Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42021Y1214(01)

    Uznesenie Rady a zástupcov vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o výsledkoch 8. cyklu Európskeho dialógu s mládežou 2021/C 504/01

    ST/14426/2021/INIT

    Ú. v. EÚ C 504, 14.12.2021, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 504/1


    Uznesenie Rady a zástupcov vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o výsledkoch 8. cyklu Európskeho dialógu s mládežou

    (2021/C 504/01)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE A ZÁSTUPCOVIA VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV, KTORÍ SA ZIŠLI NA ZASADNUTÍ RADY,

    PRIPOMÍNAJÚC, ŽE:

    1.

    Toto uznesenie nadväzuje na uznesenie o stratégii EÚ pre mládež na roky 2019 – 2027 (1), uznesenie, ktorým sa stanovujú usmernenia týkajúce sa riadenia dialógu EÚ o mládeži (2), závery o podpore demokratického povedomia a demokratickej angažovanosti mladých ľudí v Európe (3), závery o posilnení viacúrovňového riadenia pri podpore účasti mladých ľudí na rozhodovacích procesoch (4) a na výsledky predchádzajúcich cyklov Európskeho dialógu s mládežou.

    2.

    V uznesení o stratégii Európskej únie pre mládež na roky 2019 – 2027 sa stanovujú všeobecné ciele, usmerňujúce zásady a základ pre ďalšiu spoluprácu v oblasti mládeže na úrovni EÚ. V uznesení sa vyzýva na väčšie zapojenie sa mladých ľudí do dialógu s orgánmi prijímajúcimi rozhodnutia a na zapojenie mladých ľudí z rôzneho prostredia a sociálnych skupín.

    3.

    Európsky dialóg s mládežou je mechanizmus účasti pre mladých ľudí v EÚ. Slúži ako fórum pre pokračovanie v spoločných úvahách a pre konzultáciu o prioritách, realizácii spolupráce v oblasti mládeže na úrovni EÚ (5) a nadviazaní na ňu medzi orgánmi prijímajúcimi rozhodnutia, mladými ľuďmi a ich zastupiteľskými organizáciami, ktorý umožňuje nepretržité partnerstvo pri riadení týchto procesov na miestnej, regionálnej, vnútroštátnej a európskej úrovni.

    4.

    Členské štáty sa povzbudzujú, aby umožnili účasť mladých ľudí vo všetkých etapách realizácie dialógu EÚ o mládeži tým, že, okrem iného, v národnej pracovnej skupine (6) dajú vedúcu úlohu národnej rade mládeže.

    5.

    Výsledky 8. cyklu Európskeho dialógu s mládežou vychádzajú z troch Konferencií EÚ s mládežou, ktoré sa uskutočnili v rámci cyklu, zo spätnej väzby z konzultácií a podujatí z etapy dialógu na vnútroštátnej a európskej úrovni zameraných na kvalitu, z kvantitatívnych výsledkov hlavného prieskumu v rámci Európskeho dialógu s mládežou a z výsledkov fázy vplyvu na vnútroštátnej a európskej úrovni, pričom prispievajú k zaradeniu vykonávania cieľa č. 9 „Priestor a účasť pre všetkých“ na viacerých úrovniach a v rámci viacerých sektorov. Cyklus na európskej úrovni koordinovala európska riadiaca skupina.

    6.

    Cieľom tohto dokumentu je zabezpečiť, aby príslušné zainteresované strany uznali výsledky 8. cyklu Európskeho dialógu s mládežou a nadväzovali na ne v rámci vnútroštátnych a európskych politík v oblasti mládeže, a zároveň zabezpečiť kvalitné a kontinuálne vykonávanie procesu Európskeho dialógu s mládežou a jeho výsledkov.

    UZNÁVAJÚC, ŽE:

    7.

    Ôsmy cyklus Európskeho dialógu s mládežou počas nemeckého, portugalského a slovinského predsedníctva v období od 1. júla 2020 do 31. decembra 2021 so spoločným názvom „Európa za mladých – mladí za Európu: Priestor pre demokraciu a účasť“ stavia na európskych cieľoch v oblasti mládeže v rámci európskej stratégie pre mládež na roky 2019 – 2027, konkrétne na cieli č. 9 „Priestor a účasť pre všetkých“.

    8.

    Hoci sa v uznesení o stratégii Európskej únie pre mládež na roky 2019 – 2027 vyzýva na väčšie zapojenie mladých ľudí do procesu európskeho dialógu s mládežou, oslovenie všetkých mladých ľudí na miestnej, regionálnej, vnútroštátnej a európskej úrovni a komunikácia s nimi si vyžaduje dostatočnú kapacitu, konkrétne finančné a ľudské zdroje.

