This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0194
Commission Implementing Regulation (EU) No 194/2012 of 8 March 2012 fixing the amount of private storage aid for certain fishery products in the 2012 fishing year
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 194/2012 z 8. marca 2012 , ktorým sa stanovuje výška pomoci na súkromné skladovanie určitých rybárskych výrobkov na rybársky rok 2012
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 194/2012 z 8. marca 2012 , ktorým sa stanovuje výška pomoci na súkromné skladovanie určitých rybárskych výrobkov na rybársky rok 2012
Ú. v. EÚ L 71, 9.3.2012, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
9.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 71/10 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 194/2012
z 8. marca 2012,
ktorým sa stanovuje výška pomoci na súkromné skladovanie určitých rybárskych výrobkov na rybársky rok 2012
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 2813/2000 z 21. decembra 2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o poskytovaní pomoci súkromnému skladovaniu určitých produktov rybolovu (2), a najmä na jeho článok 1,
keďže:
(1) |
Pomoc na súkromné skladovanie by nemala presiahnuť výšku technických a finančných nákladov zaznamenanú v Únii v rybárskom roku, ktorý predchádzal príslušnému roku. |
(2) |
Na odradenie od dlhodobého skladovania, skrátenie platobných lehôt a na zníženie zaťaženia kontrolami by sa pomoc na súkromné skladovanie mala vyplácať v jednej jedinej splátke. |
(3) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať so spätnou platnosťou od 1. januára 2012, aby sa nebránilo fungovaniu intervenčného systému v roku 2012. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre produkty rybného hospodárstva, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Výška pomoci uvedená v článku 25 nariadenia (ES) č. 104/2000 týkajúca sa súkromného skladovania výrobkov uvedených v prílohe II k uvedenému nariadeniu predstavuje na rybársky rok 2012:
— |
: |
prvý mesiac |
: |
219 EUR/t, |
— |
: |
druhý mesiac |
: |
0 EUR/t. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. marca 2012
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22.
(2) Ú. v. ES L 326, 22.12.2000, s. 30.