EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R3164
Commission Regulation (EEC) No 3164/89 of 23 October 1989 laying down detaled rules for the application of special measures in respect of hemp seed
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3164/89 z 23. októbra 1989 ustanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie osobitných opatrení v súvislosti s konopou siatou
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3164/89 z 23. októbra 1989 ustanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie osobitných opatrení v súvislosti s konopou siatou
Ú. v. ES L 307, 24.10.1989, p. 22–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/02/2016: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2007
Úradný vestník L 307 , 24/10/1989 S. 0022 - 0023
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 30 S. 0178
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 30 S. 0178
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3164/89 z 23. októbra 1989 ustanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie osobitných opatrení v súvislosti s konopou siatou KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3698/88 z 24. novembra 1988 ustanovujúce osobitné opatrenia pre konopu siatu [1] a najmä na jeho článok 2 ods. 3, keďže podľa článku 2 nariadenia Rady (EHS) č. 1496/89 z 29. mája 1989 ustanovujúceho všeobecné pravidlá pre poskytovanie dotácií na konopu siatu [2] musia členské štáty zaviesť kontrolné režimy, čo umožní overovať, či plocha pod konopou siatou, v súvislosti s ktorou je predložená žiadosť o dotáciu, sa zhoduje so zasiatou a zožatou plochou, a či sú splnené požiadavky kladené v súvislosti s obsahom opojných látok; keďže na tento účel musia všetci výrobcovia predložiť žiadosti o dotáciu s uvedením určitých minimálnych informácií umožňujúcich takéto overenie; keďže je potrebné urobiť opatrenia, aby sa takéto overovanie vykonávalo najmä okamžitou výberovou kontrolou dostatočne reprezentatívneho počtu žiadostí o dotácie; keďže na ten istý účel treba špecifikovať podrobné údaje, ktoré majú členské štáty oznámiť Komisii; keďže je potrebné zaviesť osobitné ustanovenia, ktoré sa budú vzťahovať na prípady falošných vyhlásení zo strany výrobcov; keďže na zjednodušenie fungovania tejto schémy treba ustanoviť, že členské štáty majú uplatňovať systém podobný tomu, ktorý ustanovilo nariadenie Komisie (EHS) č. 1164/89 z 28. apríla 1989 zavádzajúce podrobné pravidlá týkajúce sa dotácií pre ľanové vlákna a konopu siatu [3]; keďže je potrebné zaviesť jednotné ustanovenie pre vyplácanie dotácií; keďže rozhodujúca udalosť vytvárajúca oprávnenie na dotáciu za konopu siatu nastáva, keď je konopa siata vyrobená; keďže však je veľmi ťažké určiť presný dátum výroby daného množstva; keďže prax ukázala, že výroba je takmer úplne dokončená najneskôr v priebehu augusta každého roka; keďže, aby sa zabezpečilo jednotné prevádzkovanie systému dotácií, prepočítavací kurz použitý na výpočet výšky dotácie v národnej mene má byť kurz platný na konci daného mesiaca; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 1. Na účely tohto nariadenia pojem "smerodajný výnos" predstavuje hektárový výnos konopy siatej, stanovený počas konkrétneho hospodárskeho roka vo vzťahu k jednej alebo viac rovnorodým výrobným oblastiam. 2. Pri stanovení smerodajného výnosu sa zohľadňujú výnosy, ktoré sú reprezentatívne pre celkový trend zistený výberovými kontrolami vykonávanými členskými štátmi v hlavných výrobných oblastiach. Tieto výberové kontroly sa vykonávajú v hospodárstvach a vzťahujú sa na reprezentatívne percento oblastí pod konopou siatou s prihliadnutím na geografické rozdelenie týchto oblastí. 3. V súlade s postupom ustanoveným v článku 38 nariadenia Rady (EHS) č. 136/66/EHS [4] každý rok po žatve sa zriadi jedna alebo viac homogénnych výrobných oblastí s prihliadnutím na faktory ovplyvňujúce výrobné podmienky, a na základe najmä tých regiónov, ktoré sú reprezentatívne, pokiaľ ide o zožaté oblasti. Článok 2 1. Dotácie sa poskytujú len na tie oblasti: a) ktoré boli celé zasiate a zožaté; a b) v súvislosti s ktorými boli predložené: - vyhlásenie o zasiatej oblasti v súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 1164/89, - žiadosť o dotáciu v súlade s článkom uvedeného nariadenia a článkom 3 tohto nariadenia; a c) ktoré, bez ohľadu na článok 5 odsek 2 tohto nariadenia prichádzajú do úvahy pre dotáciu ustanovenú v článku 4 nariadenia Rady (EHS) č. 1308/70 [5]. 