EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2008:294:FULL

Úradný vestník Európskej únie, C 294, 18. november 2008


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 294

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 51
18. novembra 2008


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Komisia

2008/C 294/01

Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

1

2008/C 294/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.5286 – Lion Capital/Foodvest) ( 1 )

5

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2008/C 294/03

Zoznam osôb vymenovaných Radou — Október 2008 (sociálna oblasť)

6

 

Komisia

2008/C 294/04

Výmenný kurz eura

9

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2008/C 294/05

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 70/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom

10

2008/C 294/06

Výňatok z rozhodnutia o Landsbanki Islands HF podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES o reorganizácii a likvidácii úverových inštitúcií

11

 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Komisia

2008/C 294/07

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5357 – GKN/Airbus Filton Wing Component Operation) — Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 )

12

2008/C 294/08

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5298 – Dow/Rohm and Haas) ( 1 )

13

 

2008/C 294/09

Poznámka pre čitateľa(pozri vnútornú stranu zadnej obálky)

s3

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

Komisia

18.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 294/1


Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(2008/C 294/01)

Dátum prijatia rozhodnutia

13. 10. 2008

Číslo pomoci

NN 68/03

Členský štát

Belgicko

Región

Vlaanderen

Názov (a/alebo meno príjemcu)

Ophaling en verwerking van krengen van landbouwdieren

Collecte et transformation des cadavres d'animaux d'exploitation

Právny základ

Decreet houdende wijziging van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen. Besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval. Ministerieel besluit van 16 december 1999 houdende nadere bepalingen omtrent het abonnement voor de financiering van het ophalen en verwerking van krengen voor 2000

Druh opatrenia

Schéma štátnej pomoci

Účel

Odstránenie a likvidácia uhynutého dobytka, skladovanie a likvidácia živočíšnych výrobkov

Forma pomoci

Kompenzácia nákladov spojených s odstraňovaním a likvidáciou uhynutého dobytka a nákladov spojených so skladovaním a likvidáciou živočíšnych výrobkov

Rozpočet

Celkový rozpočet: 53 miliónov EUR

Intenzita

1993-2003: až do výšky 100 % nákladov na odstránenie a likvidáciu uhynutého dobytka, až do výšky 100 % nákladov na skladovanie a likvidáciu živočíšnych výrobkov.

2004-2007: až do výšky 100 % nákladov na odstránenie a až do výšky 75 % nákladov na likvidáciu uhynutého dobytka

Trvanie

1993-2007

Odvetvia hospodárstva

Odvetvie poľnohospodárstva

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

OVAM

Stationstraat 110

B-2800 Mechelen

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

2. 10. 2008

Číslo pomoci

NN 52/07

Členský štát

Estónsko

Región

Názov (a/alebo meno príjemcu)

Hukkunud põllumajandusloomade korjuste jäätmekäitlusettevõttes hävitamise ja kokkuveo teenuse kulude katmine

Právny základ

2007. aasta riigieelarve seadus

2007. aasta kohta käiv riigieelarvelise eraldise leping Loomsete Jäätmete käitlemise AS-ga

Druh opatrenia

Schéma štátnej pomoci

Účel

Odstránenie a likvidácia uhynutého dobytka

Forma pomoci

Dotované služby

Rozpočet

Celkový rozpočet: 154 miliónov EEK.

Ročný rozpočet: 22 miliónov EEK

Intenzita

Až do výšky 75 % nákladov na likvidáciu uhynutého dobytka.

