EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/330/08

Výzva na predloženie návrhov – Spoločný harmonizovaný program obchodných a spotrebiteľských prieskumov Európskej únie

OJ C 330, 12.11.2011, p. 11–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.11.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 330/11


Výzva na predloženie návrhov – Spoločný harmonizovaný program obchodných a spotrebiteľských prieskumov Európskej únie

2011/C 330/08

1.   KONTEXT

Európska komisia zverejňuje výzvu na predloženie návrhov (ref. ECFIN/A4/2011/014) na vykonávanie prieskumov ako súčasť Spoločného harmonizovaného programu EÚ pre obchodné a spotrebiteľské prieskumy [schváleného Komisiou 12. júla 2006 KOM(2006) 379] v týchto členských štátoch EÚ: Luxembursko, Malta, Švédsko, ako aj v kandidátskych krajinách Island a Čierna Hora. Táto spolupráca má podobu rámcovej dohody o partnerstve medzi Komisiou a špecializovanými orgánmi na obdobie troch rokov.

Cieľom tohto programu je zber informácií o stave hospodárstiev členských štátov EÚ a kandidátskych krajín, aby bolo možné porovnávať ich hospodárske cykly na účely riadenia hospodárskej a menovej únie (EMÚ). Tento program sa stal nenahraditeľným nástrojom v procese ekonomického dohľadu v rámci EMÚ, ako aj na účely všeobecnej hospodárskej politiky.

2.   ÚČEL A ŠPECIFIKÁCIE ČINNOSTI

2.1.   Ciele

Spoločný harmonizovaný program EÚ zahŕňa špecializované orgány/inštitúty, ktoré vykonávajú prieskumy verejnej mienky na základe spoločného financovania. Komisia chce uzatvoriť dohody s orgánmi a inštitútmi, ktoré sú primerane kvalifikované na realizáciu jedného alebo viacerých nasledujúcich prieskumov v budúcich troch rokoch:

Prieskum v oblasti investícií na Islande, v Čiernej hore a vo Švédsku

Prieskum v oblasti stavebníctva na Islande a v Čiernej hore

Prieskum v oblasti maloobchodu na Islande, v Luxembursku a Čiernej hore

Prieskum v oblasti služieb na Islande, v Luxembursku a Čiernej hore

Prieskum v oblasti priemyslu na Islande a v Čiernej hore

Spotrebiteľský prieskum na Islande, v Luxembursku a Čiernej hore

Ad hoc prieskumy o aktuálnych ekonomických otázkach. Tieto ad hoc prieskumy sú samozrejme viac príležitostné a vykonávajú sa navyše k mesačným prieskumom s použitím tých istých určených vzoriek ako mesačné prieskumy na získanie informácií o určitých otázkach hospodárskej politiky.

Cieľovou skupinou v týchto prieskumoch sú manažéri v oblasti priemyslu, investícií, stavebníctva, maloobchodu a služieb, ako aj spotrebitelia.

2.2.   Technické špecifikácie

2.2.1.   Načasovanie prieskumov a nahlasovanie výsledkov

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza prehľad prieskumov, ktoré sa požadujú v tejto výzve na predloženie návrhov:

Názov prieskumu

Počet činností/veľkostných tried

Počet agregátov

Počet otázok kladených mesačne

Počet otázok kladených štvrťročne

Priemysel

68/—

8

7

9

Investície

6/6

2

2 otázky v marci/apríli

4 otázky v októbri/novembri

Stavebníctvo

3/—

1

5

1

Maloobchod

5/—

3

6

Služby

37/—

1

6

2

Spotrebitelia

22 špecifikácií

2

14

3

Mesačné prieskumy sa musia vykonávať v prvých dvoch týždňoch každého mesiaca a výsledky sa musia zasielať Komisii elektronickou poštou najmenej päť pracovných dní pred koncom mesiaca v súlade s kalendárom, ktorý bude súčasťou dohody o grante. Výsledky sa spravidla uverejňujú v predposledný pracovný deň mesiaca. Lehota na doručenie výsledkov spotrebiteľského prieskumu je sedem pracovných dní pred koncom mesiaca v súlade s kalendárom, ktorý bude súčasťou dohody o grante.

