Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0158

    Vec T-158/15: Žaloba podaná 1. apríla 2015 – Abertis Infraestructuras a Abertis Telecom Satélites/Komisia

    Ú. v. EÚ C 178, 1.6.2015, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.6.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 178/21


    Žaloba podaná 1. apríla 2015 – Abertis Infraestructuras a Abertis Telecom Satélites/Komisia

    (Vec T-158/15)

    (2015/C 178/21)

    Jazyk konania: španielčina

    Účastníci konania

    Žalobkyne: Abertis Infraestructuras, SA (Barcelona, Španielsko), Abertis Telecom Satélites, SA (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: J. Buendía Sierra, M. Maragall de Gispert, M. Santa María Fernández, J. Panero Rivas, abogados, a A. Balcells Cartagena, abogada)

    Žalovaná: Európska komisia

    Návrhy

    Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

    uznal a vyhovel dôvodom pre zrušenie uvedeným v tejto žalobe,

    zrušil článok 1 rozhodnutia v rozsahu, v akom uvádza, že nový administratívny výklad článku 12 TRLIS [texto refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades (konsolidované znenie španielskeho zákona o dani právnických osôb)] prijatý španielskymi správnymi orgánmi treba považovať za štátnu pomoc nezlučiteľnú s vnútorným trhom,

    zrušil článok 4 ods. 1 rozhodnutia v rozsahu, v akom ukladá, aby Španielske kráľovstvo ukončilo to, čo Komisia považuje za štátnu pomoc opísanú v článku 1 rozhodnutia,

    zrušil článok 4 ods. 2, 3, 4 a 5 rozhodnutia v rozsahu, v akom Španielskemu kráľovstvu ukladajú vymáhať sumy, ktoré Komisia považuje za štátnu pomoc,

    subsidiárne obmedzil rozsah povinnosti vrátenia pomoci uloženej Španielskemu kráľovstvu v článku 4 ods. 2 rozhodnutia, tak, aby táto podliehala rovnakým podmienkam, ako sú v uvedené v prvom a druhom rozhodnutí, a

    zaviazal Komisiu na náhradu trov tohto konania.

    Dôvody a hlavné tvrdenia

    Dôvody a hlavné tvrdenia sú podobné dôvodom a hlavným tvrdeniam uvádzaným vo veci T-826/14, Španielsko/Komisia, a vo veci T-12/15, Banco Santander a Santusa/Komisia.

    Uvádza sa najmä nesprávne právne posúdenie pokiaľ ide o právnu kvalifikáciu opatrenia ako štátnej pomoci, identifikáciu adresáta opatrenia a považovanie administratívneho výkladu za pomoc, ktorá je odlišná od pomoci posúdenej v rozhodnutiach Komisie, ako aj porušenie zásad legitímnej dôvery, preklúzie a právnej istoty.


    Top