EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0056

Vec T-56/16: Žaloba podaná 10. februára 2016 – Oil Pension Fund Investment Company/Rada

Ú. v. EÚ C 111, 29.3.2016, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.3.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 111/35


Žaloba podaná 10. februára 2016 – Oil Pension Fund Investment Company/Rada

(Vec T-56/16)

(2016/C 111/42)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Oil Pension Fund Investment Company (Teherán, Irán) (v zastúpení: K. Kleinschmidt, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

s okamžitou účinnosťou vyhlásil rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/2216 z 30. novembra 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ako aj vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2015/2204 z 30. novembra 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, za neplatné, a to v rozsahu, v ako sa tieto právne akty dotýkajú žalobkyne;

vydal organizačné procesné opatrenie podľa článku 89 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu, ktorým sa žalovanej uloží povinnosť predložiť všetky podklady súvisiace s napadnutým rozhodnutím, pokiaľ sa tieto podklady týkajú žalobkyne;

pripojil spis vo veci Oil Pension Fund Investment Company/Rada (T-121/13, ECLI:EU:T:2015:645);

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na porušení článku 266 ZFEÚ

Žalobkyňa zastáva názor, že článok 266 ZFEÚ zakazuje Rade vydávať právne akty, ktoré majú rovnaký obsah ako právne akty z 21. decembra 2012, ktoré Všeobecný súd vyhlásil za neplatné rozsudkom vo veci Oil Pension Fund Investment Company/Rada (T-121/13, ECLI:EU:T:2015:645).

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na porušení práva žalobkyne na obhajobu, porušení jej práva na účinnú právnu ochranu a porušení povinnosti odôvodnenia

Žalobkyňa v tejto súvislosti namieta, že nebola riadne vypočutá a že jej nebola poskytnutá možnosť nahliadnuť do spisu. Odôvodnenie uvedené v napadnutých právnych aktoch nie je podľa nej logické. Preto bolo porušené jej právo na obhajobu a právo na účinnú právnu ochranu. Súčasne bolo porušené jej právo byť vypočutá. Ďalej vytýka, že Rada nesprávne preskúmala okolnosti týkajúce sa žalobkyne. Tvrdí, že jej bolo odopreté spravodlivé súdne konanie podľa zásad právneho štátu, pretože sa z dôvodu neznalosti vytýkaných skutočností a údajných dôkazných prostriedkov Rady nemohla k nim konkrétne vyjadriť a v spore nemohla predložiť žiadne dôkazy, ktoré by preukazovali opak.

3.

Tretí žalobný dôvod sa zakladá na zjavne nesprávnom posúdení, neuplatnení alebo nesprávnom uplatnení voľnej úvahy a porušení zásady proporcionality

Podľa názoru žalobkyne sa Rada pri vydaní napadnutých právnych aktov dopustila zjavne nesprávneho posúdenia. Rada nedostatočne alebo nesprávne zistila skutkový stav, z ktorého napadnuté právne akty vychádzajú. V tejto súvislosti sa okrem iného uvádza, že pokiaľ ide o žalobkyňu, dôvody pre vydanie obmedzujúcich opatrení, ktoré sa uvádzajú v napadnutých právnych aktoch, sú nesprávne. Napadnuté právne akty okrem toho porušujú zásadu proporcionality.

4.

Tretí žalobný dôvod sa zakladá na porušení základných práv zakotvených v Charte základných práv Európskej únie

Žalobkyňa tvrdí, že napadnuté právne akty porušili jej základné práva zaručené Chartou základných práv Európskej únie (ďalej len „Charta“). V tejto súvislosti tvrdí, že došlo k porušeniu slobody podnikania v Európskej únii (článok 16 Charty) a práva užívať svoj oprávnene nadobudnutý majetok a voľne s ním nakladať v Európskej únii (článok 17 Charty). Žalobkyňa ďalej vytýka porušenie zásady rovnosti pred zákonom (článok 20 Charty) a zásady nediskriminácie (článok 21 Charty).


Top