Štvrťročné prieskumy sa musia vykonávať v prvých dvoch týždňoch prvého mesiaca každého štvrťroka (január, apríl, júl a október) a výsledky sa musia zasielať elektronickou poštou Komisii najmenej päť pracovných dní pred koncom januára, apríla, júla, respektíve októbra, a to v súlade s kalendárom, ktorý bude súčasťou dohody o grante.

Šesťmesačné prieskumy v oblasti investícií sa musia vykonávať v marci/apríli a v októbri/novembri a výsledky sa musia zasielať Komisii elektronickou poštou najmenej päť pracovných dní pred koncom apríla a novembra, a to v súlade s kalendárom, ktorý bude súčasťou dohody o grante.

V prípade ad hoc prieskumov sa príjemca musí zaviazať, že bude dodržiavať konkrétne harmonogramy stanovené pre tieto prieskumy.

Podrobný opis činnosti (príloha I ku konkrétnej dohode o grante) možno stiahnuť z tejto internetovej stránky:

http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm

2.2.2.   Metodika a dotazníky

Podrobnosti o metodike, dotazníkoch a medzinárodných usmerneniach na vykonávanie podnikateľských a spotrebiteľských prieskumov možno nájsť v používateľskej príručke Spoločného harmonizovaného programu EÚ pre podnikateľské a spotrebiteľské prieskumy na adrese:

http://ec.europa.eu/economy_finance/db_indicators/surveys/documents/userguide_en.pdf

3.   SPRÁVNE OPATRENIA A TRVANIE

3.1.   Administratívne ustanovenia

Komisia chce nadviazať dlhodobú spoluprácu s úspešnými uchádzačmi. Na tento účel sa medzi stranami uzatvorí rámcová partnerská dohoda. V rámci tejto rámcovej partnerskej dohody, v ktorej sa stanovia všeobecné ciele a povaha plánovaných činností, sa môžu medzi stranami uzatvoriť konkrétne ročné dohody o grante. Činnosť sa vykonáva od 1. mája do 30. apríla.

3.2.   Trvanie

Orgán alebo inštitút sa vyberá na obdobie maximálne troch rokov. Uzatvoriť je možné tri konkrétne ročné dohody o grante. Prvá z týchto konkrétnych dohôd o grante sa bude týkať obdobia od 1. mája 2012 do 30. apríla 2013.

4.   FINANČNÝ RÁMEC

4.1.   Zdroje financovania zo strany Únie

Vybrané činnosti sa budú financovať z rozpočtového riadku 01.02.02 – Koordinácia a dohľad nad hospodárskou a menovou úniou.

4.2.   Odhadovaný celkový rozpočet Únie pre túto výzvu

Celkový ročný rozpočet, ktorý je na tieto prieskumy k dispozícii na obdobie od mája 2012 do apríla 2013 je približne 175 000 EUR (stosedemdesiatpäť tisíc eur).

Sumy na ďalšie dva roky sa môžu zvýšiť asi o 2 % ročne v závislosti od dostupných rozpočtových zdrojov.

4.3.   Percentuálny podiel spolufinancovania zo strany Únie

Podiel Komisie na spoločnom financovaní nesmie presiahnuť 50 % oprávnených nákladov vynaložených príjemcami prostriedkov na každý prieskum. Komisia určí percentuálny podiel spolufinancovania na individuálnom základe.

4.4.   Financovanie akcie príjemcom prostriedkov a vynaložené oprávnené náklady

Od príjemcu sa bude požadovať, aby predložil podrobný rozpočet na prvý rok obsahujúci odhad nákladov a financovania činnosti, vyjadrený v eurách. Podrobný rozpočet na nasledujúce roky na základe rámcovej dohody o partnerstve sa bude predkladať na základe vyžiadania Komisiou.

Výška grantu z rozpočtu, ktorá sa požaduje od Komisie, by sa mala zaokrúhliť na najbližšiu desiatku. V opačnom prípade túto sumu zaokrúhli Komisia. Tento rozpočet bude tvoriť prílohu ku konkrétnej dohode o grante. Komisia môže následne používať tieto čísla na účely auditu.

Oprávnené náklady možno čerpať až po podpise konkrétnej dohody o grante všetkými stranami, okrem výnimočných prípadov, avšak za žiadnych okolností pred podaním žiadosti o grant. Vecné príspevky sa nepovažujú za oprávnené náklady.

