This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu
Článok 215 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článok 29 Zmluvy o Európskej únii poskytujú všeobecný rámec pre sankcie EÚ týkajúce sa Iránu.
Týmto rozhodnutím a nariadením sa transponujú sankcie OSN v nadväznosti na rezolúciu BR OSN, ktorá požaduje, aby Irán prestal obohacovať urán na účely šírenia jadrových zbraní. Rovnako sa nimi na Irán uvaľuje škála vlastných hospodárskych a finančných sankcií Európskej únie (EÚ), a to vrátane nasledujúcich.
prijali a odsúhlasili rezolúciu BR OSN 2231 (2015) Irán a skupina E3/EÚ+31. Táto rezolúcia:
(deň vykonávania) OSN zrušila niektoré zo svojich reštriktívnych opatrení súvisiacich s jadrovým programom, ktoré boli stanovené v rezolúcii BR OSN 2231 (2015), a Rada Európskej únie zrušila všetky hospodárske a finančné sankcie EÚ voči Iránu súvisiace s jadrovým programom. Niektoré ďalšie obmedzenia však ostávajú v platnosti.
Rozhodnutie 2011/235/SZBP ustanovuje zákaz vycestovania a zmrazenie finančných prostriedkov2 a hospodárskych zdrojov3 pre osoby zodpovedné za závažné porušovanie ľudských práv v Iráne a osoby s nimi spojené. Nariadením (EÚ) č. 359/2011 sa vykonáva rozhodnutie 2011/235/SZBP, pokiaľ ide o nasledujúce opatrenia.
Rozhodnutím (SZBP) 2024/1795 sa mení rozhodnutie 2011/235/SZBP, keď sa ním zavádzajú humanitárne výnimky z reštriktívnych opatrení voči určitým osobám a subjektom s ohľadom na situáciu v Iráne. Cieľom je uľahčiť zásadnú humanitárnu činnosť nestranných humanitárnych aktérov v Iráne, a tak umožniť určitým organizáciám a agentúram, ktoré pôsobia ako humanitárni partneri EÚ, aby boli oslobodené od zákazu sprístupňovať finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje označeným jednotlivcom, subjektom a orgánom, a to výlučne na humanitárne účely v Iráne.
Nariadením (EÚ) 2024/1796 sa mení nariadenie (EÚ) č. 359/2011 za účelom vykonávania zmien zavedených rozhodnutím (SZBP) 2024/1795 s cieľom zabezpečiť ich jednotné uplatňovanie vo všetkých členských štátoch.
Rozhodnutie 2010/413/SZBP sa uplatňuje od a nariadenie (EÚ) č. 267/2012 sa uplatňuje od .
Rozhodnutie 2011/235/SZBP sa uplatňuje od a nariadenie (EÚ) č. 359/2011 sa uplatňuje od .
Samostatné zhrnutie sa zaoberá reštriktívnymi opatreniami EÚ s ohľadom na iránsku vojenskú podporu invázie Ruska na Ukrajinu a na pomoc ozbrojeným skupinám na Blízkom východe a v oblasti Červeného mora.
Ďalšie informácie:
Rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP z o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, , s. 39 – 73).
Následné zmeny rozhodnutia 2010/413/SZBP boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
Nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 z o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, , s. 1 – 112).
Pozri konsolidované znenie.
Rozhodnutie Rady 2011/235/SZBP z o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám a subjektom s ohľadom na situáciu v Iráne (Ú. v. EÚ L 100, , s. 51 – 57).
Pozri konsolidované znenie.
Nariadenie Rady (EÚ) č. 359/2011 z o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Iráne(Ú. v. EÚ L 100,, s. 1 – 11).
Pozri konsolidované znenie.
Posledná aktualizácia