EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0523

Vec C-523/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundessozialgericht (Nemecko) 3. októbra 2013 — Walter Larcher/Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd

Ú. v. EÚ C 24, 25.1.2014, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 24/2


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundessozialgericht (Nemecko) 3. októbra 2013 — Walter Larcher/Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd

(Vec C-523/13)

2014/C 24/02

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundessozialgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca a navrhovateľ v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Walter Larcher

Žalovaná a odporkyňa v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd

Prejudiciálne otázky

1.

Bráni zásada rovnosti, ktorá je zakotvená v článku 39 ods. 2 ES (teraz článok 45 ods. 2 ZFEÚ) a článku 3 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1408/71 (1), takému vnútroštátnemu ustanoveniu, podľa ktorého je starobný dôchodok po postupnom odchode do dôchodku podmienený tým, že postupný odchod do dôchodku sa uskutočnil podľa vnútroštátnych právnych predpisov tohto členského štátu, a nie iného členského štátu?

2.

V prípade kladnej odpovede, aké požiadavky stanovuje zásada rovnakého zaobchádzania v článku 39 ods. 2 ES (teraz článok 45 ods. 2 ZFEÚ) a článku 3 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1408/71 na rovnocenné postavenie postupného odchodu do dôchodku, ktorý sa uskutočnil podľa právnych predpisov iného členského štátu, ako podmienku vnútroštátneho nároku na starobný dôchodok:

a)

Je nutné komparatívne posúdenie podmienok postupného odchodu do dôchodku?

b)

V prípade kladnej odpovede, stačí, keď je postupný odchod do dôchodku, pokiaľ ide o jeho funkciu a štruktúru, v oboch členských štátoch stanovený v zásade rovnako?

c)

Alebo musia byť podmienky postupného odchodu do dôchodku stanovené v oboch členských štátoch zhodne?


(1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov a ich rodiny, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva (Ú. v. EÚ L 149, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 35).


Top