4.5.   Platobné podmienky

Do 45 dní odo dňa, kedy konkrétnu dohodu podpísala posledná strana, sa príjemcovi vyplatí predbežná platba, ktorá predstavuje 40% maximálnej výšky grantu uvedenú v článku 3 konkrétnej dohody o grante.

Žiadosť o zaplatenie zostatku sa predkladá do dvoch mesiacov od dátumu ukončenia činnosti (podrobnosti sa uvádzajú v článku 5 a 6 konkrétnej dohody o grante).

Za oprávnené náklady sa budú považovať len tie náklady, ktoré sa dajú sledovať a identifikovať v prevádzkovom účtovníctve príjemcu.

4.6.   Uzatváranie subdodávateľských zmlúv

Keď sa v návrhu množstvo služieb, ktoré vykonáva subdodávateľ, rovná alebo je väčšie ako 50% úloh, subdodávateľ musí poskytnúť všetky potrebné doklady na posúdenie návrhu žiadateľa ako celku so zreteľom na kritériá vylúčenia, výberu a prideľovania (pozri body 5, 6 a 7). To znamená, že subdodávateľ musí preukázať, že spĺňa kritériá vylúčenia, pričom spoločné údaje poskytnuté subdodávateľom a žiadateľom sa budú hodnotiť v súvislosti s kritériami výberu a prideľovania.

Žiadateľ o grant udelí zákazku uchádzačom, ktorí ponúkajú najlepší pomer ceny a kvality, pričom dbá na to, aby nedošlo k žiadnemu konfliktu záujmov. V prípade, že subdodávateľská zmluva presahuje sumu 60 000 EUR, vybraný žiadateľ musí preukázať, že si subdodávateľa vybral na základe najlepšieho pomeru ceny a kvality.

4.7.   Spoločné návrhy

V každom spoločnom návrhu sa musia jasne vymedziť úlohy a finančný príspevok všetkých účastníkov, ktorí sa na návrhu podieľajú. Účastníci musia poskytnúť všetky potrebné doklady na posúdenie návrhu ako celku so zreteľom na kritériá vylúčenia, výberu a prideľovania (pozri body 5, 6 a 7) týkajúce sa ich úloh.

Jeden z účastníkov bude pôsobiť v úlohe koordinátora a:

prevezme celkovú zodpovednosť za partnerstvo voči Komisii,

monitoruje činnosť druhého účastníka/ostatných účastníkov,

zabezpečuje celkovú súdržnosť a včasné predkladanie výsledkov prieskumov,

centrálne riadi podpísanie zmluvy a zmluvu riadne podpísanú všetkými účastníkmi doručí Komisii (splnomocnený zástupca je možný),

centrálne riadi finančné príspevky Komisie a uhrádzanie platieb účastníkom,

zhromažďuje doklady na preukázanie nákladov, ktoré vynaloží každý účastník a predkladá ich všetky naraz.

5.   KRITÉRIÁ OPRÁVNENOSTI A VYLÚČENIA

5.1.   Právny štatút žiadateľov

Výzva na predloženie návrhov je otvorená pre orgány a inštitúty (právnické osoby) s právnym štatútom v jednom z členských štátov EÚ alebo v kandidátskych krajinách. Žiadatelia musia preukázať, že existujú ako právnická osoba, a musia poskytnúť požadovanú dokumentáciu prostredníctvom štandardného tlačiva právnickej osoby.

5.2.   Dôvody vylúčenia

Žiadosti sa nebudú skúmať z hľadiska udelenia grantu, ak sa žiadatelia nachádzajú v niektorej z týchto situácií (1):

a)

sa nachádzajú v úpadku alebo likvidácii, ich záležitosti spravujú súdy, prebieha voči nim vyrovnávacie konanie, pozastavili výkon obchodných činností, začalo sa proti nim konanie v týchto veciach alebo sa nachádzajú v akejkoľvek podobnej situácii vyplývajúcej z podobného postupu ustanoveného vo vnútroštátnych právnych alebo iných predpisoch;

b)

boli odsúdení za trestný čin v súvislosti s ich profesionálnym konaním na základe rozsudku, ktorý má povahu res judicata;

