This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993D0726
93/726/EC: Council Decision of 23 November 1993 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and Romania on the reciprocal protection and control of wine names
Sklep Sveta z dne 23. novembra 1993 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemni zaščiti in nadzoru imen vin
Sklep Sveta z dne 23. novembra 1993 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemni zaščiti in nadzoru imen vin
UL L 337, 31.12.1993, p. 177–177
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2009; razveljavil 32009R1139
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/726/oj
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Repealed by | 32009R1139 |
Official Journal L 337 , 31/12/1993 P. 0177 - 0177
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 55 P. 0097
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 55 P. 0097
Sklep Sveta z dne 23. novembra 1993 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemni zaščiti in nadzoru imen vin (93/726/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ker bo s pomočjo Sporazuma o vzajemni zaščiti in nadzoru imen vin, o katerem sta se izpogajali Evropska skupnost in Romunija, lažje povečati učinkovitost ukrepov za odpravo nelojalne trgovinske konkurence, zagotoviti večjo stopnjo varstva potrošnikov in pospešiti trgovino z vinom med pogodbenicama; ker je zato zaželeno, da se navedeni sporazum odobri; ker je treba Komisijo zaradi lažjega izvajanja nekaterih določb Sporazuma pooblastiti za sprejem potrebnih tehničnih prilagoditev v skladu s postopkom, predpisanim v členu 83 Uredbe Sveta (EGS) št. 822/87 z dne 16. marca 1987 o skupni ureditvi trga za vino [1]; ker so določbe Sporazuma neposredno vezane na ukrepe v okviru skupne trgovinske in kmetijske politike, je navedeni sporazum treba skleniti na ravni Skupnosti, SKLENIL: Člen 1 Sporazum med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemni zaščiti in nadzoru imen vin ter protokol in deklaracije v Prilogi k Sporazumu, se odobrijo v imenu Skupnosti. Besedilo pravnih aktov, navedenih v prvem odstavku, je priloženo k temu sklepu. Člen 2 Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo, pooblaščeno za podpis Sporazuma in deponiranje listine o odobritvi s strani Skupnosti. Predsednik Sveta opravi uradno obvestitev, predvideno v členu 19(1) Sporazuma. Člen 3 Za namen izvajanja člena 13 Sporazuma je Komisija v skladu s postopkom iz člena 83 Uredbe (EGS) št. 822/87 pooblaščena za sklepanje aktov o potrebnih spremembah Sporazuma. Člen 4 Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. V Bruslju, 23. novembra 1993 Za Svet Predsednik M. Smet [1] UL L 84, 27.3.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1566/93 (UL L 154, 25.6.1993, str. 39).