    9.

    Príspevok národných pracovných skupín je dôležitý na vedenie procesov Európskeho dialógu s mládežou na vnútroštátnej úrovni, vrátane regionálnej a miestnej úrovne, predovšetkým pri oslovení rôznych skupín mladých ľudí a zapojení rôznych vnútroštátnych, regionálnych a miestnych zainteresovaných strán do tohto procesu.

    10.

    Príspevok medzinárodných mládežníckych mimovládnych organizácií je dôležitý preto, že prináša rôzne uhly pohľadu na politický dialóg z rôznych kútov Európy a zabezpečujú sa ním kvalitné vstupy týkajúce sa nadnárodného rozmeru procesu Európskeho dialógu s mládežou.

    11.

    Jedným zo špecifických aspektov 8. cyklu bol dôraz na kvalitu účasti a prevažné využívanie digitálnych nástrojov z dôvodu zdravotnej krízy. Tento cyklus prebiehal počas pandémie COVID-19, pri ktorej boli vo väčšine krajín EÚ zavedené opatrenia na obmedzenie sociálnych kontaktov, čo obmedzovalo možnosti na organizáciu fyzických stretnutí. Z dôvodu pandémie sa všetky tri Európske konferencie s mládežou organizovali vo virtuálnom formáte v úzkej spolupráci s príslušnými národnými radami mládeže.

    12.

    Nemecké predsedníctvo sa zameralo na demokratické povedomie a demokratickú angažovanosť mladých ľudí v Európe so sloganom „Mládež a demokracia“. Na základe konzultácií a podujatí na vnútroštátnej a európskej úrovni sa národným pracovným skupinám v členských štátoch a medzinárodným mládežníckym mimovládnym organizáciám navrhol súbor kvalitatívnych otázok zameraných na sedem krátkodobých cieľov v rámci cieľa v oblasti mládeže č. 9 „Priestor a účasť pre všetkých“.

    13.

    Portugalské predsedníctvo sa zameralo na posilnenie viacúrovňového riadenia podporou účasti mladých ľudí na procesoch rozhodovania, pričom kládlo osobitný dôraz na účasť mladých ľudí prostredníctvom digitálnej inovácie. Pozornosť sa venovala aj prístupom k politikám v oblasti mládeže založeným na právach mladých, pričom táto téma bola aj predmetom politickej diskusie na zasadnutí Rady ministrov zodpovedných za oblasť mládeže, ktoré sa konalo 17. mája 2021. Keďže portugalské predsedníctvo prebiehalo súčasne s prechodom z fázy dialógu na fázu vykonávania, vypracoval sa súbor nástrojov obsahujúci konkrétne opatrenia na vykonávanie cieľa v oblasti mládeže č. 9, pričom sa zohľadnili správy o kvalitatívnych konzultáciách a podujatiach, ako aj rokovania, ktoré viedli delegáti na Európskej konferencii o mládeži počas portugalského predsedníctva. Okrem toho sa uskutočnil 48-hodinový programovací maratón s názvom Solve the Gap (Odstrániť rozdiely), ktorého výsledkom bolo vytvorenie nástroja online na podporu zapojenia mladých ľudí do demokratických procesov. Nástroj bude súčasťou Európskeho portálu pre mládež.

    14.

    Slovinské predsedníctvo preskúmalo dôležitosť občianskeho priestoru pre účasť mládeže a spôsoby jeho ochrany. Preskúmalo aj kvantitatívne výsledky hlavného prieskumu v rámci Európskeho dialógu s mládežou a výsledky zo súboru usmerňujúcich otázok, ktoré sa nastolili počas portugalského predsedníctva, pričom ich využilo na preskúmanie osvedčených postupov na vykonávanie cieľa v oblasti mládeže č. 9 i jeho krátkodobých cieľov a tieto postupy zmenilo na opatrenia v oblasti mládeže. Identifikovali sa prekážky ich vykonávania a postupy do budúcnosti.

    VYJADRUJÚ SVOJE PRESVEDČENIE, ŽE:

    15.

    Každý cyklus Európskeho dialógu s mládežou nadväzuje na predchádzajúce cykly, na Konferencie EÚ s mládežou a na prácu predsedníctiev Rady EÚ v oblasti mládeže. Zdôrazňuje úlohu a význam jednotnosti trojice predsedníctiev pri plnení cieľov každého cyklu Európskeho dialógu s mládežou a pri prispievaní k plneniu ich krátkodobých cieľov stanovených v rámci cieľov v oblasti mládeže, a to prepojením cyklov nasledujúcich po sebe.

    16.

