This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0681
Case C-681/21: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof (Austria) lodged on 11 November 2021 — Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau
Vec C-681/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 11. novembra 2021 – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau
Vec C-681/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 11. novembra 2021 – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau
Ú. v. EÚ C 84, 21.2.2022, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ C 84, 21.2.2022, p. 9–9
(GA)
21.2.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/25 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 11. novembra 2021 – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau
(Vec C-681/21)
(2022/C 84/32)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Správny orgán, ktorý podal opravný prostriedok „Revision“: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau, v zastúpení: Finanzprokuratur
Zúčastnená osoba: BB
Prejudiciálna otázka
Majú sa článok 2 ods. 1, článok 2 ods. 2 písm. a) a článok 6 ods. 1 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (1), resp. zásady právnej istoty, ochrany nadobudnutých práv a efektivity práva Únie, vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave – ako je tá v konaní vo veci samej –, podľa ktorej predtým zvýhodnenej skupine úradníkov so spätnou účinnosťou už nepatria sumy dôchodkov patriace im na základe úpravy dôchodkov a ktorá týmto spôsobom (retroaktívne odstránenie predtým zvýhodnenej skupiny prostredníctvom jej terajšieho zrovnoprávnenia s predtým znevýhodnenou skupinou) spôsobuje, že ani predtým znevýhodnenej skupine úradníkov (už) nepatria sumy dôchodkov patriace im na základe úpravy dôchodkov, ktoré by naposledy menovanej skupine patrili z dôvodu diskriminácie na základe veku už (opakovane) konštatovanej súdom – v dôsledku neuplatňovania vnútroštátneho právneho predpisu odporujúceho právu Únie na účely zrovnoprávnenia s predtým zvýhodnenou skupinou?
(1) Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79.