EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0205

2013/205/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  25. apríla 2013 , ktorým sa členským štátom povoľuje predĺžiť dočasné povolenia udelené na nové účinné látky acechinocyl, aminopyralid, kyselina askorbová, flubendiamid, gama-cyhalotrín, ipkonazol, metaflumizón, ortosulfamurón, Pseudomonas sp. kmeň DSMZ 13134, pyridalil, pyroxsulam, spiromezifén, tiénkarbazón a topramezón [oznámené pod číslom C(2013) 2246] Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 117, 27.4.2013, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/205/oj

27.4.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 117/20


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

z 25. apríla 2013,

ktorým sa členským štátom povoľuje predĺžiť dočasné povolenia udelené na nové účinné látky acechinocyl, aminopyralid, kyselina askorbová, flubendiamid, gama-cyhalotrín, ipkonazol, metaflumizón, ortosulfamurón, Pseudomonas sp. kmeň DSMZ 13134, pyridalil, pyroxsulam, spiromezifén, tiénkarbazón a topramezón

[oznámené pod číslom C(2013) 2246]

(Text s významom pre EHP)

(2013/205/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 8 ods. 1 štvrtý pododsek,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (2), a najmä na jeho článok 80 ods. 1 písm. a),

keďže:

(1)

V súlade s článkom 80 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1107/2009 sa smernica 91/414/EHS naďalej uplatňuje na účinné látky, v prípade ktorých sa prijalo rozhodnutie v súlade s článkom 6 ods. 3 smernice 91/414/EHS pred 14. júnom 2011.

(2)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v marci 2003 Holandsku doručená žiadosť spoločnosti Agro-Kanesho o zaradenie účinnej látky acechinocyl do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2003/636/ES (3) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(3)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v apríli 2004 Spojenému kráľovstvu doručená žiadosť spoločnosti Dow AgroSciences Ltd o zaradenie účinnej látky aminopyralid do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2005/778/ES (4) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(4)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v septembri 2004 Holandsku doručená žiadosť spoločnosti Citrex Nederland BV o zaradenie účinnej látky kyselina askorbová do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2005/751/ES (5) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(5)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v marci 2006 Grécku doručená žiadosť spoločnosti Bayer CropScience AG o zaradenie účinnej látky flubendiamid do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2006/927/ES (6) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(6)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v auguste 2001 Spojenému kráľovstvu doručená žiadosť spoločnosti Pytech Chemicals GmbH o zaradenie účinnej látky gama-cyhalotrín do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2004/686/ES (7) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(7)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v marci 2007 Spojenému kráľovstvu doručená žiadosť spoločnosti Kureha GmbH o zaradenie účinnej látky ipkonazol do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2008/20/ES (8) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(8)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v novembri 2005 Spojenému kráľovstvu doručená žiadosť spoločnosti BASF SE o zaradenie účinnej látky metaflumizón do prílohy I k smernici 91/414/EHS V rozhodnutí Komisie 2006/517/ES (9) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(9)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola vo júli 2005 Taliansku doručená žiadosť spoločnosti Isagro SpA o zaradenie účinnej látky ortosulfamurón do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2006/806/ES (10) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(10)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v auguste 2008 Holandsku doručená žiadosť spoločnosti Sourcon-Padena GmbH & Co KG o zaradenie účinnej látky Pseudomonas sp. kmeň DSMZ 13134 do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2008/599/ES (11) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(11)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v marci 2006 Holandsku doručená žiadosť spoločnosti Sumitomo Chemical Agro Europe SAS o zaradenie účinnej látky pyridalil do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2007/669/ES (12) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(12)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola vo februári 2006 Spojenému kráľovstvu doručená žiadosť spoločnosti Dow AgroSciences GmbH o zaradenie účinnej látky pyroxsulam do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2007/277/ES (13) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(13)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v apríli 2002 Spojenému kráľovstvu doručená žiadosť spoločnosti Bayer CropScience AG o zaradenie účinnej látky spiromezifén do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2003/105/ES (14) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(14)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v apríli 2007 Spojenému kráľovstvu doručená žiadosť spoločnosti Bayer CropScience AG o zaradenie účinnej látky tiénkarbazón do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2008/566/ES (15) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(15)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola v máji 2003 Francúzsku doručená žiadosť spoločnosti BASF SE o zaradenie účinnej látky topramezón do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V rozhodnutí Komisie 2003/850/ES (16) sa potvrdila úplnosť dokumentácie a bolo možné skonštatovať, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k tejto smernici.

(16)

Potvrdenie úplnosti dokumentácie bolo potrebné, aby bolo možné pristúpiť k jej podrobnému preskúmaniu a aby členské štáty mohli udeliť dočasné povolenia na obdobie najviac troch rokov v súvislosti s prípravkami na ochranu rastlín s obsahom príslušných účinných látok, a to pri splnení podmienok stanovených v článku 8 ods. 1 smernice 91/414/EHS, a najmä podmienok týkajúcich sa podrobného posúdenia účinných látok a prípravkov na ochranu rastlín vzhľadom na požiadavky stanovené v uvedenej smernici.

