Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/224/51

Vec C-323/06 P: Odvolanie podané 21. júla 2006 : Theodoros Kallianos proti rozsudku tretej komory Súdu prvého stupňa zo 17. mája 2006 vo veci T-93/04, Kallianos/Komisia

Ú. v. EÚ C 224, 16.9.2006, p. 27–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

16.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 224/27


Odvolanie podané 21. júla 2006: Theodoros Kallianos proti rozsudku tretej komory Súdu prvého stupňa zo 17. mája 2006 vo veci T-93/04, Kallianos/Komisia

(Vec C-323/06 P)

(2006/C 224/51)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: Theodoros Kallianos (v zastúpení: G. Archambeau, advokát)

Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy odvolateľa

vyhlásiť odvolanie za prípustné a dôvodné,

zrušiť v celom rozsahu rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev zo 17. mája 2006 vo veci T-93/04, Kallianos/Komisia Európskych spoločenstiev, a následne rozhodnúť tak, ako mal podľa odvolateľa rozhodnúť Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev:

a)

zrušiť rozhodnutie menovacieho orgánu z 28. novembra 2003 týkajúce sa odpovede na sťažnosť pána Kallianosa č. R/335/03 z 2. júla 2003;

b)

vyzvať Komisiu, aby odvolateľovi nahradila všetky platby a zrážky z odmeny odvolateľa, ktoré vykonala bezdôvodne a neoprávnene, a to od 8. marca 1999, keď Súd prvého stupňa v Aténach vyhlásil rozsudok o rozvode, vrátane indexácie neoprávneného výživného, o ktorej jednostranne rozhodli oddelenia Komisie 18. septembra 2002, zvýšené o zákonné úroky vo výške 7 % odo dňa vykonávania mesačných zrážok z platu odvolateľa;

c)

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania, ktoré vznikli v súvislosti s doručovaním súdnym doručovateľom, vrátane trov, ktoré vznikli v súvislosti s prekladom gréckych rozsudkov do francúzštiny, ktoré už boli Komisii predložené v potrebnom čase, a to vo výške 1 500 eur, ako aj opakovaných nákladov vzniknutých v rámci obhajoby odvolateľa, určených ako 20 % výšky sumy, na ktorú bol zaviazaný odvolateľ, alebo v takej výške, akú Súdny dvor určí ex aequo et bono;

d)

zaviazať Komisiu Európskych spoločenstiev na náhradu všetkých trov konania vzniknutých v súvislosti s konaním na Súdnom dvore a na Súde prvého stupňa.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Po prvé vo svojom odvolaní odvolateľ uvádza, že inštitúcie Spoločenstva nemajú právomoc nahradiť členské štáty alebo vykladať ich vnútroštátny právny poriadok v oblasti rozvodového konania.

Po druhé odvolateľ namieta proti tvrdeniu, podľa ktorého rozsudok o rozvode nemá za následok automatické zrušenie predbežných opatrení, ktoré vydal sudca rozhodujúci o predbežnom opatrení, ale že na to, aby bolo možné Komisiu považovať za zbavenú povinnosti vykonávať zrážky z platu manžela/ky (úradníka) v prospech druhého manžela/ky, musí rozsudok o rozvode doručiť Komisii súdny doručovateľ. V tejto súvislosti odvolateľ v podstate na jednej strane uvádza, že Komisia nie je dotknutou treťou osobou, ani bežným zamestnávateľom vzhľadom na to, že každý úradník je podľa služobného poriadku viazaný povinnosťami informovania a transparentnosti pokiaľ ide o jeho osobný status. Odvolateľ na druhej strane uvádza, že rozhodnutie o poskytovaní výživného v prospech manžela v rámci rozvodového konania v plnom rozsahu stratilo účinnosť vyhlásením rozsudku o rozvode, a že samotná skutočnosť, že Komisia vedela o existencii tohto rozsudku, v dôsledku toho postačuje na skončenie vyživovacej povinnosti, bez toho, aby bolo potrebné tento rozsudok doručiť súdnym doručovateľom.


Top