EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0238

Odolnosť proti antibiotikám Uznesenie Európskeho parlamentu z  12. mája 2011 o odolnosti proti antibiotikám

Ú. v. EÚ C 377E, 7.12.2012, p. 131–135 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.12.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 377/131


Štvrtok 12. mája 2011
Odolnosť proti antibiotikám

P7_TA(2011)0238

Uznesenie Európskeho parlamentu z 12. mája 2011 o odolnosti proti antibiotikám

2012/C 377 E/17

Európsky parlament,

so zreteľom na svoje uznesenie z 22. mája 2008 o novej stratégii Európskej únie týkajúcej sa zdravia zvierat (2007 – 2013) (1),

so zreteľom na svoje uznesenie z 5. mája 2010 o hodnotení akčného plánu na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010 (2),

so zreteľom na smernicu 2003/99/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 17. novembra 2003 o monitoringu zoonóz a pôvodcoch zoonóz a nariadenie (ES) č. 2160/2003 Európskeho parlamentu a Rady zo 17. novembra 2003 o kontrole salmonely a ostatných špecifikovaných zoonotických pôvodcov pochádzajúcich z potravín,

so zreteľom na spoločné stanovisko Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC), Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA), Európskej agentúry pre lieky (EMA) a Vedeckého výboru pre vznikajúce a novo identifikované zdravotné riziká (SCENIHR) k antimikrobiálnej rezistencii (AMR) so zameraním na zoonotické infekcie, uverejnené vo vestníku EFSA 2009; 7(11):1372,

so zreteľom na otázku na ústne zodpovedanie Komisii (O-000048/2011 – B7-0304/2011) z 1. marca 2011 o odolnosti voči antibiotikám,

so zreteľom na správu WHO o zdravotnom vplyve používania antimikrobiálnych látok v potravinárskej živočíšnej výrobe,

so zreteľom na svoje uznesenie o návrhu odporúčania Rady o obozretnom používaní antimikrobiálnych látok v humánnej medicíne (3),

so zreteľom na článok 115 ods. 5 a článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.

keďže antimikrobiálna rezistencia (AMR) predstavuje pre odvetvie živočíšnej výroby v Európe problém z hľadiska zdravia zvierat, najmä v prípade neúspešnej liečby; keďže usmernenia o obozretnom používaní antimikrobiálnych látok už boli vydané v niekoľkých členských štátoch, čo viedlo k obmedzeniu používania týchto látok,

B.

keďže odvetvie živočíšnej výroby (mliekarenský sektor, výroba hovädzieho mäsa, bravčového a hydinového mäsa, vajec, ovčieho a kozieho mlieka a mäsa) zohráva v európskej poľnohospodárskej ekonomike významnú úlohu,

C.

keďže prvoradým cieľom farmárov je zabezpečiť zdravie a produktivitu svojich hospodárskych zvierat prostredníctvom správnej farmárskej praxe (hygiena, vhodné krmivá, náležitý chov a zodpovedná starostlivosť o zdravie zvierat),

D.

keďže napriek opatreniam, ktoré prijali farmári, môžu zvieratá ochorieť a vyžadovať si liečbu,

E.

keďže antimikrobiálne látky sú pri správnom používaní užitočným prostriedkom, ktorý farmárom pomáha zabezpečiť zdravie a produktivitu svojich hospodárskych zvierat a zaistiť ich dobré životné podmienky,

F.

keďže odvetvie živočíšnej výroby v Európe sa v budúcnosti bude musieť spoliehať na bezpečnosť a účinnosť antimikrobiálneho ošetrovania,

G.

keďže pri podávaní antimikrobiálnych látok zvieratám aj ľuďom treba zohľadniť potenciálnu hrozbu antimikrobiálnej rezistencie (AMR),

H.

keďže značné množstvo antimikrobiálnych látok sa predpisuje na použitie pre zvieratá a keďže AMR sa vyskytuje tak u ľudí, ako aj u zvierat, a môže sa tiež prenášať z ľudí na zvieratá aj naopak, pričom v tomto prípade ide skutočne o otázku, ktorá zasahuje do viacerých odvetví a vyžaduje si koordinovaný prístup na úrovni Spoločenstva,

