This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2012/027A/02
European Anti-Fraud Office (OLAF) — Publication of a vacancy for a Director function (grade AD 14) (Article 29(2) of the Staff Regulations) — COM/2012/10324
Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) – Oznámenie o voľnom pracovnom mieste riaditeľa (platová trieda AD 14) (článok 29 ods. 2 služobného poriadku) – KOM/2012/10324
Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) – Oznámenie o voľnom pracovnom mieste riaditeľa (platová trieda AD 14) (článok 29 ods. 2 služobného poriadku) – KOM/2012/10324
Ú. v. EÚ C 27A, 1.2.2012, pp. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
1.2.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CA 27/5 |
EURÓPSKY ÚRAD PRE BOJ PROTI PODVODOM (OLAF)
Oznámenie o voľnom pracovnom mieste riaditeľa (platová trieda AD 14)
(článok 29 ods. 2 služobného poriadku)
KOM/2012/10324
(2012/C 27 A/02)
Sme
... Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF). Boj proti podvodom, ktoré poškodzujú finančné záujmy Európskej únie, je rozhodujúci pre dôveryhodnosť európskeho projektu. OLAF je súčasne vyšetrovacím útvarom aj generálnym riaditeľstvom Komisie zodpovedným za vytváranie a uskutočňovanie politiky boja proti podvodom.
Generálny riaditeľ OLAF-u je právne nezávislý pri uskutočňovaní vyšetrovaní podozrenia z podvodu a iných nezákonných činností, ktoré majú finančné dôsledky na európsky rozpočet. Nezávislé vyšetrovacie právomoci OLAF-u sa vzťahujú na všetky inštitúcie a orgány EÚ, ako aj na hospodárske subjekty prepojené na rozpočet EÚ v členských štátoch a tretích krajinách. Okrem operačných činností, pri ktorých má OLAF plnú nezávislosť, OLAF vystupuje ako ostatné generálne riaditeľstvá Komisie pri vytváraní a uskutočňovaní politík v rámci svojej právomoci.
Dňa 1. februára 2012 sa uskutoční zásadná reorganizácia OLAF-u. Cieľom tejto reorganizácie je jasnejšie oddeliť dve hlavné úlohy OLAF-u, t. j. nezávislú vyšetrovaciu činnosť a politickú funkciu.
Tri riaditeľstvá sa budú v zásade zameriavať na vyšetrovaciu činnosť. Dve z nich budú viesť vyšetrovania (riaditeľstvá A a B). Na treťom riaditeľstve (riaditeľstvo C) budú sústredené odborné a ďalšie útvary, ktoré budú zabezpečovať dôležitú podporu pre proces vyšetrovania.
Všetky politické zodpovednosti úradu budú zverené jedinému riaditeľstvu (riaditeľstvu D). A napokon riaditeľstvo R bude mať na starosti zdroje.
Riaditeľstvo C (podpora vyšetrovania) bude pozostávať zo štyroch oddelení:
|
— |
oddelenie C.1 (riadenie procesu vyšetrovania) bude zodpovedať za systémy potrebné na podporu vyšetrovania vrátane špecializovaných systémov IT, za správu dokumentov a za predkladanie správ o riadení, |
|
— |
oddelenie C.2 (odborná príprava v oblasti vyšetrovania a komunikácia) sa bude zaoberať špecializovanou odbornou prípravou pracovníkov venujúcich sa vyšetrovaniu a komunikačnými činnosťami OLAF-u, ktoré sa v zásade týkajú poslania OLAF-u ako nezávislého vyšetrovacieho úradu. (Hovorca OLAF-u bude priamo podliehať generálnemu riaditeľovi, podporu mu však bude poskytovať oddelenie C.2), |
|
— |
oddelenie C.3 (operačná analýza a súdna analýza) bude zabezpečovať špecializovanú operačnú analýzu pomocou IT nástrojov pre komplexné vyšetrovania, ako aj súdnu analýzu materiálu IT získaného počas vyšetrovacieho procesu, |
|
— |
oddelenie C.4 (právne poradenstvo) bude poskytovať právne poradenstvo ku všetkým otázkam týkajúcim sa operačných činností OLAF-u a bude vybavovať sťažnosti na vyšetrovacie činnosti OLAF-u. |
Riaditeľstvo bude mať približne 80 zamestnancov, z ktorých mnohí budú odborníkmi na jednotlivé vyššie opísané oblasti. Riaditeľ bude priamo podliehať generálnemu riaditeľovi.
Ponúkame
… miesto riaditeľa zodpovedného za určovanie strategického zamerania a za vedenie riaditeľstva v súlade s poslaním a s ročným pracovným programom. Riaditeľstvo C bude poskytovať plnú škálu služieb podporujúcich vyšetrovacie činnosti OLAF-u, bez ktorých by úrad nemohol fungovať. Cieľom je zlepšiť efektívnosť, účinnosť, rýchlosť a kvalitu vyšetrovacieho procesu.
