This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0207
Case C-207/10: Reference for a preliminary ruling from the Højesteret (Denmark) lodged on 30 April 2010 — Paranova Danmark A/S, Paranova Pack A/S v Merck Sharp & Dohme Corp., Merck Sharp & Dohme B.V. and Merck Sharp & Dohme
Vec C-207/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Højesteret (Dánsko) 30. apríla 2010 — Paranova Danmark A/S, Paranova Pack A/S/Merck Sharp & Dohme Corp., Merck Sharp & Dohme a Merck Sharp & Dohme BV
Vec C-207/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Højesteret (Dánsko) 30. apríla 2010 — Paranova Danmark A/S, Paranova Pack A/S/Merck Sharp & Dohme Corp., Merck Sharp & Dohme a Merck Sharp & Dohme BV
Ú. v. EÚ C 179, 3.7.2010, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.7.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 179/23 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Højesteret (Dánsko) 30. apríla 2010 — Paranova Danmark A/S, Paranova Pack A/S/Merck Sharp & Dohme Corp., Merck Sharp & Dohme a Merck Sharp & Dohme BV
(Vec C-207/10)
(2010/C 179/38)
Jazyk konania: dánčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Højesteret
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Dovolateľky: Paranova Danmark A/S, Paranova Pack A/S
Odporkyne: Merck Sharp & Dohme Corp., Merck Sharp & Dohme a Merck Sharp & Dohme BV
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 7 ods. 2 prvej smernice Rady 89/104/EHS (1) z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok a súvisiaca judikatúra, najmä rozsudky Súdneho dvora vo veciach Hoffmann-La Roche (2) (102/77, Zb. s. 1139), Pfizer (3) (1/81, Zb. s. 2913) a Bristol-Myers Squibb a i. (4), (C-427/93, C-429/93 a C-436/93, Zb. s. I-3457), vykladať v tom zmysle, že majiteľ ochrannej známky môže na základe týchto ustanovení zabrániť tomu, aby spoločnosť súbežného dovozcu uvádzajúca lieky na trh, ktorá je držiteľkou povolenia na uvádzanie liekov na trh pre daný liek v členskom štáte, predávala tento liek s informáciou, že úpravu balenia lieku uskutočňuje spoločnosť uvádzajúca lieky na trh, hoci pre túto spoločnosť vykonáva fyzickú úpravu balenia iná spoločnosť — spoločnosť uskutočňujúca úpravu balenia — ktorej spoločnosť uvádzajúca lieky na trh zadáva pokyny na nákup a úpravu balenia lieku, na podrobný dizajn balenia lieku a na iné požiadavky súvisiace s liekom, a ktorá je držiteľkou povolenia na uskutočňovanie úpravy balenia a opätovne uvádza ochrannú známku na novom balení počas úpravy balenia? |
2. |
Má pre zodpovedanie otázky 1 význam, že možno predpokladať, že nedochádza ku klamaniu spotrebiteľa alebo konečného používateľa v súvislosti s pôvodom lieku a že títo nenadobudnú dojem, že majiteľ ochrannej známky zodpovedá za úpravu balenia, vďaka tomu, že súbežný dovozca na balení uvedie názov výrobcu, ako aj uvedené označenie podniku zodpovedného za úpravu balenia? |
3. |
Má pre zodpovedanie otázky 1 význam iba riziko, že spotrebiteľ alebo konečný používateľ môže byť zavádzaný, aby predpokladal, že za úpravu balenia zodpovedá majiteľ ochrannej známky, alebo sú relevantné aj iné okolnosti týkajúce sa majiteľa ochrannej známky, napríklad: a) že subjekt, ktorý v skutočnosti vykonáva nákup a úpravu balenia a opätovne uvádza ochrannú známku majiteľa ochrannej známky na balení lieku, tým potenciálne nezávisle porušuje práva majiteľa ochrannej známky, ktoré z nej vyplývajú, a že to môže byť spôsobené faktormi, za ktoré subjekt fyzicky vykonávajúci úpravu balenia zodpovedá; že b) úpravou balenia sa mení pôvodný stav výrobku; alebo že c) výrobok s upraveným balením sa prezentuje tak, že možno predpokladať, že poškodí dobrú povesť ochrannej známky alebo jej majiteľa? |
4. |
Ak v rámci odpovede na otázku 3 Súdny dvor dospeje k záveru, že je tiež relevantné prihliadať na skutočnosť, že spoločnosť uskutočňujúca úpravu balenia potenciálne nezávisle porušuje práva majiteľa ochrannej známky, ktoré z nej vyplývajú, od Súdneho dvora sa žiada, aby uviedol, či je pre túto odpoveď relevantné, že spoločnosť uvádzajúca lieky na trh a spoločnosť uskutočňujúca úpravu balenia, ktoré patria súbežnému dovozcovi, podľa vnútroštátneho práva spoločne a nerozdielne zodpovedajú za porušenie práv majiteľa ochrannej známky, ktoré z nej vyplývajú? |
5. |
Má pre zodpovedanie otázky 1 význam skutočnosť, že súbežný dovozca, ktorý je držiteľom povolenia na uvádzanie liekov na trh a uviedol sa ako subjekt zodpovedný za úpravu balenia, v čase upovedomenia majiteľa ochrannej známky pred plánovaným predajom lieku s upraveným balením, patrí do rovnakej skupiny ako spoločnosť, ktorá vykonala úpravu balenia (sesterská spoločnosť)? |
6. |
Má pre zodpovedanie otázky 1 význam, že spoločnosť uskutočňujúca úpravu balenia je v príbalovom letáku uvedená ako výrobca? |
(1) Ú. v. ES L 40, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 92.
(2) Rozsudok z 23. mája 1978.
(3) Rozsudok z 3. decembra 1981.
(4) Rozsudok z 11. júla 1996.