EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0713(03)

Uverejnenie žiadosti podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

Ú. v. EÚ C 160, 13.7.2007, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 160/19


Uverejnenie žiadosti podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

(2007/C 160/08)

Týmto uverejnením vzniká právo vzniesť námietku voči žiadosti podľa článku 7 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 (1). Námietky musia byť Komisii doručené do šiestich mesiacov odo dňa uverejnenia.

ZHRNUTIE

NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006

„MARRONE DI ROCCADASPIDE“

ES č.: IT/PGI/005/0447/3. 1. 2005

CHOP ( ) CHZO ( X )

Toto zhrnutie obsahuje základné prvky špecifikácie výrobku na informatívne účely.

1.   Príslušný orgán v členskom štáte:

Názov:

Ministero delle Politiche agricole e forestali

Adresa:

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Telefón:

(39) 06 481 99 68

Fax:

(39) 06 42 01 31 26

E-mail:

qtc3@politicheagricole.it

2.   Skupina:

Názov:

Cooperativa Agricola «Il Marrone» A r.l.

Adresa:

Via Gaetano Giuliani, 28

Roccadaspide (SA) (Italia)

Telefón:

(39) 082 894 74 96

Fax:

(39) 082 894 83 24

E-mail:

coop.ilmarrone@tiscali.it

Zloženie:

Výrobcovia/spracovatelia ( X ) Iné ( )

3.   Druh výrobku:

Trieda 1.6 – Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované, uvedené v prílohe 1 – Gaštany

4.   Špecifikácia:

(zhrnutie požiadaviek v zmysle článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006)

4.1.   Meno: „Marrone di Roccadaspide“

4.2.   Opis: „Marrone di Roccadaspide“ CHZO označuje plod získaný z ekotypov Anserta, Abate a Castagna Rossa, ktoré patria k odrode „gaštan“. Pri uvedení na trh v čerstvom stave musí mať tieto vlastnosti: tvar plodu: prevažne pologuľatý, niekedy mierne elipsovitý; šupka: gaštanovo hnedej farby, mierne červenkastá s tmavými, zvyčajne málo viditeľnými ryhami; podšupka: tenká, trochu prenikajúca do jadra, väčšinou priliehavá; počet kusov: nie viac ako 85 plodov na kg triedeného a/alebo kalibrovaného výrobku; jadro: biele – mliečnej farby s pevnou dužinou, sladkej chuti, s menej ako 5 % prepážok. – Keď sa predáva v sušenom stave (so šupkou alebo bez šupky) musí mať tieto vlastnosti: a) sušené gaštany so šupkou: vlhkosť celých plodov: nie vyššia ako 15 %; plod musí byť odolný voči aktívnemu napadnutiu akéhokoľvek druhu (larvy hmyzu, plesne atď.); suché zvyšky zo šupky: nepresahujúce 50 % hmotnosti; b) olúpané sušené gaštany: musia byť zdravé, svetložltej farby a s menej ako 20 % chýb (stopy červivosti, deformácie atď.).

Chránené zemepisné označenie „MARRONE DI ROCCADASPIDE“ charakterizuje výrazná sladká chuť a vysoký obsah cukrov. Z ostatných organoleptických vlastností možno zdôrazniť chrumkavú a nie veľmi múčnatú štruktúru.

Organoleptické vlastnosti kontroluje porota ochutnávačov, ktorú zriadil kontrolný orgán.

4.3.   Zemepisná oblasť: Do oblasti pestovania gaštanu „Marrone di Roccadaspide“ CHZO patrí územie s nadmorskou výškou nad 250 metrov obcí v provincii Salerno, uvedených v špecifikácii výrobku.

4.4.   Dôkaz o pôvode: Všetky fázy výrobného procesu sa musia monitorovať, pričom v každej fáze sa dokumentujú vstupné a výstupné výrobky. Týmto spôsobom, ako aj prostredníctvom záznamov do príslušných zoznamov pestovateľov, katastrálnych parciel, na ktorých sa pestujú, a baliarní, ktoré vedie kontrolný orgán, je zaručená sledovateľnosť a opätovná sledovateľnosť (vo všetkých častiach výrobného reťazca) výrobku. Všetky fyzické alebo právnické osoby uvedené v príslušných zoznamoch podliehajú kontrolám zo strany kontrolného orgánu, ako je ustanovené vo výrobnej špecifikácii a v príslušnom pláne kontroly. Ak kontrolný orgán zistí nesúlad, čo len v jednej fáze výrobného reťazca, výrobok sa nebude môcť predávať s chráneným označením pôvodu „Marrone di Roccadaspide“.

4.5.   Spôsob výroby: V špecifikácii sa okrem iného stanovuje, že hustota na hektár nemôže byť vo fáze plnej produkcie vyššia ako 130 rastlín.

Pestuje sa ako vysokokmeň s polovoľne rastúcou korunou. Podpera sa umiestni 200 cm od zeme. Na tvorbu hlavných konárov sa používajú výhonky vytvorené v letných a jesenných mesiacoch. Orezávanie sa musí vykonávať v pravidelných intervaloch nie dlhších ako 5 rokov. Pôda, keďže je veľmi premokavá, si nevyžaduje osobitné hydraulické systémy na to, aby sa zabránilo nahromadeniu zrážkovej vody. Z tohto dôvodu sa pôda neobrába. Trávnatý porast sa musí pokosiť, keď dosiahne výšku 30 – 40 cm.