Hľadáme
Ideálny uchádzač by mal mať:
|
— |
dobré všeobecné poznatky o úlohe OLAF-u a o súvislostiach jeho fungovania, |
|
— |
dôkladnú znalosť vyšetrovacieho procesu v prípadoch boja proti podvodom, ako aj mechanizmov na zabezpečenie efektívnosti a zákonnosti tohto procesu vrátane operačného spravodajstva, |
|
— |
primerané poznatky o tom, ako by IT mohli podporiť uskutočňovanie a riadenie vyšetrovaní a prispieť k zvýšeniu ich efektívnosti, |
|
— |
vynikajúcu schopnosť pripravovať plány a stanovovať priority, |
|
— |
preukázateľnú skúsenosť v riadení veľkých pracovných tímov v zložitom multidisciplinárnom a multikultúrnom prostredí, |
|
— |
preukázateľné vodcovské schopnosti a potenciál motivovať personál disponujúci celou škálou odborných skúseností a pochádzajúci z rôznych krajín, |
|
— |
dobrý úsudok a schopnosť pracovať pod tlakom, |
|
— |
vynikajúce schopnosti v oblasti vypracúvania dokumentov a komunikácie vrátane schopnosti zastupovať úrad a Komisiu na vysokej úrovni v rámci inštitúcii, ako aj navonok, |
|
— |
schopnosť komunikovať s médiami (hoci tu ide v prevažnej miere o oblasť pôsobnosti generálneho riaditeľa a hovorcu), |
|
— |
vynikajúce schopnosti nadväzovať kontakty s cieľom rozvíjať vzťahy medzi OLAF-om a jeho partnermi v členských štátoch, tretích krajinách a medzinárodných organizáciách. |
Výhodou by bola skúsenosť s riadením v oblasti IT.
Nevyhnutnosťou je výborná znalosť anglického jazyka, ovládanie iných jazykov by bolo výhodou.
Uchádzači musia (kritériá spôsobilosti):
|
1. |
byť štátnymi príslušníkmi jedného z členských štátov Európskej únie; |
|
2. |
mať:
|
|
3. |
mať aspoň 15-ročnú odbornú prax získanú po ukončení vysokoškolského vzdelania na pozícii, na ktorej sa vyžaduje uvedená kvalifikácia. Najmenej päť rokov tejto odbornej praxe musí byť získaných vo vysokej riadiacej funkcii (1) a uchádzači by mali mať priame skúsenosti v oblasti súvisiacej s ponúkanou pozíciou; |
|
4. |
mať dôkladnú znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie, ako je vymedzené v článku 1 nariadenia č. 1 z roku 1958 (2), a primeranú znalosť ďalšieho z týchto jazykov; |
|
5. |
uchádzači by nemali mať dosiahnutý riadny vek odchodu do dôchodku, ktorý je pre úradníkov Európskej únie stanovený ako koniec mesiaca, v ktorom daná osoba dosiahne vek 65 rokov [pozri článok 52 písm. a) služobného poriadku]. |
Nezávislosť a vyhlásenie o záujmoch
Od uchádzačov sa vyžaduje záväzné vyhlásenie, že budú konať nezávisle vo verejnom záujme, ako aj vyhlásenie o akýchkoľvek záujmoch, ktoré by mohli ohroziť ich nezávislosť.
Vymenovanie a pracovné podmienky
Riaditeľa vyberie a vymenuje Komisia v súlade s jej výberovými konaniami a postupmi prijímania do služobného pomeru (pozri aj Compilation Document on Senior Officials Policy (3) – prehľadný dokument o politike týkajúcej sa úradníkov vo vyššej platobnej triede). V priebehu tohto výberového konania musia uchádzači pozvaní na pohovor poradným výborom Komisie pre menovania pred týmto pohovorom úspešne absolvovať testy v hodnotiacom centre, ktoré vedú externí konzultanti pre výber pracovníkov.
Úspešný uchádzač bude prijatý do pracovného pomeru ako úradník v platovej triede AD14; plat a pracovné podmienky zodpovedajú platu a podmienkam stanoveným v Služobnom poriadku pre úradníkov Európskej únie. V súlade so služobným poriadkom musia všetci noví zamestnanci úspešne absolvovať deväťmesačnú skúšobnú lehotu.
Od úspešného uchádzača sa bude pri vymenovaní pravdepodobne vyžadovať aj podstúpenie bezpečnostnej previerky, ak ešte nemá bezpečnostnú previerku zodpovedajúceho stupňa.
OLAF si preverí, či nie sú o uchádzačoch, ktorí boli pozvaní na pohovory, záznamy v databázach úradu.
Rovnaké príležitosti
Európska únia uplatňuje politiku rovnakých príležitostí.