2. Každý členský štát poskytne dotáciu len v súvislosti s konopou siatou zožatou na jeho území. 3. Články 7 a 8 ods. 1 druhý pododsek a ods. 4 nariadenia (EHS) č. 1164/89 sa vzťahujú na dotácie na konopu siatu. Článok 3 1. Žiadosti o dotáciu uvedené v článku 2 obsahujú najmenej tieto náležitosti: a) plocha, na ktorej bola konopa zožatá; b) ak deklarant uskutočnil odsemenenie: množstvo zožatej konopy a miesto, kde je táto konopa uskladnená, alebo, ak bola predaná či dodaná, priezvisko, krstné meno (mená) a adresu kupujúceho spolu s dodanými množstvami; c) ak deklarant neuskutočnil odsemenenie: miesto kde sú steblá konopy uskladnené, alebo, ak boli predané či dodané, priezvisko, krstné meno (mená) a adresu kupujúceho spolu s dodanými množstvami stebiel. 2. Ak žiadosť o dotáciu neobsahuje náležitosti špecifikované v odseku 1, deklarant ich musí predložiť príslušným orgánom v lehote ustanovenej na predloženie žiadosti o dotáciu. Článok 4 Prepočítavací kurz, ktorý sa použije na dotáciu, je reprezentatívny kurz platný 1. septembra po začiatku každého hospodárskeho roku. Článok 5 1. Na účel kontrol ustanovených v článku 2 nariadenia (EHS) č. 1496/89 členské štáty uskutočňujú okamžité výberové kontroly o vykonávaní bežných činností súvisiacich so zberom konopy siatej. Tieto kontroly sa vykonávajú na najmenej 5 % žiadostí o dotáciu so zreteľom na zemepisné rozdelenie príslušných plôch. Ich cieľom je najmä overiť, či bola konopa vytiahnutá alebo skosená až po úplnom sformovaní semena. Ak v súvislosti so 6 alebo viac percentami vykonaných kontrol vzniknú výrazné nezrovnalosti, členské štáty okamžite vyrozumejú o tom Komisiu a uvedú, aké opatrenia boli prijaté. Členské štáty môžu požiadať pestovateľov, aby predložili všetky dokumenty, ktoré považujú za nevyhnutné. 2. Ak kontrola ustanovená v odseku 1 ukáže, že plocha, v súvislosti s ktorou je podaná žiadosť o dotáciu, je: a) menšia, ako sa zistilo počas kontroly, použije sa zistená plocha; b) väčšia, ako sa zistilo počas kontroly, bez ovplyvnenia akýchkoľvek pokút ustanovených podľa vnútroštátneho práva a ustanovení bodu c), použitá plocha je zistená plocha mínus rozdiel medzi plochou, v súvislosti s ktorou je podaná žiadosť o dotáciu, a zistenou plochou, okrem prípadov, keď príslušný členský štát považuje rozdiel za opodstatnený; v takom prípade sa použije zistená plocha; c) väčšia, ako sa zistilo počas kontroly, a ak pre osobu, ktorá urobila predmetné vyhlásenie, plocha uvedená vo vyhláseniach alebo v žiadostiach bola znížená počas toho istého alebo predchádzajúceho hospodárskeho roku v súlade s článkom 7 alebo 8 nariadenia (EHS) č. 1164/89 alebo s bodom b) tohto odseku, okrem prípadov, keď príslušný členský štát považuje rozdiel za opodstatnený, žiadosť o dotáciu sa zamietne. Členské štáty vyrozumejú Komisiu o opatreniach prijatých v súlade s týmto odsekom. Článok 6 Výrobné členské štáty vyplatia dotáciu pred 31. marcom nasledujúcom po skončení hospodárskeho roku. Článok 7 1. Výrobné členské štáty do 15. februára každého roku informujú Komisiu o zožatých plochách, množstvách konope uvedených v predložených žiadostiach o dotáciu a o výsledkoch každej z výberových kontrol uvedených v článku 1 odseku 2. 2. Výrobné členské štáty najneskôr do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa uskutočnilo vyplatenie dotácií na každý hospodársky rok informujú Komisiu o plochách, v súvislosti s ktorými boli dotácie vyplatené. Článok 8 Toto nariadenie nadobudne účinnosť deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od hospodárskeho roku 1989/90. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 23. októbra 1989 Za Komisiu Ray Mac Sharry člen Komisie [1] Ú. v. ES L 325, 29.11.1988, s. 2. [2] Ú. v. ES L 148, 1.6.1989, s. 3. [3] Ú. v. ES L 121, 29.4.1989, s. 4. [4] Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66. [5] Ú. v. ES L 146, 4.7.1970, s. 1. --------------------------------------------------