EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0383
Case C-383/06 to C-385/06: Judgment of the Court (Third Chamber) of 13 March 2008 (reference for a preliminary ruling from the Raad van State, Netherlands) — Vereniging Nationaal Overlegorgaan Sociale Werkvoorziening (C-383/06), Gemeente Rotterdam (C-384/06) v Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid, and Sociaal Economische Samenwerking West-Brabant (C-385/06) v Algemene Directie voor de Arbeidsvoorziening (Structural Funds — Article 23(1) of Council Regulation (EEC) No 4253/88 — Withdrawal and recovery of Community financial aid — Article 249 EC — Protection of legitimate expectations and legal certainty)
Spojené veci C-383/06 až C-385/06: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 13. marca 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State – Holandsko) – Vereniging Nationaal Overlegorgaan Sociale Werkvoorziening (C-383/06), Gemeente Rotterdam (C-384/06)/Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid a Sociaal Economische Samenwerking West-Brabant (C-385/06)/Algemene Directie voor de Arbeidsvoorziening (Štrukturálne fondy — Článok 23 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 4253/88 — Zrušenie a vymáhanie finančnej pomoci Spoločenstva — Článok 249 ES — Ochrana legitímnej dôvery a právnej istoty)
Spojené veci C-383/06 až C-385/06: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 13. marca 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State – Holandsko) – Vereniging Nationaal Overlegorgaan Sociale Werkvoorziening (C-383/06), Gemeente Rotterdam (C-384/06)/Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid a Sociaal Economische Samenwerking West-Brabant (C-385/06)/Algemene Directie voor de Arbeidsvoorziening (Štrukturálne fondy — Článok 23 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 4253/88 — Zrušenie a vymáhanie finančnej pomoci Spoločenstva — Článok 249 ES — Ochrana legitímnej dôvery a právnej istoty)
Ú. v. EÚ C 116, 9.5.2008, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.5.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 116/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 13. marca 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State – Holandsko) – Vereniging Nationaal Overlegorgaan Sociale Werkvoorziening (C-383/06), Gemeente Rotterdam (C-384/06)/Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid a Sociaal Economische Samenwerking West-Brabant (C-385/06)/Algemene Directie voor de Arbeidsvoorziening
(Spojené veci C-383/06 až C-385/06) (1)
(Štrukturálne fondy - Článok 23 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 4253/88 - Zrušenie a vymáhanie finančnej pomoci Spoločenstva - Článok 249 ES - Ochrana legitímnej dôvery a právnej istoty)
(2008/C 116/10)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Raad van State
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Vereniging Nationaal Overlegorgaan Sociale Werkvoorziening (C-383/06), Gemeente Rotterdam (C-384/06), Sociaal Economische Samenwerking West-Brabant (C-385/06)
Žalovaní: Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid, Algemene Directie voor de Arbeidsvoorziening
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Raad van State – Výklad článku 23 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 4253/88 z 19. decembra 1988, ktorým sa vykonáva nariadenie (EHS) č. 2052/88, týkajúce sa koordinácie činností rozličných štrukturálnych fondov na jednej strane a koordinácie týchto činností s operáciami Európskej investičnej banky a ďalšími dostupnými finančnými nástrojmi na strane druhej – Zrušenie a vymáhanie finančnej pomoci Spoločenstva – Článok 10 a článok 249 ES – Uplatnenie všeobecných zásad práva Spoločenstva
Výrok rozsudku
1. |
Článok 23 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 4253/88 z 19. decembra 1988, ktorým sa stanovujú vykonávacie predpisy k nariadeniu č. 2052/88 týkajúcemu sa jednak koordinácie činností rozličných štrukturálnych fondov navzájom a jednak koordinácie týchto činností s činnosťami Európskej investičnej banky a ďalšími existujúcimi finančnými nástrojmi [neoficiálny preklad], zmeneného a doplneného nariadením Rady (EHS) č. 2082/93 z 20. júla 1993 ukladá členským štátom povinnosť vymáhať prostriedky stratené v dôsledku zneužitia alebo nedbanlivosti, a to bez potreby úpravy zverenia tejto právomoci v rámci vnútroštátneho práva. |
2. |
Vymáhanie prostriedkov stratených v dôsledku zneužitia alebo nedbanlivosti sa musí uskutočniť na základe článku 23 ods. 1 nariadenia č. 4253/88, zmeneného a doplneného nariadením č. 2082/93 a podľa postupov stanovených vnútroštátnym právom, a to pod podmienkou, že uplatnenie tohto práva nebude mať negatívny vplyv na uplatnenie a účinnosť práva Spoločenstva a nebude mať za dôsledok praktické znemožnenie vymáhania protiprávne pridelených súm. Vnútroštátnemu súdu prináleží, aby v plnom rozsahu zabezpečil uplatnenie práva Spoločenstva tak, že ak to bude potrebné, neuplatní alebo vhodne vyloží také vnútroštátne pravidlo, akým je všeobecný zákon o správnom práve (Algemene wet bestuursrecht), ktoré by vymáhaniu bránilo. Vnútroštátny súd môže pri posúdení správania príjemcov stratených prostriedkov, ako aj správnych orgánov, uplatniť zásady právnej istoty a ochrany legitímnej dôvery, tak ako ich chápe právo Spoločenstva, a to pod podmienkou, že záujem Spoločenstva sa zohľadní v plnom rozsahu. Verejnoprávna povaha osoby príjemcu prostriedkov je v tomto ohľade irelevantná. |
(1) Ú. v. EÚ C 310, 16.12.2006.