Až do výšky 50 % nákladov na odstránenie uhynutého dobytka

Trvanie

1. 5. 2007-31. 12. 2013

Odvetvia hospodárstva

Odvetvie poľnohospodárstva

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Põllumajandusministeerium

Lai 39/41

EE-15056 Tallinn

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

3. 10. 2008

Číslo pomoci

NN 67/07

Členský štát

Írsko

Región

Názov (a/alebo meno príjemcu)

Stamp duty relief for farm consolidation

Právny základ

Section 121 of the Finance Act 2005

Druh opatrenia

Schéma štátnej pomoci

Účel

Uľahčiť prístup k pôde a obmedziť fragmentáciu pozemkov

Forma pomoci

Oslobodenie od kolkových poplatkov

Rozpočet

Max. 1 millión EUR

Intenzita

9 %

Trvanie

1. 7. 2005-30. 6. 2007

Odvetvia hospodárstva

Poľnohospodárstvo

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Revenue Commissioners

Dublin Castle

Dublin 2

Ireland

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

13. 10. 2008

Číslo pomoci

N 235/08

Členský štát

Grécko

Región

Názov (a/alebo meno príjemcu)

«Μέτρα υπέρ των παραγωγών της χώρας που οι γεωργικές τους εκμεταλλεύσεις ζημιώθηκαν από θεομηνίες (πλημμύρες, κατολισθήσεις) και δυσμενείς καιρικές συνθήκες (ανεμοθύελλα, υπερβολική βροχόπτωση, χαλάζι, παγετό, χιονόπτωση, χιονοθύελλα), κατά τη χρονική περίοδο Ιανουάριος-Δεκέμβριος 2006»

Právny základ

Σχέδιο διϋπουργικής απόφασης

Druh opatrenia

Schéma štátnej pomoci

Účel

Nepriaznivé klimatické podmienky, prírodné katastrofy

Forma pomoci

Subvencie

Rozpočet

50 000 000 EUR

Intenzita

Do výšky 80 %

Trvanie

Do konca roku 2010

Odvetvia hospodárstva

Poľnohospodárstvo

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

ΕΛ.Γ.Α.

Μεσογείων 45,

GR-11510 Αθήνα

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


18.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 294/5


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.5286 – Lion Capital/Foodvest)

(Text s významom pre EHP)

(2008/C 294/02)

Dňa 18. septembra 2008 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32008M5286. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

18.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 294/6


Zoznam osôb vymenovaných Radou

Október 2008 (sociálna oblasť)

(2008/C 294/03)