c)

boli uznaní vinnými zo závažného porušenia povinností súvisiacich s ich činnosťou, ktoré môže verejný obstarávateľ preukázať;

d)

si neplnia povinnosti týkajúce sa platenia príspevkov sociálneho zabezpečenia alebo neplatia dane v súlade s právnymi predpismi krajiny, v ktorej sú usadení, alebo právnymi predpismi krajiny verejného obstarávateľa, alebo právnymi predpismi krajiny, v ktorej sa má zákazka plniť;

e)

vzťahuje sa na nich rozsudok s pôsobnosťou res judicata v súvislosti s podvodom, korupciou, účasťou v zločineckej organizácii alebo s inou nezákonnou činnosťou poškodzujúcou finančné záujmy Únie;

f)

v súvislosti s iným postupom verejného obstarávania alebo postupom udeľovania grantov z rozpočtu Únie sa konštatovalo, že závažným spôsobom porušili zmluvu neplnením svojich zmluvných záväzkov;

g)

vzťahuje sa na nich konflikt záujmov;

h)

pri poskytovaní požadovaných informácií sú vinní z toho, že poskytli zavádzajúce informácie alebo nepredložili žiadne informácie.

Žiadatelia musia prostredníctvom štandardného čestného vyhlásenia potvrdiť, že sa nenachádzajú v žiadnej zo situácií uvedených v bode 5.2 (pokiaľ ide o dôvody vylúčenia).

5.3.   Protiprávne konanie vedúce k vylúčeniu

Prípady uvedené v bode 5.2 písm. e) sú tieto:

a)

prípady podvodu uvedené v článku 1 Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev vyhotoveného Aktom Rady z 26. júla 1995 (2),

b)

prípady korupcie uvedené v článku 3 Dohovoru o boji proti korupcii úradníkov Európskych spoločenstiev alebo úradníkov členských štátov Európskej únie vypracovaného aktom Rady z 26. mája 1997 (3);

c)

prípady účasti v zločineckej organizácii vymedzenej v článku 2 ods. 1 jednotnej akcie 98/733/JHA Rady (4),

d)

prípady prania špinavých peňazí podľa článku 1 smernice Rady 91/308/EHS (5).

5.4.   Administratívne a finančné sankcie

1.

Bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie sankcií stanovených v zmluve, záujemcovia alebo uchádzači a dodávatelia, ktorí poskytli nepravdivé vyhlásenia, dopustili sa závažných chýb alebo nezrovnalostí alebo podvodu alebo u ktorých sa zistilo, že závažným spôsobom porušili svoje zmluvné záväzky, môžu byť vylúčení zo všetkých zákaziek a grantov financovaných z rozpočtu Únie najviac na päť rokov odo dňa zistenia tohto porušenia, ktoré sa potvrdí na základe sporového konania so zmluvným dodávateľom.

Toto obdobie sa môže predĺžiť až na desať rokov v prípade, že k protiprávnemu konaniu došlo opakovane počas piatich rokov odo dňa uvedeného v prvom pododseku.

2.

Uchádzačom alebo záujemcom, ktorí poskytli nepravdivé vyhlásenie, alebo ktorí sa dopustili závažných chýb, nezrovnalostí alebo podvodu, môžu byť uložené aj finančné sankcie, a to vo výške 2 až 10 % z celkovej odhadovanej hodnoty zadávanej zákazky.

Dodávateľom, u ktorých sa zistilo, že závažným spôsobom porušili svoje zmluvné záväzky, môže byť uložená finančná sankcia vo výške 2 až 10 % z celkovej hodnoty príslušnej zákazky.

Táto sadzba sa môže zvýšiť na 4 až 20 % v prípade opakovaného porušenia počas piatich rokov od dátumu uvedeného v prvom pododseku odseku 1.

5.5.   Uplatňovanie kritérií vylúčenia a trvanie vylúčenia

1.

V prípade uvedenom v bode 5.2 písm. c) sa záujemcovia alebo uchádzači vylúčia zo všetkých zákaziek a grantov na obdobie maximálne piatich rokov odo dňa, keď sa dopustili porušenia alebo v prípade pokračujúceho alebo opakovaného porušenia, odo dňa, keď sa porušenie skončí.

