švedska, Norveška, Finska in".

    Člen 24

    Odločba Komisije 93/432/EGS [39] se razveljavi.

    Člen 25

    Odločba Komisije 93/451/EGS [40] se razveljavi.

    Člen 26

    Odločba Komisije 93/688/ES [41] se razveljavi.

    Člen 27

    V Prilogi k Odločbi Komisije 93/693/ES [42] se deli 4, 8 in 9 črtajo.

    Člen 28

    V Prilogi k Odločbi Komisije 94/70/ES [43] se črtajo vrstice, ki se nanašajo na Avstrijo, Finsko, Norveško in Švedsko.

    Člen 29

    V Prilogi k Odločbi Komisije 94/85/ES [44] se črtajo vrstice, ki se nanašajo na Avstrijo, Finsko, Norveško in Švedsko.

    Člen 30

    V delu II(B) Priloge k Odločbi Komisije 94/278/ES [45] se "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo.

    Člen 31

    Odločba Komisije 94/316/ES [46] se razveljavi.

    Člen 32

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 29. junija 1994

    Za Komisijo

    René Steichen

    Član Komisije

    [1] UL L 302, 31.12.1972, str. 28.

    [2] UL L 173, 27.6.1992, str. 13.

    [3] UL L 194, 22.7.1988, str. 10.

    [4] UL L 186, 28.7.1993, str. 28.

    [5] UL L 302, 19.10.1989, str. 1.

    [6] UL L 175, 19.7.1993, str. 21.

    [7] UL L 224, 18.8.1990, str. 42.

    [8] UL L 157, 10.6.1992, str. 28.

    [9] UL L 373, 31.12.1990, str. 1.

    [10] UL L 62, 15.3.1993, str. 49.

    [11] UL L 224, 18.8.1990, str. 62.

    [12] UL L 268, 24.9.1991, str. 56.

    [13] UL L 243, 25.8.1992, str. 27.

    [14] UL L 62, 15.3.1993, str. 49.

    [15] UL L 1, 3.1.1994, str. 1.

    [16] UL L 146, 14.6.1979, str. 15.

    [17] UL L 233, 4.9.1980, str. 47.

    [18] UL L 234, 5.9.1980, str. 35.

    [19] UL L 234, 5.9.1980, str. 38.

    [20] UL L 311, 8.11.1982, str. 1.

    [21] UL L 311, 8.11.1982, str. 4.

    [22] UL L 311, 8.11.1982, str. 18.

    [23] UL L 238, 27.8.1983, str. 35.

    [24] UL L 8, 11.1.1990, str. 71.

    [25] UL L 134, 29.5.1991, str. 56.

    [26] UL L 240, 29.8.1991, str. 28.

    [27] UL L 130, 15.5.1992, str. 67.

    [28] UL L 224, 8.8.1992, str. 1.

    [29] UL L 261, 7.9.1992, str. 18.

    [30] UL L 261, 7.9.1992, str. 34.

    [31] UL L 270, 15.9.1992, str. 27.

    [32] UL L 67, 19.3.1993, str. 27.

    [33] UL L 86, 6.4.1993, str. 1.

    [34] UL L 86, 6.4.1993, str. 7.

    [35] UL L 86, 6.4.1993, str. 16.

    [36] UL L 86, 6.4.1993, str. 34.

    [37] UL L 86, 6.4.1993, str. 43.

    [38] UL L 123, 19.5.1993, str. 36.

    [39] UL L 200, 10.8.1993, str. 39.

    [40] UL L 210, 21.8.1993, str. 21.

    [41] UL L 319, 21.12.1993, str. 51.

    [42] UL L 320, 22.12.1993, str. 35.

    [43] UL L 36, 8.2.1994, str. 5.

    [44] UL L 44, 17.2.1994, str. 33.

    [45] UL L 120, 11.5.1994, str. 44.

    [46] UL L 140, 3.6.1994, str. 30.

    --------------------------------------------------

    Top