EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0048
Case C-48/15: Judgment of the Court (Second Chamber) of 26 May 2016 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Bruxelles — Belgium) — État belge, SPF Finances v NN (L) International SA, formerly ING International SA, successor to the rights and obligations of ING Dynamic SA (Reference for a preliminary ruling — Direct taxation — Free movement of capital — Freedom to provide services — Directive 69/335/EEC — Articles 2, 4, 10 and 11 — Directive 85/611/EEC — Articles 10 and 293 EC — Annual tax on undertakings for collective investment — Double taxation — Penalties applicable to collective investment undertakings governed by foreign law)
Vec C-48/15: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 26. mája 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d'appel de Bruxelles – Belgicko) – Belgické kráľovstvo, SPF Finances/NN (L) International SA, pôvodne ING International SA, právny nástupca ING Dynamic SA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Priame dane — Voľný pohyb kapitálu — Slobodné poskytovanie služieb — Smernica 69/335/EHS — Články 2, 4, 10 a 11 — Smernica 85/611/EHS — Články 10 a 293 ES — Ročná daň z podnikov kolektívneho investovania — Dvojité zdanenie — Sankcia uplatniteľná na zahraničné podniky kolektívneho investovania)
Vec C-48/15: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 26. mája 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d'appel de Bruxelles – Belgicko) – Belgické kráľovstvo, SPF Finances/NN (L) International SA, pôvodne ING International SA, právny nástupca ING Dynamic SA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Priame dane — Voľný pohyb kapitálu — Slobodné poskytovanie služieb — Smernica 69/335/EHS — Články 2, 4, 10 a 11 — Smernica 85/611/EHS — Články 10 a 293 ES — Ročná daň z podnikov kolektívneho investovania — Dvojité zdanenie — Sankcia uplatniteľná na zahraničné podniky kolektívneho investovania)
Ú. v. EÚ C 260, 18.7.2016, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.7.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 260/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 26. mája 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d'appel de Bruxelles – Belgicko) – Belgické kráľovstvo, SPF Finances/NN (L) International SA, pôvodne ING International SA, právny nástupca ING Dynamic SA
(Vec C-48/15) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priame dane - Voľný pohyb kapitálu - Slobodné poskytovanie služieb - Smernica 69/335/EHS - Články 2, 4, 10 a 11 - Smernica 85/611/EHS - Články 10 a 293 ES - Ročná daň z podnikov kolektívneho investovania - Dvojité zdanenie - Sankcia uplatniteľná na zahraničné podniky kolektívneho investovania))
(2016/C 260/07)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour d'appel de Bruxelles
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľ: Belgické kráľovstvo, SPF Finances
Odporkyňa: NN (L) International SA, pôvodne ING International SA, právny nástupca ING Dynamic SA
Výrok rozsudku
1. |
Články 2, 4, 10 a 11 smernice Rady 69/335/EHS zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania, ktorá bola zmenená a doplnená smernicou Rady 85/303/EHS z 10. júna 1985, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, ktorá stanovuje ročnú daň z podnikov kolektívneho investovania, o akú ide vo veci samej, a túto daň ukladá zahraničným podnikom kolektívneho investovania, ktoré investujú podielové listy v tomto členskom štáte. |
2. |
Smernica Rady 85/611/EHS z 20. decembra 1985 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP), prípadne v spojení s článkom 10 ES a článkom 293 druhou zarážkou ES, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, o akú ide vo veci samej, ktorá stanovuje ročnú daň z podnikov kolektívneho investovania a túto daň ukladá zahraničným podnikom kolektívneho investovania, ktoré investujú podielové listy v tomto členskom štáte, pokiaľ sa táto právna úprava uplatňuje nediskriminačným spôsobom. |
3. |
Článok 56 ES sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, o akú ide vo veci samej, ktorá stanovuje ročnú daň z podnikov kolektívneho investovania a túto daň ukladá zahraničným podnikom kolektívneho investovania, ktoré investujú podielové listy v tomto členskom štáte. |
4. |
Článok 49 ES sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takému ustanoveniu vnútroštátneho práva, akým je článok 162 druhý odsek Zákonníka o dani z dedičstva, zmeneného a doplneného programovým zákonom z 22. decembra 2003, ktorým členský štát ukladá osobitnú sankciu zahraničným podnikom kolektívneho investovania, a síce súdny zákaz investovať v budúcnosti podielové listy v Belgicku v prípade, že tieto podniky kolektívneho investovania nedodržia povinnosť podať ročné daňové priznanie potrebné na vymáhanie dane z podnikov kolektívneho investovania alebo túto daň nezaplatia. |
(1) Ú. v. EÚ C 138, 27.4.2015.