EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AA0007

Stanovisko č. 7/2007 k návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES, Euratom) č. 1605/2002 z  25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev

Ú. v. EÚ C 312, 21.12.2007, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 312/1


STANOVISKO č. 7/2007

k návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev

(podľa článku 279 ods. 1 Zmluvy o ES)

(2007/C 312/01)

DVOR AUDÍTOROV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 279 ods. 1,

so zreteľom na návrh nariadenia Rady (1), ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“) v dôsledku rozhodnutia Výboru stálych zástupcov rozdeliť návrh Komisie (3) na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2004/2003 (4) o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni,

so zreteľom na žiadosť Rady o stanovisko k vyššie uvedenému návrhu prijatú Dvorom audítorov 29. októbra 2007,

PRIJAL TOTO STANOVISKO:

1.

Cieľom návrhu nariadenia Rady, ku ktorému bolo vyžiadané stanovisko Dvora audítorov, je začleniť do článku 109 nariadenia o rozpočtových pravidlách výnimky, vzťahujúce sa na politické strany na európskej úrovni, zo všeobecného pravidla, ktoré je stanovené v tomto článku, že „grant nemôže mať za účel alebo účinok priniesť zisk príjemcovi“.

2.

Dvor audítorov nedávno zdôraznil, že komplikované pravidlá alebo nejasné kritériá oprávnenosti majú výrazný dosah na zákonnosť a správnosť príslušných transakcií (5). Ak zákonodarný orgán zastáva názor, že výnimky z pravidla neziskovosti v prospech politických strán na európskej úrovni sú vhodné, je dôležité, aby boli takéto výnimky stanovené jednoducho, presne a jednoznačne, aby mohol povoľujúci úradník pri vyplácaní grantov a Dvor audítorov pri audite platieb jednoducho overiť ich dodržiavanie.

3.

Prvá výnimka z „pravidla neziskovosti“ umožňuje politickej strane na európskej úrovni, ktorá vykáže ku koncu rozpočtového roka, v ktorom jej bol poskytnutý grant, prebytok príjmov nad výdavkami, časť tohto prebytku do výšky 25 % celkových príjmov za daný rok preniesť do nasledujúceho roka pod podmienkou, že bude použitá pred koncom prvého štvrťroka tohto nasledujúceho roku. Dodržanie tejto podmienky možno overiť len vtedy, ak sa v príslušných vykonávacích predpisoch stanoví povinnosť, aby príjemca, ktorý preniesol prebytok do nasledujúceho roka, predložil dôkaz o tom, že jeho oprávnené výdavky za prvý štvrťrok daného roka sa minimálne rovnajú prenesenej sume. Takýto dôkaz by sa mal predložiť čo najskôr po skončení štvrťroku alebo najneskôr spolu so žiadosťou o zostatok grantu, ak ešte nebol vyplatený, aby mohol povoľujúci úradník stanoviť hodnotu konečnej platby grantu prípadne sumu poskytnutého grantu, ktorú je potrebné spätne získať.

4.

Druhá výnimka z „pravidla neziskovosti“ obmedzuje sumu vlastných zdrojov, ktoré sa zohľadňujú pri stanovení prebytku, na 15 % oprávnených nákladov politickej strany, pokiaľ „finančné rezervy“ strany neprevyšujú 100 % jej priemerných ročných príjmov. Pojem „finančné rezervy“ nie je vymedzený v účtovných štandardoch, ktoré sa bežne používajú na úrovni Európskej únie, a preto ho možno vykladať odlišne v závislosti od finančného výkazníctva, na základe ktorého politická strana zostavuje svoje ročné výkazy príjmov a výdavkov a výkazy aktív a pasív. Pojem „priemerný ročný príjem“ taktiež nie je dostatočne vymedzený, aby bol možný jeho výpočet, napr. sa neuvádza žiadne časové obdobie.

5.

Dvor audítorov zastáva názor, že je potrebné presnejšie uplatňovať postupy tak, ako sú uvedené v bode 3, a jasne vymedziť pojmy „finančné rezervy“ a „priemerný ročný príjem“, aby bolo možné konzistentne uplatňovať a overovať navrhované výnimky z „pravidla neziskovosti“. Ďalšie zmeny a doplnenia samotného nariadenia o rozpočtových pravidlách alebo jeho vykonávacích predpisov (6) by boli potrebné, aby sa dosiahol tento cieľ.

Toto stanovisko prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 22. novembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Dokument Rady č. 14320/07 PE 341 INST 127.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002.

(3)  Dokument Komisie KOM(2007) 364 v konečnom znení.

(4)  Ú. v. EÚ L 297, 15.11.2003, s. 1.

(5)  Výročná správa za rozpočtový rok 2006, všeobecný úvod, bod 0.7.

(6)  Nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002 (Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1).


Top