This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0259
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/259 of 25 February 2020 amending for the 310th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/259 z 25. februára 2020, ktorým sa tristo desiatykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/259 z 25. februára 2020, ktorým sa tristo desiatykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
C/2020/1203
Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2020, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.2.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 54/29 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/259
z 25. februára 2020,
ktorým sa tristo desiatykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 5,
keďže:
(1) |
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
Dňa 18. februára 2020 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN rozhodol o vypustení dvoch záznamov zo zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(3) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. februára 2020
Za Komisiu
v mene predsedníčky
poverený generálny riaditeľ
Generálne riaditeľstvo pre finančnú stabilitu, finančné služby a úniu kapitálových trhov
PRÍLOHA
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa pod nadpisom „Fyzické osoby“ vypúšťajú tieto záznamy:
1. |
„Al-Mokhtar Ben Mohamed Ben Al-Mokhtar Bouchoucha (alias Bushusha, Mokhtar). Adresa: Via Milano 38, Spinadesco (CR), Taliansko. Dátum narodenia: 13. 10. 1969. Miesto narodenia: Tunis, Tunisko. Štátna príslušnosť: Tunisko. Číslo cestovného pasu: K754050 (tuniský pas vydaný 26. 5. 1999, ktorého platnosť skončila 25. 5. 2004). Národné identifikačné číslo: 04756904 vydané 14. 9. 1984. Ďalšie informácie: a) talianske daňové registračné číslo: BCHMHT69R13Z352T; b) meno matky je Hedia Bannour. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 2a ods. 4 písm. b): 24. 4. 2002.“ |
2. |
„Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Adresa: 4 Al-Habib Thamir Street, Manzal Tmim, Nabul, Tunisko (súkromná adresa). Dátum narodenia: 25. 1. 1968. Miesto narodenia: Menzel Temime, Tunisko. Štátna príslušnosť: Tunisko. Číslo cestovného pasu: a) K693812 (tuniský pas vydaný 23. 4. 1999, ktorého platnosť skončila 22. 4. 2004), b) 01846592 (národné identifikačné číslo). Ďalšie informácie: a) talianske daňové registračné číslo: JMM MDI 68A25 Z352D; b) meno matky je Jamilah. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 7d ods. 2 písm. i): 23. 6. 2004.“ |