2.

V prípadoch uvedených v bodoch 5.2 písm. b) a písm. e) sa záujemcovia alebo uchádzači vylúčia zo všetkých zákaziek a grantov na obdobie maximálne piatich rokov odo dňa, keď rozsudok nadobudne povahu res judicata.

Tieto obdobia vylúčenia je možné predĺžiť na desať rokov v prípade, že k protiprávnemu konaniu došlo opakovane počas piatich rokov odo dňa uvedeného v odsekoch 1 a 2.

6.   KRITÉRIÁ VÝBERU

Žiadatelia musia mať stabilné a dostatočné finančné zdroje na udržanie svojej činnosti počas obdobia, v ktorom sa vykonáva činnosť. Musia mať odbornú spôsobilosť a kvalifikáciu potrebnú na realizáciu navrhovanej činnosti alebo pracovného programu.

6.1.   Finančná spôsobilosť uchádzačov

Žiadatelia musia byť finančne spôsobilí dokončiť navrhovanú činnosť a musia poskytnúť svoju overenú súvahu a audítormi overený výkaz ziskov a strát za posledné dva finančné roky, za ktoré bola vykonaná účtovná závierka. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na verejné orgány a medzinárodné organizácie.

6.2.   Prevádzková spôsobilosť uchádzačov

Žiadatelia musia byť prevádzkovo spôsobilí dokončiť navrhovanú činnosť a musia poskytnúť príslušnú podpornú dokumentáciu.

Na vyhodnotenie schopnosti uchádzača sa budú používať tieto kritériá:

Schopnosť záujemcu dodržiavať formálne obchodné postupy a normy medzinárodného riadenia kvality, najmä pri realizácii prieskumov.

Najmenej tri roky preukázateľných skúseností s prípravou a vykonávaním mesačných alebo štvrťročných prieskumov. Posudzovať sa budú doterajšie výsledky uchádzača ako aj skúsenosti a kvalifikácia odborníkov a manažérov.

Schopnosť uchádzača dokončiť prieskum a každý mesiac (alebo prípadne každý štvrťrok) včas dodávať údaje (napr. na základe dostupných zdrojov a dôkazov o príslušných skúsenostiach).

7.   KRITÉRIÁ UDEĽOVANIA FINANČNÝCH PRÍSPEVKOV

Na vyhodnotenie návrhov a udelenie známok (každé kritérium má rovnakú váhu) s cieľom určiť poradie návrhov a vybrať úspešných uchádzačov oprávnených na financovanie akcie sa použijú tieto štyri kritériá:

Kvalita navrhovanej metodiky prieskumu na základe technických špecifikácií (návrh vzorky, režim prieskumu, miera pokrytia, reprezentatívnosť výsledkov). Posudzovať sa budú tieto ďalšie informácie:

rámec pre odber vzorky (zdroj, veľkosť, charakteristika, chýbajúce jednotky);

metóda výberu vzorky (stratifikácia, veľkosť vzorky, miera presnosti odhadov atď.);

miera odozvy (následné aktivity vrátane stanovenia priorít pri následných aktivitách);

chýbajúce údaje (bez odozvy jednotky alebo položky);

schéma váženia (individuálne a úhrnné);

rámec zabezpečenia kvality (kvalita vzorky, kvalita odhadov, otázky týkajúce sa odchýlok v súvislosti s chýbajúcou odozvou, kontroly, série referenčných údajov atď.).

Úroveň skúseností a odborných znalostí v súvislosti s prípravou metodiky prieskumu, navrhovaním indikátorov na základe výsledkov prieskumu a použitím výsledkov prieskumu na cyklickú a hospodársku analýzu a výskum vrátane analýzy podľa odvetví;

Efektívnosť organizácie práce a logistiky uchádzača, pokiaľ ide infraštruktúru, vybavenie a kvalifikovaný personál na vykonanie úloh v súlade s podmienkami ustanovenými v bode 2.2;

Miera súladu záujemcu s formálnymi obchodnými postupmi a normami medzinárodného riadenia kvality, najmä pri realizácii prieskumov.

