This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0117
Case C-117/15: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Köln (Germany) lodged on 9 March 2015 — Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH v Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
Vec C-117/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 9. marca 2015 – Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH/Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
Vec C-117/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 9. marca 2015 – Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH/Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
Ú. v. EÚ C 198, 15.6.2015, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 198/17 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 9. marca 2015 – Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH/Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
(Vec C-117/15)
(2015/C 198/23)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht Köln
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka: Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH
Odporkyňa: Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa otázka, či ide o verejný prenos v zmysle článku 3 ods. 1 smernice 2001/29 (1) a/alebo v zmysle článku 8 ods. 2 smernice 2006/115 (2), posudzovať podľa tých istých kritérií, konkrétne, že
|
2. |
Má sa v prípadoch, akým je prípad vo veci samej, v ktorých prevádzkovateľ rehabilitačného centra vo svojich priestoroch inštaluje televízne prijímače, do ktorých šíri televízny signál, a tak sprístupňuje svojim pacientom televízne vysielanie, otázka, či ide o verejný prenos, posudzovať podľa pojmu „verejný prenos“ v zmysle článku 3 ods. 1 smernice 2001/29 alebo v zmysle článku 8 ods. 2 smernice 2006/115, ak sprístupneným televíznym vysielaním sú dotknuté autorské práva a s nimi súvisiace práva veľkého počtu zúčastnených, predovšetkým skladateľov, textárov a hudobných vydavateľstiev, ale aj výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a autorov hovorených diel, ako aj ich vydavateľov? |
3. |
Ide v prípadoch, akým je prípad vo veci samej, v ktorých prevádzkovateľ rehabilitačného centra vo svojich priestoroch inštaluje televízne prijímače, do ktorých šíri televízny signál, a tak sprístupňuje svojim pacientom televízne vysielanie, o „verejný prenos“ podľa článku 3 ods. 1 smernice 2001/29 alebo podľa článku 8 ods. 2 smernice 2006/115? |
4. |
Ak v prípade, akým je prípad vo veci samej, ide o verejný prenos: Potvrdí Súdny dvor svoju judikatúru, v zmysle ktorej v prípade vysielania chránených zvukových záznamov v rámci rozhlasového vysielania pre pacientov v zubnej ambulancii (pozri rozsudok SCF z 15. marca 2012, C-135/10 (3)) alebo v obdobných zariadeniach nejde o verejný prenos? |
(1) Smernica 2001/29/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti, Ú. v. ES L 167, s. 10; Mim. vyd. 17/001, s. 230.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/115/ES z 12. decembra 2006 o nájomnom práve a výpožičnom práve a o určitých právach súvisiacich s autorskými právami v oblasti duševného vlastníctva, Ú. v. EÚ L 376, s. 28.
(3) EU:C:2012:140.