Výbor

Koniec funkčného obdobia

Uverejnenie v Ú. v. EÚ

Nahradená osoba

Odstúpenie/vymenovanie

Člen/náhradník

Kategória

Krajina

Vymenovaná osoba

Príslušnosť

Dátum rozhodnutia Rady

Poradný výbor pre slobodu pohybu pracovníkov

13. 9. 2008

C 242, 7.10.2006

Paolo FINZI

Odstúpenie

Náhradník

Vláda

Luxembursko

Viviane ECKEROVÁ

Ministère des affaires étrangères et de l'immigration

13. 10. 2008

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2010

L 64, 2.3.2007

Egle KÄÄRATSOVÁ

Odstúpenie

Náhradníčka

Vláda

Estónsko

Pille STRAUSS-RAATSOVÁ

Ministry of Social Affairs of Estonia

2. 10. 2008

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2010

L 64, 2.3.2007

Robert PICCOLI

Odstúpenie

Náhradník

Vláda

Francúzsko

Hervé LANOUZIERE

Direction générale du travail

2. 10. 2008

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2010

L 64, 2.3.2007

Ija RUDZĪTEOVÁ

Odstúpenie

Náhradníčka

Zamestnanci

Lotyšsko

Vladimirs NOVIKOVS

Department of Railway Workers Trade Union

2. 10. 2008

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2010

L 64, 2.3.2007

Betka ŠIMCOVÁ

Odstúpenie

Náhradníčka

Zamestnanci

Slovinsko

Darja BOBNAROVÁ

ZDSS – Solidarnost

2. 10. 2008

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2010

L 64, 2.3.2007

Thomas HOLTMANN

Odstúpenie

Člen

Zamestnávatelia

Nemecko

Eckhard METZE

KAN — Kommission Arbeitsschutz und Normung

2. 10. 2008

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2010

L 64, 2.3.2007

R. FERINGA

Odstúpenie

Člen

Vláda

Holandsko

Martin P. FLIER

Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid

13. 10. 2008

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2010

L 64, 2.3.2007

Luis Filipe NASCIMENTO LOPES

Odstúpenie

Náhradník

Zamestnanci

Portugalsko

José Manuel da LUZ CORDEIRO

UGT

13. 10. 2008

Riadiaca rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

30. 11. 2010

C 282, 24.11.2007

Grant FITZNER

Odstúpenie

Člen

Vláda

Spojené kráľovstvo

William WELLS

Employment Market Analysis and Research

2. 10. 2008

Riadiaca rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

30. 11. 2010

C 282, 24.11.2007

Siiri OTSMANNOVÁ

Odstúpenie

Náhradníčka

Vláda

Estónsko

Katrin RAADOMOVÁ

Ministry of Social Affairs of Estonia

2. 10. 2008

Riadiaca rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

30. 11. 2010

C 282, 24.11.2007

Nina GLOBOČNIKOVÁ

Odstúpenie

Náhradníčka

Zamestnávatelia

Slovinsko

Tatjana PAJNKIHAROVÁ

ZDS – Zveza delodajalcev Slovenije

2. 10. 2008

Riadiaca rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

30. 11. 2010

C 282, 24.11.2007

Sonja STREICHEROVÁ

Odstúpenie

Náhradníčka

Zamestnávatelia

Luxembursko

Magalie LYSIAKOVÁ

FEDIL

2. 10. 2008


Komisia

18.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 294/9


Výmenný kurz eura (1)

17. novembra 2008

(2008/C 294/04)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,266

JPY

Japonský jen

121,93

DKK

Dánska koruna

7,4474

GBP

Britská libra

0,84825

SEK

Švédska koruna

10,0126

CHF

Švajčiarsky frank

1,515

ISK

Islandská koruna

210

NOK

Nórska koruna

8,792

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,395

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

268,5

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,7093

PLN

Poľský zlotý

3,773

RON

Rumunský lei

3,797

SKK

Slovenská koruna

30,4

TRY

Turecká líra

2,0674

AUD

Austrálsky dolár

1,943

CAD

Kanadský dolár

1,5502

HKD

Hongkongský dolár

9,8116

NZD

Novozélandský dolár

2,2725

SGD

Singapurský dolár

1,9281

KRW

Juhokórejský won

1 810,38

ZAR

Juhoafrický rand

12,7347

CNY

Čínsky juan

8,6429

HRK

Chorvátska kuna

7,1307

IDR

Indonézska rupia

15 065,4

MYR

Malajzijský ringgit

4,5582

PHP

Filipínske peso

62,41

RUB

Ruský rubeľ

34,7162

THB

Thajský baht

44,291

BRL

Brazílsky real

2,9148

MXN

Mexické peso

16,5466


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

18.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 294/10


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 70/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom

(2008/C 294/05)

Číslo pomoci

XP 7/08

Členský štát

Litovská republika

Región

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc

Parama kreditų palūkanoms kompensuoti (Nr. XA 7016/08 pakeitimas)

Právny základ

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2008 m. liepos 25 d. įsakymas Nr. 3D-419 „Dėl žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 12 d. įsakymo Nr. 3D-160 „Dėl dalies palūkanų už investicinius kreditus, paimtus nuo 2007 m. gegužės 1 d. ir suteiktus su UAB žemės ūkio paskolų garantijų fondo garantija, kompensavimo taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo“ (Žin., 2008, Nr. 88-3553)

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku

Schéma štátnej pomoci

Celková ročná výška

4 milióny LTL (1,16 milióna EUR podľa úradného výmenného kurzu)

Garantované úvery

Individuálna štátna pomoc

Celková výška pomoci

Garantované úvery

Maximálna intenzita pomoci

V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a článkom 5 nariadenia

Áno

Dátum implementácie

3. augusta 2008

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci

Do 31. decembra 2008

Účel pomoci

Pomoc pre MSP

Áno

Odvetvia hospodárstva

Pomoc obmedzená na špecifické odvetvia

Áno

Všetky výrobné odvetvia.

