Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/216/12

    Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5237 – Sodexo Pass International/Sofinco/JV) — Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ C 216, 23.8.2008, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.8.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 216/26


    Predbežné oznámenie o koncentrácii

    (Vec COMP/M.5237 – Sodexo Pass International/Sofinco/JV)

    Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

    (Text s významom pre EHP)

    (2008/C 216/12)

    1.

    Komisii bolo dňa 13. augusta 2008 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Sofinco, patriaci do skupiny Crédit Agricole SA (Francúzsko), a Sodexo Pass International, patriaci do skupiny Sodexo SA (Francúzsko), získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad novozaloženou spoločnosťou tvoriacou spoločný podnik prostredníctvom kúpy akcií.

    2.

    Predmet činnosti dotknutých podnikov:

    Sofinco: spotrebné úvery,

    Sodexo Pass International: prevádzka stravovacích reštauračných zariadení, údržba priestorov, služobné karty a riešenia v oblasti platenia za stravovacie služby.

    3.

    Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

    4.

    Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

    Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom [fax: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44] alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5237 – Sodexo Pass International/Sofinco/JV na túto adresu:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.


    Top