This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CB0482
Case C-482/22, Associazione Raggio Verde: Order of the Court (Sixth Chamber) of 27 April 2023 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — GO and Others v Regione Lazio (Reference for a preliminary ruling — Articles 53 and 99 of the Rules of Procedure of the Court — Article 267 TFEU — Scope of the obligation on national courts or tribunals of last instance to make a reference for a preliminary ruling — Exceptions to that obligation — Criteria — Situations in which the correct interpretation of EU law is so obvious as to leave no scope for any reasonable doubt — Condition related to the national court or tribunal of last instance being convinced that the matter would be equally obvious to the other courts or tribunals of last instance of the Member States and to the Court of Justice)
Vec C-482/22, Associazione Raggio Verde: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – GO a i./Regione Lazio (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Články 53 a 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Článok 267 ZFEÚ – Rozsah povinnosti vnútroštátnych súdov rozhodujúcich v poslednom stupni podať návrh na začatie prejudiciálneho konania – Výnimky z tejto povinnosti – Kritériá – Situácie, v ktorých je správny výklad práva Únie taký jasný, že tu nie je priestor na žiadne dôvodné pochybnosti – Podmienka, aby bol vnútroštátny súd rozhodujúci v poslednom stupni presvedčený o tom, že aj pre ostatné súdy členských štátov rozhodujúce v poslednom stupni a Súdny dvor je výklad rovnako jasný)
Vec C-482/22, Associazione Raggio Verde: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – GO a i./Regione Lazio (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Články 53 a 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Článok 267 ZFEÚ – Rozsah povinnosti vnútroštátnych súdov rozhodujúcich v poslednom stupni podať návrh na začatie prejudiciálneho konania – Výnimky z tejto povinnosti – Kritériá – Situácie, v ktorých je správny výklad práva Únie taký jasný, že tu nie je priestor na žiadne dôvodné pochybnosti – Podmienka, aby bol vnútroštátny súd rozhodujúci v poslednom stupni presvedčený o tom, že aj pre ostatné súdy členských štátov rozhodujúce v poslednom stupni a Súdny dvor je výklad rovnako jasný)
Ú. v. EÚ C 223, 26.6.2023, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
26.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 223/6 |
Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – GO a i./Regione Lazio
(Vec C-482/22, Associazione Raggio Verde) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Články 53 a 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Článok 267 ZFEÚ - Rozsah povinnosti vnútroštátnych súdov rozhodujúcich v poslednom stupni podať návrh na začatie prejudiciálneho konania - Výnimky z tejto povinnosti - Kritériá - Situácie, v ktorých je správny výklad práva Únie taký jasný, že tu nie je priestor na žiadne dôvodné pochybnosti - Podmienka, aby bol vnútroštátny súd rozhodujúci v poslednom stupni presvedčený o tom, že aj pre ostatné súdy členských štátov rozhodujúce v poslednom stupni a Súdny dvor je výklad rovnako jasný)
(2023/C 223/08)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania
Žalobcovia: GO, UL, KC, PE, HY, EM, Associazione Raggio Verde
Žalovaný: Regione Lazio
Výrok
Článok 267 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny súd, proti ktorého rozhodnutiam nemožno podať opravný prostriedok na súd podľa vnútroštátneho práva, nemusí predložiť Súdnemu dvoru otázku výkladu práva Únie a vyriešiť ju v rámci svojej vlastnej zodpovednosti v prípade, že je správny výklad práva Únie taký jasný, že tu nie je priestor na žiadne dôvodné pochybnosti. Existencia takéhoto prípadu sa musí posudzovať v závislosti od charakteristík vlastných právu Únie, osobitné ťažkosti, ktoré predstavuje jeho výklad, a riziko rozdielnej judikatúry v rámci Európskej únie.
Tento vnútroštátny súd nie je povinný podrobne preukázať, že ostatné súdy členských štátov rozhodujúce v poslednom stupni a Súdny dvor by uskutočnili rovnaký výklad, ale musí po vykonaní posúdenia, ktoré zohľadňuje tieto skutočnosti, mať nadobudnuté presvedčenie, že aj pre tieto ostatné vnútroštátne súdy a Súdny dvor by bol výklad rovnako jasný.
(1) Dátum podania: 14.7.2022.