Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R1381

Uredba Komisije (EGS) št. 1381/80 z dne 5. junija 1980 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1822/77 glede zbiranja dajatve za soodgovornost v sektorju mleka in mlečnih proizvodov za mlečno leto 1980/81

UL L 140, 5.6.1980, p. 59–60 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/1381/oj

31980R1381



Uradni list L 140 , 05/06/1980 str. 0059 - 0060
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 12 str. 0041
grška posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 28 str. 0240
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 12 str. 0041
španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 18 str. 0127
portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 18 str. 0127


Uredba Komisije (EGS) št. 1381/80

z dne 5. junija 1980

o spremembi Uredbe (EGS) št. 1822/77 glede zbiranja dajatve za soodgovornost v sektorju mleka in mlečnih proizvodov za mlečno leto 1980/81

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1079/77 z dne 17. maja 1977 o dajatvi za soodgovornost in o ukrepih za širitev trgov za mleko in mlečne proizvode [1], kakor spremenjene z Uredbo (EGS) št. 1364/80 [2], in zlasti člena 6 Uredbe,

ker je stopnja dajatve za soodgovornost v obdobju 1980/81 mlečnega leta določena z 2 % ciljne cene mleka z veljavnostjo za to mlečno leto;

ker je zato treba nadomestiti številke, ki se pojavljajo v prvem pododstavku člena 2(1) in člena 5(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 1822/77 z dne 5. avgusta 1977 o podrobnih pravilih za zbiranja dajatve za soodgovornost, ki je uvedena v zvezi z mlekom in mlečnimi proizvodi [3], kakor nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1362/79 [4];

ker se bo v skladu s členom 1(3) Uredbe (EGS) št. 1079/77 znižana stopnja dajatve zbirala od proizvajalcev na nekaterih območjih z letno proizvodnjo 60000 kilogramov na proizvajalca; ker morajo biti zneski navedenih znižanih dajatev in natančna pravila glede pobiranja točno določeni;

ker so v skladu z drugim pododstavkom člena 3(2) Uredbe (EGS) št. 1079/77 države članice dolžne sprejeti vse ukrepe, ki so potrebni za vzpostavitev geografskih lokacij posestev, ki jih zajema znižana stopnja dajatve; ker je treba sprejeti posebne določbe, ki omogočajo izvedbo takšnih ukrepov;

ker so, ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EGS) št. 1822/77 se spremeni, kakor sledi:

1. Člen 2 se glasi, kakor sledi:

"Člen 2

1. Med mlečnim letom 1980/81 znaša višina dajatve na 100 kilogramov kravjega mleka:

(a) glede na splošno stopnjo, opredeljeno v členu 2(2) Uredbe (EGS) št. 1079/77: 0,4452 ECU;

(b) glede na znižano stopnjo ob uporabi člena 1(3) Uredbe (EGS) št. 1079/77: 0,3339 ECU.

2. Znižana stopnja iz odstavka 1(b) se uporablja za količine dobavljenega mleka od začetka zadevnega mlečnega leta za proizvajalce, katerih posestva so v eni izmed regij, opredeljenih v členu 1(3) Uredbe (EGS) št. 1079/77, do zgornje meje 60000 kilogramov. Splošna stopnja, opredeljena v odstavku 1(a), se uporablja za presežne količine dobavljenega mleka s strani proizvajalcev med preostalim zadevnim mlečnim letom.

3. Če je proizvajalec plačan za mleko na podlagi dobavljenih litrov, se preračun v kilograme opravi tako, da se uporabi koeficient 1,03.

4. Odkupovalci mleka prikažejo na plačilnem računu vsakega dobavitelja posebej znesek odštet zaradi dajatve za soodgovornost, pri čemer v primeru posestev, opredeljenih v odstavku 2, razlikujejo med zneskom, ki je odštet po znižani stopnji dajatve, in zneskom, ki je odštet po splošni stopnji dajatve, po presežku letne količinske omejitve."

2. V prvem pododstavku člena 3(2) se "kmetije, locirane v eni od regij iz člena 1(2) Uredbe (EGS) št. 1079/77" nadomesti z "kmetije, locirane v eni od regij iz člena 1(2) in/ali (3) Uredbe (EGS) št. 1079/77".

3. Naslednji pododstavek se doda členu 3(3):

"Če je odkupovalec v zadevnem obdobju kupil mleko, ki izvira iz kmetij v regiji iz člena 1(3) Uredbe (EGS) št. 1079/77, izjava iz prvega pododstavka pod (a) izkazuje posebej količino mleka, dobavljeno s teh kmetij, in kmetij, za katere je bila uporabljena znižana stopnja dajatve iz člena 2(1)(b)."

4. Člen 3(4) se spremeni, da se glasi, kakor sledi:

"4. V zvezi z odkupovalci, ki jih zadevajo določbe drugega pododstavka odstavka 3, lahko države članice dovolijo, da se obdobje treh mesecev ali 12 tednov šteje kot enotno obdobje v smislu prvega pododstavka odstavka 3."

5. Člen 5(2) se spremeni, da se glasi, kakor sledi:

"2. Med mlečnim letom 1980/81 znaša višina dajatve na 100 kilogramov posnetega mleka ali pinjenca, upravičenega do pomoči iz odstavka 1:

(a) glede na splošno stopnjo, opredeljeno v členu 2(2) Uredbe (EGS) št. 1079/77: 0,4897 ECU;

(b) glede na znižano stopnjo ob uporabi člena 1(3) Uredbe (EGS) št. 1079/77: 0,3673 ECU.

Člen 2(2) se uporablja po analogiji natančno za znižane stopnje iz (b)."

Člen 2

Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba se uporablja od 1. junija 1980.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. junija 1980

Za Komisijo

Finn Gundelach

Podpredsednik

[1] UL L 131, 26.5.1977, str. 6.

[2] UL L 140, 5.6.1980, str. 16.

[3] UL L 203, 9.8.1977, str. 1.

[4] UL L 163, 2.7.1979, str. 22.

--------------------------------------------------

Top