I.

keďže antimikrobiálna rezistencia u ľudí je často zapríčinená neprimeraným dávkovaním liekov obsahujúcich antibiotiká, nesprávnou liečbou a neustálym vystavením patogénov antimikrobiálnym látkam v nemocniciach,

J.

keďže prenos patogénnych baktérií s génmi AMR predstavuje osobitnú hrozbu pre ľudí, ako sú farmári a pracovníci na farmách, ktorí sú v dennom kontakte so zvieratami,

K.

keďže chov zvierat s vysokou hustotou môže prispievať k vysokej chorobnosti; keďže neprimerané používanie antimikrobiálnych látok u zvierat sa všeobecne môže považovať za rizikový faktor vzniku rezistencie s dôsledkami pre verejné zdravie a zdravie zvierat,

L.

keďže nemusí byť dostatočne jasná úloha, ktorú zohrávajú zvieratá, potraviny živočíšneho pôvodu a rezistentné baktérie vyskytujúce sa v prevádzkach s chovom hospodárskych zvierat pri prenose AMR na ľudí a pri potenciálnych nebezpečenstvách, ktoré z toho vyplývajú,

M.

keďže v porovnaní s liečebnými terapiami vedie dlhodobé používanie antimikrobiálnych látok v dávkach, ktoré sú nižšie než liečebné dávky, vo všeobecnosti k vyššiemu riziku vzniku AMR a/alebo jej zvýšenia a rozšírenia,

N.

keďže používanie antimikrobiálnych látok v dávkach, ktoré sú nižšie než liečebné dávky, je v EÚ zakázané,

O.

keďže obmedzené používanie antimikrobiálnych látok by z dlhodobého hľadiska viedlo k nižším nákladom pre farmárov aj pre celú spoločnosť za predpokladu, že bude zachovaná účinnosť antimikrobiálnych látok,

P.

keďže ku vzniku AMR môže prispieť aj nadmerné a neprimerané používanie biocídov,

Q.

keďže k AMR môže prispieť aj chemická dekontaminácia jatočných tiel, ktorá je v Európe zakázaná,

R.

keďže potraviny sa môžu stať významným prostriedkom prenosu AMR,

S.

keďže zvieratá, ktoré nie sú určené na produkciu potravín, napríklad spoločenské zvieratá, môžu slúžiť aj ako rezervoáre uľahčujúce prenos AMR, pretože im môžu byť neregistrovaným spôsobom podávané antimikrobiálne lieky určené pre humánnu medicínu,

T.

keďže moderný chov hospodárskych zvierat by v súčasnej dobe asi nemohol existovať bez možnosti využívania antimikrobiálnych látok na liečbu chorôb, k prevencii šírenia AMR by prispelo dobré zdravie zvierat a racionálne a zodpovedné využívanie antimikrobiálnych látok,

U.

keďže antimikrobiálna rezistencia u zvierat sa medzi jednotlivými druhmi a rôznymi formami chovu hospodárskych zvierat líši,

V.

keďže Európsky parlament vo svojom uznesení z 5. mája 2010 o hodnotení akčného plánu na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010 zdôraznil prepojenie medzi zdravím zvierat a verejným zdravím a naliehavo vyzval Komisiu a členské štáty, aby sa zodpovedne venovali riešeniu stále vážnejšieho problému AMR u zvierat,

W.

keďže Európsky parlament predovšetkým vyzval Komisiu, aby zbierala a analyzovala údaje o využívaní produktov veterinárneho lekárstva vrátane antimikrobiálnych látok s cieľom zabezpečiť ich účinné využitie,

Spoločný zber údajov

1.