8.   PRAKTICKÉ POSTUPY

8.1.   Vypracúvanie a predkladanie návrhov

Návrhy musia obsahovať vyplnené a podpísané štandardné tlačivo žiadosti o grant a všetky podporné doklady uvedené vo formulári. Žiadatelia môžu predkladať návrhy na viaceré prieskumy a pre viaceré krajiny. Pre každú krajinu by sa však mal predložiť osobitný návrh.

Všetky predložené návrhy musia pozostávať z troch častí:

administratívny návrh,

technický návrh,

finančný návrh.

Od Komisie možno získať tieto štandardné formuláre:

formulár žiadosti o grant,

formulár právnickej osoby,

formulár na finančnú identifikáciu,

čestné vyhlásenie (v súvislosti s kritériami vylúčenia),

vyhlásenie o pripravenosti podpísať rámcovú dohodu o partnerstve a konkrétnu dohodu o grante,

vyhlásenie týkajúce sa zverejňovania, uvoľňovania a používania údajov,

formulár opisu metodiky prieskumu,

formulár týkajúci sa subdodávateľských zmlúv,

rozpočtový výkaz, v ktorom sa uvádzajú odhady nákladov prieskumu a plán financovania,

ako aj dokumentáciu súvisiacu s finančnými aspektmi grantu:

aide-memoire na zostavenie finančných odhadov a finančných výkazov,

vzor rámcovej dohody o partnerstve,

vzor konkrétnej dohody o grante.

a)

stiahnutím z internetovej adresy:

http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm

b)

v prípade, ak predchádzajúca možnosť nie je dostupná, písomným vyžiadaním od Komisie na adrese:

European Commission

Directorate-General for Economic and Financial Affairs

ECFIN A4 Forecasts and economic situation

Call for proposals — ECFIN/A4/2011/014

BU-1 3/13

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22963650

e-mail: ecfin-bcs-mail@ec.europa.eu

Pri žiadosti uveďte poznámku „Call for proposals — ECFIN/A4/2011/014“

Komisia si vyhradzuje právo meniť a dopĺňať tieto štandardné dokumenty podľa potrieb spoločného harmonizovaného programu EÚ, respektíve podľa obmedzení v riadení rozpočtu.

8.2.   Obsah návrhov

Návrhy sa musia predkladať v jednom z oficiálnych jazykov Európskej únie, pokiaľ je to však možné, v jednom z pracovných jazykov Európskej únie, t. j. v angličtine, francúzštine alebo nemčine.

8.2.1.   Administratívny návrh

Administratívny návrh musí obsahovať:

riadne podpísaný štandardný formulár žiadosti o grant,

riadne vyplnený a podpísaný štandardný formulár právnickej osoby a požadovanú podpornú dokumentáciu osvedčujúcu právny štatút orgánu alebo inštitútu,

riadne vyplnený a podpísaný štandardný formulár na finančnú identifikáciu,

riadne podpísané štandardné čestné vyhlásenie (v súvislosti s kritériami vylúčenia),

riadne podpísané štandardné vyhlásenie o pripravenosti podpísať rámcovú dohodu o partnerstve a konkrétnu dohodu o grante,

riadne vyplnené a podpísané štandardné vyhlásenie týkajúce sa zverejňovania, uvoľňovania a používania údajov v súvislosti s obchodnými a spotrebiteľskými prieskumami Európskej komisie,

organizačnú schému orgánu alebo inštitútu, v ktorej sa uvádzajú mená a funkcie manažmentu a prevádzkového útvaru zodpovedného za vykonávanie prieskumov,

dôkaz o dobrej finančnej situácii: audítormi overené súvahy a výkazy ziskov a strát za predchádzajúce dva finančné roky, pre ktoré bola vykonaná účtovná závierka. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na verejné orgány a medzinárodné organizácie.

V prípade predloženia spoločného návrhu vyhlásenie o určení účastníka za koordinátora, podpísané každým účastníkom.