Všetky služby

Výroba (vrátane spracovania poľnohospodárskych výrobkov) a poľnohospodárske služby

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6)

LT-01103 Vilnius

Veľká individuálna štátna pomoc

V súlade s článkom 6 nariadenia

Áno

Vidmantas KANOPA

štátny tajomník ministerstva


18.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 294/11


Výňatok z rozhodnutia o Landsbanki Islands HF podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES o reorganizácii a likvidácii úverových inštitúcií

(2008/C 294/06)

Rozhodnutím súdu v Amsterdame č. HA RK 08-668 z 13. októbra 2008 sa na žiadosť banky De Nederlandsche Bank v Amsterdame týmto vyhlasuje mimoriadne opatrenie („noodregeling“) uvedené v článku 3:202 zákona o finančnom dohľade („de Wet op het Financieel Toezicht“) za uplatniteľné v holandskej pobočke spoločnosti podľa zahraničného práva

Landsbanki Islands HF, obchodujúca aj pod názvom: „Icesave“,

so sídlom a kanceláriami na adrese Gustav Mahlerplein 78, Ito tr. 11e V v Amsterdame. Bod 3.5.5 zákona o finančnom dohľade sa pokladá za právny základ mimoriadneho opatrenia. Ak nie je ustanovené inak, podlieha mimoriadne opatrenie holandskému právu. Pán K.D. van Ringen, člen súdu v Amsterdame, bol vymenovaný za povereného sudcu. Páni M. Pannevis a H. Sliedrecht RA, ktorí sídlia na adrese DLA Piper Nederland N.V., Postbus 75258, 1070 AG v Amsterdame, boli vymenovaní za nútených správcov. De Nederlandsche Bank je oprávneným dozorným orgánom. Odvolanie proti rozhodnutiu sa môže podať do ôsmich dní na odvolací súd v Amsterdame na adrese Gerechtshof Amsterdam, Prinsengracht 436, 1017 KE Amsterdam. Podľa najlepšieho vedomia nútených správcov odvolanie zatiaľ nebolo podané.


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Komisia

18.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 294/12


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.5357 – GKN/Airbus Filton Wing Component Operation)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

(2008/C 294/07)

1.

Komisii bolo dňa 7. novembra 2008 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik GKN plc („GKN“, Spojené kráľovstvo) prostredníctvom dcérskej spoločnosti GKN Aerospace Services Limited, ktorá je v jeho plnom vlastníctve, získava prostredníctvom kúpy aktív a v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad časťami prevádzky Airbus Filton („nadobudnutý podnik“, Spojené kráľovstvo), súčasne vo vlastníctve podnikov Airbus UK Limited a Airbus SAS.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

GKN: konštrukcia, výroba a dodávanie komponentov pre automobilový a letecký priemysel a pre oblasť ťažkých strojov,

nadobudnutý podnik: interná výroba a montáž leteckých konštrukcií (výroba dielov a predmontáž krídel v rámci prebiehajúcich programov týkajúcich sa lietadiel Airbus).

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom [fax: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44] alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5357 – GKN/Airbus Filton Wing Component Operation na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.


18.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 294/13


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.5298 – Dow/Rohm and Haas)

(Text s významom pre EHP)

(2008/C 294/08)

1.

Komisii bolo dňa 10. novembra 2008 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik The Dow Chemical Company („Dow“, USA) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Rohm and Haas Company („R&H“, USA) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Dow: plasty a chemikálie, poľnohospodárske technológie, uhľovodíkové a energetické produkty a súvisiace služby,

R&H: výroba vysoko odolných polymérov, špeciálnych chemikálií, elektronických materiálov a soli.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom [fax: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44] alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5298 – Dow/Rohm and Haas na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


18.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 294/s3


POZNÁMKA PRE ČITATEĽA

Inštitúcie rozhodli, že vo svojich dokumentoch už nebudú uvádzať odkazy na posledné zmeny a doplnenia aktov, na ktoré sa odkazuje.

Pokiaľ nie je uvedené inak, odkazy na akty v uverejnených dokumentoch sa vzťahujú na akty v ich platnom znení.


Top