    Národné pracovné skupiny využívali rôzne metódy, ako napríklad participatívne vizuálne metódy a metódy participatívných činností, podujatia za okrúhlym stolom a online podujatia v rámci dialógu s mládežou. Medzinárodné mládežnícke mimovládne organizácie pomohli pri organizácii podujatí za okrúhlym stolom zapojením tvorcov politík a mladých ľudí na európskej úrovni.

    17.

    Európska riadiaca skupina navrhla, aby sa ďalšie segmenty účasti mládeže preskúmali prostredníctvom hlavného prieskumu v rámci Európskeho dialógu s mládežou s cieľom získať čo najširšiu škálu názorov a povzbudiť národné pracovné skupiny a medzinárodné mládežnícke mimovládne organizácie, aby sa zameriavali viac na kvalitatívne a zmysluplnejšie formy účasti na procese dialógu, a tak priniesli pridanú hodnotu konzultáciám na úrovni EÚ.

    18.

    Základnými zásadami, ktorými sa riadi vykonávanie 8. cyklu Európskeho dialógu s mládežou, je zmysluplná spolupráca a spolutvorba medzi troma dotknutými predsedníctvami EÚ a ich príslušnými národnými radami mládeže, Európskym fórom mládeže a Európskou komisiou.

    19.

    Kľúčovým aspektom úspechu 8. cyklu Európskeho dialógu s mládežou je stavanie mladých ľudí a mládežníckych organizácií do úlohy ústredného činiteľa pri navrhovaní, plánovaní, vykonávaní, monitorovaní a hodnotení cyklu a jeho činností a nadviazaní naň, napríklad zabezpečením toho, aby národné rady mládeže príslušného predsedníctva mali právo spolupredsedať európskej riadiacej skupine.

    20.

    Na zabezpečenie toho, aby mal dialóg výrazný európsky rozmer, je potrebné ďalšie uznanie zapojenia a príspevku medzinárodných mládežníckych mimovládnych organizácií; malo by sa zabezpečiť udržateľné, štrukturálne a dostatočné financovanie a politická podpora na európskej a vnútroštátnej úrovni tak, aby svoje činnosti v rámci procesu Európskeho dialógu s mládežou mohli vykonávať národné pracovné skupiny, ako aj medzinárodné mládežnícke mimovládne organizácie.

    21.

    Konferencie EÚ s mládežou sú zmysluplnou súčasťou procesu dialógu s mládežou, keďže vytvárajú bezpečný priestor, v rámci ktorého majú účastníci znalosti a príležitosti potrebné na to, aby prednášali svoje príspevky, a mali by spájať orgány prijímajúce rozhodnutia, aby sa zmysluplným spôsobom zapájali do dialógu, vymieňali si názory s mladými ľuďmi na rovnocennom základe, spoločne s nimi dosahovali výsledky na konferenciách a podľa možností tieto výsledky začlenili do svojho politického rozhodovania s cieľom zabezpečiť zmysluplný proces účasti mládeže.

    22.

    Dôležitým prvkom zabezpečenia toho, aby mal celý proces pre mladých ľudí a orgány prijímajúce rozhodnutia zmysel, je organizovať všetky podujatia súvisiace s Európskym dialógom s mládežou čo najudržateľnejším spôsobom a prihliadnuť na environmentálny, sociálny a hospodársky rozmer udržateľnosti.

    23.

    Zameranie sa na vykonávanie cieľa v oblasti mládeže č. 9 v záujme premeny jeho krátkodobých cieľov do opatrení v oblasti mládeže prinieslo do procesu Európskeho dialógu s mládežou významný nový rozmer a zmeny, ktoré sú potrebné na zlepšenie života mladých ľudí v Európe a ktoré by sa mohli prijať v rámci budúcich cyklov Európskeho dialógu s mládežou ako osvedčený a inšpirujúci postup.

    UZNÁVAJÚ, ŽE:

    24.

    Mladí ľudia sú súčasnosťou a budúcnosťou udržateľnej, sociálnej, klimaticky neutrálnej, prosperujúcej a demokratickej Európy, ktorá je pripravená na digitálny vek. Ich účasť je zásadná z hľadiska formovania prítomnosti a budúcnosti Európy, zabezpečenia toho, aby všetci jej občania cítili osobné naplnenie a mali dobré životné podmienky, a posilnenia ich postavenia, aby sa mohli aktívne a zodpovedne občiansky angažovať.

    25.

