Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R0655

    Nariadenie Komisie (ES) č. 655/94 z 24. marca 1994, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2454/93, ktorým sa vykonáva Colný kódex spoločenstva, pokiaľ ide jednotný colný doklad a číselné znaky, ktoré majú byť použité

    Ú. v. ES L 82, 25.3.1994, p. 15–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; Nepriamo zrušil 32003R2286

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/655/oj

    31994R0655



    Úradný vestník L 082 , 25/03/1994 S. 0015 - 0016
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0103
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0103


    Nariadenie Komisie (ES) č. 655/94

    z 24. marca 1994,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2454/93, ktorým sa vykonáva Colný kódex spoločenstva, pokiaľ ide jednotný colný doklad a číselné znaky, ktoré majú byť použité

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [1], a najmä na jeho článok 249,

    keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 [2], zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3665/93 [3], ustanovilo tlačivá, ktoré sa majú používať ako colné vyhlásenie;

    keďže operácie vykonávané v rámci hospodárskych úprav pri vonkajšom spracovaní textilu majú byť jasne identifikovateľné v colnom vyhlásení;

    keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex spoločenstva,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha 38 k nariadeniu (EHS) č. 2454/93 sa týmto mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Uplatňovať sa bude od 1. januára 1995.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 24. marca 1994

    Za Komisiu

    Christiane Scrivener

    členka Komisie

    [1] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.

    [2] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.

    [3] Ú. v. ES L 335, 31.12.1993, s. 1.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    Príloha 38 k nariadeniu (EHS) č. 2454/93 sa týmto mení a dopĺňa nasledovne:

    - text uvedený k číselným znakom 21 a 22 v časti patriacej k odseku 37 znie takto:

    "21. Dočasný vývoz v režime pasívny zušľachťovací styk [1] iný ako ten, ktorý je uvedený pod číselným znakom 25.

    22. Dočasný vývoz v režime pasívny zušľachťovací styk iný ako tie, ktoré sú uvedené pod číselným znakom 21 alebo číselným znakom 25."

    - Nasledovný číselný znak sa vkladá do časti patriacej k odseku 37:

    "25. Dočasný vývoz v prípadoch, kde je uplatniteľný zvýhodnený režim pasívny zušľachťovací styk pre textil ustanovený nariadením (EHS) č. 636/82."

    [1] článok 145 (1) nariadenia (EHS) č. 2913/92.

    --------------------------------------------------

    Top