This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0060
Decision of the EEA Joint Committee No 60/2008 of 6 June 2008 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 60/2008 z dne 6. junija 2008 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 60/2008 z dne 6. junija 2008 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
UL L 257, 25.9.2008, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | dodatek | poglavje III del 2 točka 39 besedilo | 07/06/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | dodatek | poglavje III del 2 točka 51 | 07/06/2008 |
25.9.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 257/19 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 60/2008
z dne 6. junija 2008
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu „Sporazum“), in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 44/2008 z dne 25. aprila 2008 (1). |
(2) |
Odločbo Komisije 2007/852/ES z dne 13. decembra 2007 o spremembi Odločbe 2005/5/ES glede primerjalnih poskusov in testiranja semen in razmnoževalnega materiala vrste Asparagus officinalis v skladu z Direktivo Sveta 2002/55/ES (2) je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
Sklep Komisije 2007/853/ES z dne 13. decembra 2007 o nadaljevanju primerjalnih poskusov in testiranj Skupnosti pri semenu in razmnoževalnem materialu vrste Asparagus officinalis v skladu z Direktivo Sveta 2002/55/ES, ki so se začeli leta 2005, v letu 2008 (3), je treba vključiti v Sporazum. |
(4) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Del 2 poglavja III Priloge I k Sporazumu se spremeni:
1. |
v točki 39 (Odločba Komisije 2005/5/ES) se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
2. |
za točko 50 (Odločba Komisije 2007/66/ES) se vstavi naslednja točka:
|
Člen 2
Besedilo odločb 2007/852/ES in 2007/853/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 7. junija 2008, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (4).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 6. junija 2008
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Alan SEATTER
(1) UL L 223, 21.8.2008, str. 37.
(2) UL L 335, 20.12.2007, str. 57.
(3) UL L 335, 20.12.2007, str. 59.
(4) Navedena ni nobena ustavna zahteva.