8.2.2.   Technický návrh

Technický návrh musí obsahovať:

opis činností orgánu alebo inštitútu, ktorý umožňuje vyhodnotiť jeho kvalifikáciu a rozsah a trvanie jeho skúseností vo vyžadovaných oblastiach podľa bodu 6.2. To znamená všetky relevantné štúdie, zmluvy o poskytovaní služieb, poradenská činnosť, prieskumy, publikácie alebo iné predtým realizované práce, pri ktorých sa uvedie meno klienta a prípadne informácia, či sa vykonávali pre Európsku komisiu. Mali by sa pripojiť najrelevantnejšie štúdie, resp. výsledky,

podrobný opis prevádzkovej organizácie vykonávania prieskumov. Mali by sa pripojiť príslušné doklady týkajúce sa infraštruktúry, materiálneho vybavenia, zdrojov a kvalifikovaných zamestnancov (stručný životopis zamestnancov najintenzívnejšie zapojených do realizácie prieskumov), ktorých má uchádzač k dispozícii,

vzor dotazníka v anglickom jazyku a v jazyku, v ktorom sa bude prieskum realizovať,

riadne vyplnený štandardný formulár/formuláre s podrobným opisom metodiky prieskumu,

riadne vyplnený štandardný formulár týkajúci sa subdodávateľov zúčastnených na činnosti vrátane podrobného opisu úloh, ktoré majú byť predmetom subdodávateľských zmlúv.

8.2.3.   Finančný návrh

Finančný návrh musí obsahovať:

Riadne vyplnený a podrobný štandardný rozpočtový výkaz (v eurách a bez DPH) za obdobie 12 mesiacov pre každý prieskum, ktorý obsahuje plán financovania činnosti a podrobný rozpis odhadovaných celkových a jednotkových oprávnených nákladov na výkon prieskumu vrátane nákladov na subdodávky. V prípade iných ako verejných subjektov môže byť v tomto rozpočte výnimočne zahrnutá aj DPH za predpokladu, že osvedčenie vydané príslušným daňovým orgánom potvrdzuje, že príjemca si nemôže nárokovať na vrátenie DPH. V prípade verejných orgánov neexistuje nárok na vrátenie DPH.

Prípadne podpísaný dokument potvrdzujúci finančný príspevok od externých organizácií resp. darcov (spolufinancovanie).

8.3.   Kontakt medzi Komisiou a uchádzačmi pred konečným termínom na predloženie ponúk

Komisia môže informovať zainteresované strany o všetkých chybách, nepresnostiach, vynechaných informáciách alebo ďalších administratívnych chybách v znení výzvy na predloženie ponúk, ako aj o všetkých dodatočných informáciách, a to uvedením týchto informácií na svojej webovej stránke:

http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm

Uchádzači by mali pravidelne navštevovať túto webovú stránku.

Na žiadosť uchádzačov Komisia môže poskytnúť ďalšie informácie výlučne na účely objasnenia výzvy na predloženie návrhov. Všetky žiadosti o doplňujúce informácie musia byť iba v písomnej forme zasielané na e-mailovú adresu ecfin-bcs-mail@ec.europa.eu s uvedením tohto odkazu v predmete správy: „Call for proposals — ECFIN/A4/2011/014“. Žiadosti o ďalšie informácie doručené neskôr ako päť kalendárnych dní pred konečným termínom na predloženie ponúk nemôžu byť spracované.

8.4.   Adresa a konečný termín na predloženie návrhov

Uchádzači o tieto granty podávajú svoje žiadosti Európskej komisii.

Žiadateľ musí predložiť jeden podpísaný originál návrhu a tri kópie, nespojené zošívačkou. Tým sa uľahčí administratívna práca pri príprave všetkých potrebných kópií/dokladov pre výberovú komisiu/výberové komisie.

Návrhy sa musia zasielať v zapečatenej obálke, ktorá sa vloží do druhej zapečatenej obálky.

Vonkajšia obálka by mala obsahovať adresu uvedenú v bode 8.4.

Zapečatená vnútorná obálka s návrhom musí byť označená textom „Call for proposals — ECFIN/A3/2011/014, not to be opened by the internal mail department“.

Komisia informuje záujemcov o prijatí ich návrhu zaslaním potvrdenej návratky predloženej s návrhom.