víta úsilie, ktoré Komisia a jej agentúry vyvinuli v oblasti spoločného zberu údajov v tejto oblasti, predovšetkým iniciatívu z roku 2009 na vytvorenie siete ESVAC (Európsky dohľad nad spotrebou antimikrobiálnych látok vo veterinárnom lekárstve); s poľutovaním konštatuje, že nie všetky členské štáty sa doposiaľ zapojili do siete ESVAC, a vyzýva ďalšie štáty, aby tak urobili; vyzýva Komisiu, aby sieti ESVAC poskytla dostatočné finančné zdroje na vykonávanie jej úloh; vyzýva Komisiu, aby bezodkladne vytvorila primeraný právny rámec, ktorý by členským štátom poskytol právomoci na účinný zber údajov;

2.

vyzýva Komisiu, aby sa usilovala o zber údajov, ktorý by bol harmonizovaný a porovnateľný aj s činnosťami vykonávanými v tretích krajinách, ako napríklad v Spojených štátoch;

3.

uznáva, že dôležitým prvým krokom je riadny zber a analýza porovnateľných údajov týkajúcich sa predaja veterinárnych látok a následné využitie týchto látok u zvierat; zdôrazňuje, že je potrebné získať komplexnú predstavu o tom, kedy, kde, ako a v prípade ktorých zvierat sa v súčasnosti antimikrobiálne látky v skutočnosti používajú, bez toho, aby sa vytvorila dodatočná finančná alebo administratívna záťaž pre farmárov alebo iných majiteľov zvierat;

4.

zdôrazňuje, že údaje sa musia nielen zbierať, ale aj riadne analyzovať, zistenia sa musia uvádzať do praxe a musia sa prijímať potrebné opatrenia na úrovni EÚ aj členských štátov, pričom sa zohľadnia aj rozdiely medzi druhmi a formami chovu hospodárskych zvierat;

5.

uznáva, že tieto údaje treba posudzovať v súvislostiach, pretože postupy a intenzita farmárstva sa v jednotlivých členských štátoch líšia;

Výskum

6.

žiada, aby sa zintenzívnil výskum nových antimikrobiálnych látok, ako aj ďalších alternatív (vakcinácie, biologická bezpečnosť, šľachtenie v záujme odolnosti) a stratégií vychádzajúcich z dôkazov, aby bolo možné predchádzať infekčným ochoreniam u zvierat a obmedzovať ich výskyt; v tejto súvislosti zdôrazňuje význam rámcových programov EÚ v oblasti výskumu; v tejto súvislosti zdôrazňuje význam vytvorenia systémov chovu hospodárskych zvierat, v ktorých sa potreba predpisovania antibiotík znižuje;

7.

požaduje vytvoriť sieť existujúcich výskumných inštitúcií a tým zlepšiť koordináciu zdrojov výskumu v oblasti humánnej aj veterinárnej medicíny;

8.

žiada, aby sa vykonával výskum úlohy zvierat, potravín živočíšneho pôvodu, udržateľných výrobných systémov, napríklad odolných plemien, dĺžky života zvierat, lepšieho riadenia stád, včasnej prevencie chorôb, pohybu a prístupu k voľnému výbehu, nižšej hustoty chovu a ďalších podmienok, ktoré zabezpečia uspokojenie biologických potrieb hospodárskych zvierat, a výskum baktérií vyskytujúcich sa v prevádzkach s chovom hospodárskych zvierat pri prenose AMR na ľudí a potenciálnych rizík, ktoré z toho vyplývajú;

Monitorovanie a dohľad

9.

vyzýva všetky členské štáty, aby vykonávali pravidelný systematický dohľad a monitorovanie AMR v prípade zvierat, ktoré sú určené na produkciu potravín, a spoločenských zvierat, a to bez toho, aby sa vytvorila dodatočná finančná alebo administratívna záťaž pre farmárov, ostatných majiteľov zvierat alebo veterinárov; zdôrazňuje, že je potrebné, aby boli harmonizované údaje vrátane informácií o rizikových faktoroch jednoducho dostupné z jednotného prístupového miesta; zdôrazňuje, že je potrebné, aby členské štáty vypracúvali výročné správy, ktoré by obsahovali údaje umožňujúce porovnávanie v rámci celej Európy;

10.