(17)

Účinky týchto účinných látok na zdravie ľudí a na životné prostredie sa posudzovali v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a 4 smernice 91/414/EHS, a to z hľadiska spôsobov použitia navrhnutých žiadateľmi. Spravodajské členské štáty predložili Komisii príslušné návrhy hodnotiacich správ 15. marca 2005 (acechinocyl), 10. septembra 2007 (kyselina askorbová), 22. augusta 2006 (aminopyralid), 1. septembra 2008 (flubendiamid), 13. septembra 2012 (gama-cyhalotrín), 29. mája 2008 (ipkonazol), 15. apríla 2008 (metaflumizón), 19. júla 2012 (ortosulfamurón), 3. novembra 2009 (Pseudomonas sp. kmeň DSMZ 13134), 13. januára 2009 (pyridalil), 20. marca 2008 (pyroxsulam), 9. marca 2004 (spiromezifén), 17. decembra 2008 (tiénkarbazón) a 26. júla 2007 (topramezón).

(18)

Po predložení návrhov hodnotiacich správ spravodajskými členskými štátmi sa uznalo za potrebné požiadať žiadateľov o ďalšie informácie a spravodajské členské štáty o preskúmanie uvedených informácií a predloženie ich posúdenia. Skúmanie dokumentácií preto stále prebieha a hodnotenie nebude možné ukončiť v časovom rámci stanovenom v smernici 91/414/EHS v spojení s vykonávacími rozhodnutiami Komisie 2011/490/EÚ (17) (acechinocyl, aminopyralid, flubendiamid, metaflumizón, pyroxsulam a tiénkarbazón), 2011/252/EÚ (18) (kyselina askorbová, ipkonazol, Pseudomonas sp. kmeň DSMZ 13134, spiromezifén a topramezón) a 2011/671/EÚ (19) (gama-cyhalotrín).

(19)

Keďže sa však na základe vyhodnocovania doteraz nezistili žiadne dôvody na bezprostredné obavy, v súlade s ustanoveniami článku 8 smernice 91/414/EHS by sa členským štátom malo umožniť predĺženie dočasných povolení udelených na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce príslušné účinné látky o 24 mesiacov s cieľom umožniť pokračovanie preskúmania dokumentácie. Predpokladá sa, že hodnotenie a rozhodovací proces v súvislosti s rozhodnutím o možnom zaradení v súlade s článkom 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o acechinocyl, aminopyralid, kyselinu askorbovú, flubendiamid, gama-cyhalotrín, ipkonazol, metaflumizón, ortosulfamurón, Pseudomonas sp. kmeň DSMZ 13134, pyridalil, pyroxsulam, spiromezifén, tiénkarbazón a topramezón, sa ukončia do 24 mesiacov.

(20)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Členské štáty môžu predĺžiť dočasné povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom látok acechinocyl, aminopyralid, kyselina askorbová, flubendiamid, gama-cyhalotrín, ipkonazol, metaflumizón, ortosulfamurón, Pseudomonas sp. kmeň DSMZ 13134, pyridalil, pyroxsulam, spiromezifén, tiénkarbazón a topramezón o časové obdobie, ktoré sa skončí najneskôr 30. apríla 2015.

Článok 2

Toto rozhodnutie stráca účinnosť 30. apríla 2015.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 25. apríla 2013

Za Komisiu

Tonio BORG

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 221, 4.9.2003, s. 42.

(4)  Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, s. 26.

(5)  Ú. v. EÚ L 282, 26.10.2005, s. 18.

(6)  Ú. v. EÚ L 354, 14.12.2006, s. 54.

(7)  Ú. v. EÚ L 313, 12.10.2004, s. 21.

(8)  Ú. v. EÚ L 1, 4.1.2008, s. 5.

(9)  Ú. v. EÚ L 201, 25.7.2006, s. 34.

(10)  Ú. v. EÚ L 329, 25.11.2006, s. 74.

(11)  Ú. v. EÚ L 193, 22.7.2008, s. 14.

(12)  Ú. v. EÚ L 274, 18.10.2007, s. 15.

(13)  Ú. v. EÚ L 116, 4.5.2007, s. 59.

(14)  Ú. v. EÚ L 43, 18.2.2003, s. 45.

(15)  Ú. v. EÚ L 181, 10.7.2008, s. 52.

(16)  Ú. v. EÚ L 322, 9.12.2003, s. 28.

(17)  Ú. v. EÚ L 201, 4.8.2011, s. 16.

(18)  Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2011, s. 11.

(19)  Ú. v. EÚ L 267, 12.10.2011, s. 19.


Top