Žiadosti možno predložiť:

a)

doporučenou poštou alebo doručovateľskou službou najneskôr 19 decembra 2011. Rozhodujúcim dátumom je dátum odoslania, ktorý je uvedený na poštovej pečiatke alebo na doručenke doručovateľskej služby na adresu:

Poštou:

European Commission

Directorate-General for Economic and Financial Affairs

Call for proposals Ref. ECFIN/A4/2011/014

Unit ECFIN R2 — Financial Management and Control

Office BU24 — 4/11

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Doručovateľskou službou:

European Commission

Directorate-General for Economic and Financial Affairs

Call for proposals Ref. ECFIN/A4/2011/014

Unit ECFIN R2 — Financial Management and Control

Office BU24 — 4/11

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel (Evere)

BELGIQUE/BELGIË

b)

alebo doručením osobne na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Economic and Financial Affairs

Call for proposals Ref. ECFIN/A4/2011/014

Unit ECFIN R2 — Financial Management and Control

Office BU24 — 4/11

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel (Evere)

BELGIQUE/BELGIË

najneskôr 19 decembra 2011 do 16:00 (bruselský čas). V tomto prípade dôkazom o podaní bude potvrdenka s dátumom a podpisom, ktorú vydal prijímajúci pracovník uvedeného útvaru. Podateľňa je otvorená v pondelok až vo štvrtok od 08:00 do 17:00 hod. a v piatok od 8:00 do 16:00 hod. Zatvorená je v sobotu, nedeľu a cez dni pracovného voľna Komisie.

9.   ČO SA STANE S PRIJATÝMI ŽIADOSŤAMI?

Všetky žiadosti sa skontrolujú a posúdi sa, či spĺňajú formálne kritériá oprávnenosti.

Návrhy považované za oprávnené sa vyhodnotia a oznámkujú podľa uvedených kritérií na vyhodnotenie ponúk s cieľom určiť návrhy, ktoré môžu získať financovanie EÚ pre akciu, pri zohľadnení ich nákladovej efektívnosti a celkového rozpočtu dostupného pre túto výzvu.

Postup hodnotenia návrhov sa uskutoční v priebehu mesiacov december 2011 až január 2012. Na tento účel sa zriadi výberová komisia pod vedením predsedu generálneho riaditeľstva pre hospodárske a finančné záležitosti.

Výsledky konania sa oznámia úspešným a neúspešným záujemcom pravdepodobne na začiatku roku 2012.

Následne sa s úspešnými záujemcami podpíšu rámcové dohody o partnerstve a dôjde k podpísaniu konkrétnych dohôd o grante na prvý rok.

10.   DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE

Táto výzva na predloženie návrhov nepredstavuje žiadny druh zmluvného záväzku Komisie voči žiadnemu orgánu/inštitútu, ktorý podáva návrh na jej základe. Celá komunikácia týkajúca sa tejto výzvy na predloženie návrhov musí byť v písomnej forme.

Žiadatelia by sa mali oboznámiť so zmluvnými ustanoveniami, ktoré budú povinné v prípade udelenia zákazky.

Na účely ochrany finančných záujmov Spoločenstiev sa vaše osobné údaje môžu poskytovať vnútorným audítorským službám, Európskemu dvoru audítorov, Komisii pre finančné nezrovnalosti a/alebo Európskemu úradu pre boj proti podvodom (OLAF).

Údaje o hospodárskych subjektoch, ktoré sa nachádzajú v jednej zo situácií uvedených v článku 93, 94, článku 96 ods. 1 písm. b) a v článku 96 ods. 2 písm. a) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sa môžu zahrnúť do centrálnej databázy a poskytnúť určeným osobám v Komisii, v iných inštitúciách, agentúrach, úradoch a orgánoch uvedených v článku 95 ods. 1 a ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách. Vzťahuje sa to aj na osoby s právomocou na zastupovanie, rozhodovanie alebo dohľad nad danými hospodárskymi subjektmi. Každý subjekt, ktorý sa uloží do databázy, má právo byť informovaný o údajoch, ktoré sa ho týkajú, a to na základe žiadosti, ktorú predkladá účtovnému úradníkovi Komisie.


(1)  V súlade s článkom 93 ods. 1 a článkom 94 nariadenia o rozpočtových pravidlách uplatniteľného na všeobecný rozpočet Európskej únie.

(2)  Ú. v. ES C 316, 27.11.1995, s. 48.

(3)  Ú. v. ES C 195, 25.6.1997, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 351, 29.12.1998, s. 1.

(5)  Ú. v. ES L 166, 28.6.1991, s. 77.


Top