žiada, aby bola v budúcich rozpočtoch Potravinového a veterinárneho úradu a Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín zohľadnená zvýšená potreba ďalších inšpekcií a analýz v tejto oblasti;

11.

vyzýva všetky zainteresované strany, aby každá vo svojej oblasti, napríklad vo veterinárnej medicíne a v oblasti chovu hospodárskych zvierat, uznala svoju zodpovednosť za prevenciu vzniku a šírenia AMR;

12.

navrhuje, aby sa na základe vedeckých odporúčaní zaviedlo harmonizované monitorovanie baktérií naznačujúcich výskyt AMR (napríklad E. coli a E. enterococci);

Zachovanie účinnosti antimikrobiálnych látok

13.

zdôrazňuje, že konečným cieľom je zachovanie antimikrobiálnych látok ako účinného nástroja na boj proti ochoreniam u zvierat, ako aj u ľudí, pričom sa používanie antimikrobiálnych látok obmedzí na nevyhnutne potrebnú úroveň;

14.

požaduje obozretné a zodpovedné používanie antimikrobiálnych látok u zvierat a to, aby sa veterinárom a farmárom poskytovalo viac informácií s cieľom minimalizovať vznik AMR; požaduje výmenu najlepších postupov, napríklad prijímanie usmernení o obozretnom používaní antimikrobiálnych látok ako dôležitého nástroja na boj proti vzniku AMR;

15.

žiada prijatie osvedčených postupov pre chov hospodárskych zvierat, ktoré minimalizujú riziko AMR; zdôrazňuje, že tieto postupy by sa mali uplatňovať najmä v prípade mladých hospodárskych zvierat, ktoré sú zhromažďované od rôznych chovateľov, čo zvyšuje riziko prenosných ochorení;

16.

vyzýva členské štáty a Potravinový a veterinárny úrad, aby zabezpečili lepšiu kontrolu uplatňovania zákazu z roku 2006, pokiaľ ide o používanie antimikrobiálnych látok ako prostriedkov na podporu rastu;

17.

vyzýva Komisiu, aby sa usilovala o dosiahnutie medzinárodného zákazu antimikrobiálnych látok ako prostriedkov na podporu rastu v krmivách a aby sa touto otázkou zaoberala v rámci svojich dvojstranných rokovaní s tretími krajinami, ako sú Spojené štáty;

18.

vyzýva Komisiu, aby zhodnotila a monitorovala spôsob, akým členské štáty vykonávajú a uplatňujú príslušné platné európske právne predpisy o antimikrobiálnych látkach;

19.

vyzýva Komisiu, aby v rámci stratégie EÚ týkajúcej sa zdravia zvierat vyvinula všeobecný viacročný akčný plán proti AMR; domnieva sa, že takýto akčný plán by mal zahŕňať všetky zvieratá zahrnuté do stratégie EÚ týkajúcej sa zdravia zvierat vrátane spoločenských zvierat a mal by zdôrazňovať logické prepojenie medzi zdravím zvierat a používaním antimikrobiálnych látok, ako aj medzi zdravím zvierat a ľudským zdravím;

20.

vyjadruje presvedčenie, že tento akčný plán by mal zahŕňať podrobné posúdenie rôznych spôsobov profylaktického používania antimikrobiálnych látok, aby sa vyriešili spory o otázke, čo je rutinná profylaxia a čo je prijateľná profylaxia;

21.

keďže spracované živočíšne bielkoviny z neprežúvavcov sa vyznačujú priaznivými účinkami pre zdravie a výživu zvierat, a mohli by tak významne prispieť k vyváženej výžive monogastrických zvierat vrátane chovných rýb a zároveň prispieť k obmedzeniu používania antimikrobiálnych látok, žiada Európsku komisiu, aby zrušila súčasné obmedzenia za podmienok, ktoré by zabezpečovali čo najvyššiu úroveň bezpečnosti potravín;

*

* *

22.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii.


(1)  Ú. v. EÚ C 279 E, 19.11.2009, s. 89.

(2)  Ú. v. EÚ C 81 E, 15.3.2011, s. 25.

(3)  Ú. v. EÚ C 112 E, 9.5.2002, s. 106.


Top