Postup pri podávaní prihlášky
Pred odoslaním prihlášky si dôkladne skontrolujte, či spĺňate všetky podmienky prijatia (Uchádzači musia), najmä pokiaľ ide o druh ukončeného vzdelania a požadovanú odbornú prax. Nesplnenie ktoréhokoľvek z uvedených kritérií spôsobilosti znamená automatické vylúčenie z výberového konania.
V prípade záujmu o podanie prihlášky sa musíte zaregistrovať prostredníctvom internetu na webovej stránke:
https://ec.europa.eu/dgs/human-resources/seniormanagementvacancies/CV_Encadext.
Postupujte podľa pokynov týkajúcich sa jednotlivých etáp konania.
Za včasné vyplnenie elektronickej registrácie sú zodpovední samotní uchádzači (4). Dôrazne vám odporúčame, aby ste podanie prihlášky neodkladali na posledné dni. Preťaženie internetu alebo porucha vo vašom internetovom pripojení by mohli spôsobiť prerušenie elektronickej registrácie pred jej dokončením, v dôsledku čoho by ste museli celý proces zopakovať. Po uplynutí lehoty na registráciu už nebude možné vkladať žiadne údaje. Oneskorené prihlášky zaslané prostredníctvom bežného e-mailu sa podľa všeobecnej zásady neberú do úvahy.
Upozorňujeme, že musíte mať platnú e-mailovú adresu. Táto adresa bude slúžiť na identifikáciu vašej registrácie a na to, aby sme vás mohli informovať o priebehu výberového konania. Akúkoľvek zmenu vašej e-mailovej adresy preto oznámte Komisii.
Na dokončenie procesu podania prihlášky je potrebné pripojiť životopis vo formáte WORD alebo PDF a elektronický motivačný list (najviac 8 000 znakov). Životopis aj motivačný list musia byť vyhotovené v anglickom, francúzskom alebo nemeckom jazyku.
Po dokončení elektronickej registrácie uvidíte na obrazovke registračné číslo, ktoré je potrebné si poznamenať a zapamätať – je to referenčné číslo pre všetky záležitosti týkajúce sa vašej prihlášky. Získaním tohto čísla je proces registrácie ukončený – je to potvrdenie o tom, že vaše údaje sme zaregistrovali. Ak sa na vašej obrazovke neobjavilo registračné číslo, vaša prihláška nebola zaregistrovaná!
Dovoľujeme si vás upozorniť na skutočnosť, že priebeh spracovania vašej prihlášky nie je možné sledovať cez internet. O stave vašej prihlášky vás bude informovať priamo Európska komisia.
Výberový proces vrátane komunikácie s výberovou komisiou bude počas výberového konania prebiehať výlučne v anglickom, francúzskom a/alebo nemeckom jazyku (5).
Ak máte zdravotné postihnutie, ktoré vám neumožňuje zaregistrovať sa elektronicky, prihlášku (životopis a motivačný list) môžete poslať doporučeným listom (6) najneskôr v deň uzávierky registrácie, pričom rozhodujúci je dátum na poštovej pečiatke. Následná komunikácia medzi Komisiou a vami bude prebiehať prostredníctvom pošty. V tomto prípade musíte k prihláške priložiť potvrdenie o vašom zdravotnom postihnutí vydané príslušným orgánom. Na osobitnom hárku papiera by ste mali zároveň uviesť prípadné osobitné opatrenia, ktoré by vám uľahčili účasť v konaní.
V prípade záujmu o ďalšie informácie a/alebo v prípade technických problémov pošlite e-mail na adresu: HR-A2-MANAGEMENT-ONLINE@ec.europa.eu.
Dátum uzávierky
Uzávierka registrácie je 29. februára 2012. Elektronická registrácia už nebude po 12.00 hod. (poludnie) bruselského času možná.
(1) Uchádzači by mali aspoň v prípade piatich rokov, počas ktorých nadobudli prax vo vysokej riadiacej funkcii, uviesť vo svojom životopise tieto údaje: 1. názov a náplň riadiacich funkcií; 2. počet riadených zamestnancov; 3. výšku spravovaného rozpočtu a 4. počet úrovní, ktoré boli alebo sú v hierarchickej štruktúre tejto riadiacej pozícii podriadené a nadriadené, a počet zamestnancov rovnakého zaradenia. V prípade voľného pracovného miesta na pozíciu hlavného poradcu by mali uchádzači uviesť svoje skúsenosti v oblasti poradenstva na vysokej úrovni.
(2) Ú. v. ES 17, 6.10.1958, s. 385/58.
(3) http://ec.europa.eu/civil_service/docs/official_policy_en.pdf.
(4) Najneskôr do 29.. februára 2012, 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.
(5) Výberová komisia zaistí, aby neboli zvýhodnení uchádzači, pre ktorých je jeden z týchto jazykov rodným jazykom.
(6) European Commission, Directorate-General Human resources and Security, Unit for Executive Staff and CCA Secretariat – COM/2012/10324, SC11 08/030, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.