Zber sa uskutočňuje na jeseň, nie neskôr ako v prvej dekáde novembra, zber nemôže trvať viac ako 2 týždne; vykonáva sa ručne alebo zberacími strojmi, ktoré sú schopné zachovať neporušenosť výrobku.

Všetky fázy výroby a spracovania výrobku, s výnimkou balenia, sa uskutočňujú na celom území obcí uvedených v článku 4, čím sa zaručuje sledovateľnosť a kontrola výrobku.

4.6.   Spojenie: Pôdy v oblasti Cilento majú vhodné vlastnosti na pestovanie gaštanov, pretože sú sopečného pôvodu, majú kyslú alebo neutrálnu reakciu (pH medzi 4,5 a 6,5), sú bohaté na minerály, hlboké a chladné, nie bahenné ani nepriedušné. Priemerná ročná teplota je v rozmedzí + 8 °C až + 15 °C. Ročné zrážky sú vyššie ako 600 – 800 mm. Oblasť teda charakterizuje typicky stredozemské podnebie s pomerne miernymi zimami a letami s obdobiami sucha, ktoré môžu byť dlhé. V tomto prostredí aj pomerne nízke teploty umožňujú vysokú produkciu plodov výbornej kvality. Existencia gaštanových lesov v provincii Salerno sa dokumentuje od stredoveku vďaka starovekým zmluvám medzi poľnohospodármi a vlastníkmi uchovanými v archíve Badia Benedettina di Cava de' Tirreni, slávny „Codex diplomaticus cavensis“. Aj mnísi Basiliani prispeli k rozšíreniu pestovania gaštanu v niektorých oblastiach Cilenta. História a technika pestovania odovzdávaná z pokolenia na pokolenie okrem iného prispela k tomu, aby aj prítomnosť človeka so svojimi schopnosťami a svojou trpezlivou prácou predstavovali veľmi silné prepojenie tohto výrobku so životným prostredím. Od roku 1800 gaštan predstavoval nielen nevyhnutú obživu pre miestne obyvateľstvo, zohrával aj dôležitú úlohu v miestnom hospodárstve, pretože predstavoval výmenný tovar so susednými obyvateľmi. Ľudové slávnosti, spisy a recepty stáročiami naďalej spájali gaštan s týmito územiami. Múdrosť človeka, navzájom veľmi dobre prepojené pôdno-klimatické vlastnosti umožňujú, aby výrobok získal tie vlastnosti, ktoré ho robia výnimočným svojho druhu, a ktoré prispeli k jeho nespornej povesti.

4.7.   Kontrolný orgán:

Názov:

ISMECERT

Adresa:

Centro Direzionale Isola G1

I-80143 Napoli

Telefón:

(39) 081 787 97 89

Fax:

(39) 081 604 01 76

E-mail:

info@ismecert.it

4.8.   Označenie: Na obaloch alebo etiketách, ktoré sa na nich nachádzajú, sa musí zreteľným a čitateľným tlačeným písmom v rovnakej veľkosti uviesť nápis: „MARRONE DI ROCCADASPIDE“, za ktorým je text „INDICAZIONE GEOGRAFICA PROTETTA“ (alebo skratka IGP); názov, obchodný názov a adresa baliarne alebo výrobného podniku; množstvo výrobku skutočne obsiahnuté v balení, logo CHZO. Všetky označenia možno uviesť na etikete písmenami, ktoré výškou a šírkou nepresahujú polovicu veľkosti tých písmen, ktoré sa použili na uvedenie chráneného zemepisného označenia. Logo tvoria dve elipsy, obrázok zobrazujúci gaštan, ktorý je otočený o 41,6° v smere pohybu hodinových ručičiek a nápisom MARRONE DI ROCCADASPIDE, za ktorým je uvedený text „Indicazione Geografica Protetta“. Presné údaje o logu sú uvedené v špecifikácii výrobku. Výrobky, na ktorých prípravu sa používa označenie „Marrone di Roccadaspide“, sa môžu aj po opracovaní a spracovaní uviesť na trh v obaloch, na ktorých sa uvádza dané označenie bez zobrazenia loga Spoločenstva, pod podmienkou, že:

výrobok s označením „Marrone di Roccadaspide“, osvedčený ako taký, predstavuje výhradnú zložku príslušnej kategórie výrobku,

používateľov výrobku s chráneným označením oprávnili vlastníci práva duševného vlastníctva poskytnutého na základe registrácie označenia „Marrone di Roccadaspide“, ktorí sú združení v združení, ktoré ministerstvo poľnohospodárstva poverilo ochranou. Toto poverené združenie zabezpečí aj ich zapísanie od príslušných zoznamov a dohľad nad správnym používaním chráneného zemepisného označenia. Ak neexistuje združenie poverené ochranou, tieto funkcie bude plniť ministerstvo poľnohospodárstva a lesníctva, ako vnútroštátny orgán poverený implementáciou nariadenia (ES) č. 510/2006.

Nevýhradné používanie gaštanov s označením „Marrone di Roccadaspide“ podľa platných právnych predpisov umožňuje iba uvedenie označenia medzi prísadami výrobku, ktorý ich obsahuje, alebo do ktorého boli spracované.


(1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.


Top