EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0604
2007/604/EC: Commission Decision of 7 September 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in Germany (notified under document number C(2007) 4141) (Text with EEA relevance )
2007/604/ES: Rozhodnutie Komisie zo 7. septembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/415/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysoko patogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Nemecku [oznámené pod číslom K(2007) 4141] (Text s významom pre EHP )
2007/604/ES: Rozhodnutie Komisie zo 7. septembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/415/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysoko patogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Nemecku [oznámené pod číslom K(2007) 4141] (Text s významom pre EHP )
OJ L 236, 8.9.2007, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008
8.9.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 236/11 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 7. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/415/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysoko patogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Nemecku
[oznámené pod číslom K(2007) 4141]
(Text s významom pre EHP)
(2007/604/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 4,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
so zreteľom na smernicu Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (3), a najmä na jej článok 63 ods. 3,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2006/415/ES zo 14. júna 2006 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysoko patogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spoločenstve a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2006/135/ES (4) sa ustanovujú určité ochranné opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať, aby sa zabránilo rozšíreniu uvedenej choroby. Tieto opatrenia zahŕňajú zriadenie oblastí A a B po vzniku podozrenia na ohnisko tejto choroby alebo po jeho potvrdení, v ktorých sa majú ochranné opatrenia uplatňovať. V prílohe k rozhodnutiu 2006/415/ES sú uvedené oblasti A a B. |
(2) |
Po vzniku ohniska vysoko patogénnej vtáčej chrípky podtypu H5N1 v spolkovej krajine Bavorsko v Nemecku bolo rozhodnutie 2006/415/ES zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/591/ES, aby sa zmenila a doplnila príloha k rozhodnutiu 2006/415/ES, pokiaľ ide o údaje týkajúce sa uvedeného štátu. |
(3) |
Ochranné opatrenia, ktoré prijalo Nemecko podľa rozhodnutia 2006/415/ES vrátane zriadenia oblastí A a B podľa článku 4 uvedeného rozhodnutia, sa teraz v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat preskúmali. |
(4) |
V záujme jasnosti právnych predpisov Spoločenstva by sa okrem toho mali vypustiť údaje v prílohe k rozhodnutiu 2006/415/ES vzťahujúce sa na oblasti A a B v Českej republike a v Nemecku, v ktorých už ochranné opatrenia nie sú uplatniteľné. |
(5) |
Rozhodnutie 2006/415/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 2006/415/ES sa nahrádza znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 7. septembra 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/41/ES (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 33); opravené znenie (Ú. v. EÚ L 195, 2.6.2004, s. 12).
(2) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/33/ES (Ú. v. ES L 315, 19.11.2002, s. 14).
(3) Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
(4) Ú. v. EÚ L 164, 16.6.2006, s. 51. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/591/ES (Ú. v. EÚ L 222, 28.8.2007, s. 21).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA
ČASŤ A
Oblasť A zriadená v súlade s článkom 4 ods. 2:
ISO kód krajiny |
Členský štát |
Oblasť A |
Dátum ukončenia platnosti (článok 4 ods. 4 písm. b) (iii)) |
|
Kód (ak existuje) |
Názov |
|||
DE |
NEMECKO |
|
Desaťkilometrové pásmo zriadené okolo ohniska v obci Wachenroth zahŕňajúce celé obce alebo ich časti: |
6.10.2007 |
|
|
LANDKREIS ERLANGEN-HÖCHSTADT |
BIRKACH HÖCHSTADT A.D. AISCH LONNERSTADT MÜHLHAUSEN VESTENBERGSGREUTH WACHENROTH |
|
|
|
LANDKREIS NEUSTADT A.D. AISCH |
BURGHASLACH DACHSBACH GUTENSTETTEN MARKT TASCHENDORF MÜNCHSTEINACH UEHLFELD |
|
|
|
LANDKREIS BAMBERG |
BURGEBRACH BURGWINDHEIM POMMERSFELDEN SCHLÜSSELFELD |
ČASŤ B
Oblasť B zriadená v súlade s článkom 4 ods. 2:
ISO Členský štát |
Členský štát |
Oblasť B |
Dátum ukončenia platnosti (článok 4 ods. 4 písm. b) (iii)) |
|
Kód (ak existuje) |
Názov |
|||
DE |
NEMECKO |
|
Obce: |
6.10.2007“ |
|
|
LANDKREIS ERLANGEN-HÖCHSTADT |
ADELSDORF BIRKACH GREMSDORF HÖCHSTADT A.D. AISCH LONNERSTADT MÜHLHAUSEN VESTENBERGSGREUTH WACHENROTH WEISENDORF |
|
|
|
LANDKREIS NEUSTADT A.D. AISCH |
BAUDENBACH BURGHASLACH DACHSBACH GERHARDSHOFEN GUTENSTETTEN MARKT TASCHENDORF MÜNCHSTEINACH SCHEINFELD UEHLFELD |
|
|
|
LANDKREIS BAMBERG |
BURGEBRACH BURGWINDHEIM POMMERSFELDEN SCHLÜSSELFELD STEINACHSRANGEN |
|
|
|
LANDKREIS KITZINGEN |
GEISELWIND |