This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0395
Case C-395/11: Judgment of the Court (First Chamber) of 13 December 2012 (request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH v Finanzamt Lüdenscheid (Taxation — Sixth VAT Directive — Decision 2004/290/EC — Manner in which a Member State applies a derogating measure — Authorisation — Article 2, point (1) — ‘Construction work’ — Interpretation — Supplies of goods covered — Possibility for the derogating measure to be applied only in part — Restrictions)
Vec C-395/11: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 13. decembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH/Finanzamt Lüdenscheid (Dane — Šiesta smernica o DPH — Rozhodnutie 2004/290/ES — Uplatnenie výnimočného opatrenia členským štátom — Povolenie — Článok 2 bod 1 — Pojem „stavebné práce“ — Výklad — Zahrnutie dodávok tovaru — Možnosť čiastočného uplatnenia tejto výnimky — Obmedzenia)
Vec C-395/11: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 13. decembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH/Finanzamt Lüdenscheid (Dane — Šiesta smernica o DPH — Rozhodnutie 2004/290/ES — Uplatnenie výnimočného opatrenia členským štátom — Povolenie — Článok 2 bod 1 — Pojem „stavebné práce“ — Výklad — Zahrnutie dodávok tovaru — Možnosť čiastočného uplatnenia tejto výnimky — Obmedzenia)
Ú. v. EÚ C 38, 9.2.2013, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 38/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 13. decembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH/Finanzamt Lüdenscheid
(Vec C-395/11) (1)
(Dane - Šiesta smernica o DPH - Rozhodnutie 2004/290/ES - Uplatnenie výnimočného opatrenia členským štátom - Povolenie - Článok 2 bod 1 - Pojem „stavebné práce“ - Výklad - Zahrnutie dodávok tovaru - Možnosť čiastočného uplatnenia tejto výnimky - Obmedzenia)
2013/C 38/08
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesfinanzhof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH
Žalovaný: Finanzamt Lüdenscheid
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Bundesfinanzhof — Výklad článku 2 bodu 1 rozhodnutia Rady 2004/290/ES z 30. marca 2004, ktorým sa Nemecku povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 21 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (Ú. v. EÚ L 94, s. 59) — Právo splnomocneného členského štátu uplatniť túto výnimku iba čiastočne — Pojem „stavebné práce“ uvedený v tomto ustanovení — Prípadné zahrnutie dodávok tovaru
Výrok rozsudku
1. |
Článok 2 bod 1 rozhodnutia Rady 2004/290/ES z 30. marca 2004, ktorým sa Nemecku povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 21 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu, sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „stavebné práce“ nachádzajúci sa v tomto ustanovení zahŕňa okrem plnení považovaných za poskytovanie služieb podľa článku 6 ods. 1 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2004/7/ES z 20. januára 2004, aj plnenia predstavujúce dodanie tovaru v zmysle článku 5 ods. 1 tejto smernice. |
2. |
Rozhodnutie 2004/290 sa má vykladať v tom zmysle, že Spolková republika Nemecko sa môže uspokojiť s čiastočným vykonaním oprávnenia priznaného týmto rozhodnutím pre určité podskupiny ako jednotlivé druhy stavebných prác a pre služby pre určitého príjemcu. Pri vytváraní týchto podskupín je tento členský štát povinný dodržiavať zásadu daňovej neutrality, ako aj všeobecné zásady práva Únie, predovšetkým zásadu proporcionality a právnej istoty. Prináleží vnútroštátnemu súdu preskúmať, či tomu tak bolo vo veci samej, pričom musí zohľadniť všetky príslušné právne a skutkové okolnosti, a v prípade preukázania takejto skutočnosti musí prijať nevyhnutné opatrenia na nápravu protiprávnych následkov uplatnenia predmetných ustanovení, ktoré sú v rozpore so zásadami proporcionality a právnej istoty. |
(1) Ú. v. EÚ C 311, 22.10.2011.