Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0775

    Vec C-775/19: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 19. novembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Baden-Württemberg – Nemecko) – 5th AVENUE Products Trading GmbH/Hauptzollamt Singen (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Colná únia – Nariadenie (EHS) č. 2913/92 – Colný kódex Spoločenstva – Článok 29 ods. 1 a článok 29 ods. 3 písm. a) – Článok 32 ods. 1 písm. c) a článok 32 ods. 5 písm. b) – Nariadenie (EHS) č. 2454/93 – Článok 157 ods. 2 – Určenie colnej hodnoty – Prevodná hodnota dovezeného tovaru – Pojem „podmienka predaja“ – Platba ako protihodnota za poskytnutie práva na výhradnú distribúciu)

    Ú. v. EÚ C 28, 25.1.2021, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.1.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 28/9


    Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 19. novembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Baden-Württemberg – Nemecko) – 5th AVENUE Products Trading GmbH/Hauptzollamt Singen

    (Vec C-775/19) (1)

    (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Colná únia - Nariadenie (EHS) č. 2913/92 - Colný kódex Spoločenstva - Článok 29 ods. 1 a článok 29 ods. 3 písm. a) - Článok 32 ods. 1 písm. c) a článok 32 ods. 5 písm. b) - Nariadenie (EHS) č. 2454/93 - Článok 157 ods. 2 - Určenie colnej hodnoty - Prevodná hodnota dovezeného tovaru - Pojem „podmienka predaja“ - Platba ako protihodnota za poskytnutie práva na výhradnú distribúciu)

    (2021/C 28/12)

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Finanzgericht Baden-Württemberg

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobkyňa: 5th AVENUE Products Trading GmbH

    Žalovaný: Hauptzollamt Singen

    Výrok rozsudku

    Článok 29 ods. 1 a článok 29 ods. 3 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, sa má vykladať v tom zmysle, že platba, ktorú uhrádza kupujúci dovážaného tovaru predávajúcemu počas obmedzeného obdobia ako protihodnotu za poskytnutie práva na výhradnú distribúciu tohto tovaru na danom území, vypočítaná z obratu dosiahnutého na tomto území, sa musí zahrnúť do colnej hodnoty tohto tovaru.


    (1)  Ú. v. EÚ C 27, 27.1.2020.


    Top