    Pandémia COVID-19 a výnimočné opatrenia prijaté na boj s ňou mali vážny vplyv na účasť mladých ľudí a na občiansky priestor pre mladých ľudí, ktorý sa čoraz viac zmenšoval a mohol by sa aktívne chrániť. Pandémia COVID-19 tiež ukázala, že je dôležité ďalej preskúmať a rozvíjať nové formy účasti a občianskej angažovanosti, najmä v kontexte digitálnej účasti mladých ľudí, pričom sa zároveň uznajú a budú riešiť existujúce digitálne rozdiely a obmedzenia digitálnej účasti (7).

    VÍTAJÚ:

    26.

    Aktívnu účasť mladých ľudí na vnútroštátnych a európskych kvalitatívnych konzultáciách, ktoré vedú národné pracovné skupiny a medzinárodné mládežnícke mimovládne organizácie, a ich aktívne zapojenie sa do hlavného prieskumu v rámci Európskeho dialógu s mládežou, ktorý spustila európska riadiaca skupina, ako aj ich aktívne zapojenie sa do fázy vykonávania. Fáza konzultácií a vykonávania znamenala rôznorodé a inovačné využívanie menších prieskumov, cieľových skupín, rozsiahlych podujatí dialógu s mládežou, workshopov, participatívnych výskumných činností, participatívnych vizuálnych metód, rokovaní za okrúhlym stolom a digitálnych podujatí dialógu s mládežou.

    27.

    Činnosti a opatrenia, ktoré navrhli a realizovali národné pracovné skupiny a medzinárodné mládežnícke mimovládne organizácie za okolností skomplikovaných pandémiou ako súčasť procesu premeny cieľa v oblasti mládeže č. 9 na opatrenia v oblasti mládeže.

    28.

    Úspešnú spoluprácu a rovnocenné partnerstvo v rámci európskej riadiacej skupiny počas celého cyklu, nadväzujúc na predchádzajúce cykly Európskeho dialógu s mládežou pre viacúrovňové a medzisektorové vykonávanie Európskeho dialógu s mládežou.

    VYZÝVA ČLENSKÉ ŠTÁTY A KOMISIU, ABY V SÚLADE SO ZÁSADOU SUBSIDIARITY A V RÁMCI SVOJICH PRÍSLUŠNÝCH PRÁVOMOCÍ:

    29.

    Pri navrhovaní a vykonávaní politík v oblasti mládeže v súčinnosti so všetkými politikami, ktoré majú vplyv na mladých ľudí, zvážili výsledky 8. cyklu Európskeho dialógu s mládežou vrátane odporúčaní mladých ľudí, ktoré sa uvádzajú v prílohe I, a preskúmali ďalšie spôsoby plnenia európskych cieľov v oblasti mládeže a krátkodobých cieľov, ktoré zahŕňajú.

    30.

    Posilnili a zlepšili proces Európskeho dialógu s mládežou zvážením a podľa možností uplatňovaním najlepších postupov z 8. cyklu Európskeho dialógu s mládežou a zásad, ktorými sa riadilo jeho úspešné vykonávanie, a to najmä tak, že zabezpečia, aby boli mladí ľudia a mládežnícke organizácie v jadre tohto procesu a Európsky dialóg s mládežou bol procesom pod vedením mladých, v ktorom mladí ľudia a orgány prijímajúce rozhodnutia vedú konštruktívny dialóg zameraný na riešenia, ktoré majú skutočný vplyv. Národné rady mládeže by preto, tam, kde je to vhodné, mali naďalej zostať hlavnými zainteresovanými stranami v národných pracovných skupinách, a mali by mať na vykonávanie tejto úlohy potrebnú politickú a finančnú podporu.

    31.

    Uznali úlohu národných pracovných skupín, ich nevyhnutný záväzok v súvislosti s procesom a ich význam, pokiaľ ide o osvetu a rôznorodosť hľadísk a stavali tieto aspekty do popredia.

    32.

    Stavali do popredia Európsky dialóg s mládežou na vnútroštátnej úrovni a na úrovni EÚ a zviditeľňovali ho a presadzovali účasť mládeže na procesoch rozhodovania na všetkých úrovniach a zároveň posilňovali spoluprácu medzi jednotlivými zainteresovanými stranami, konkrétne Európskou riadiacou skupinou, národnými pracovnými skupinami, Európskym fórom mládeže, národnými radami mládeže, medzinárodnými mládežníckymi mimovládnymi organizáciami a ďalšími príslušnými zainteresovanými stranami.

    33.

    Poskytovali potrebnú podporu vrátane primeraných finančných zdrojov a nástrojov účasti vhodných pre mládež na oslovenie väčšieho počtu mladých ľudí zo širšieho spektra prostredí a sociálnych skupín na všetkých úrovniach a na komunikáciu s nimi s cieľom naplniť ambiciózne ciele stanovené pre proces Európskeho dialógu s mládežou s stratégii Európskej únie pre mládež na roky 2019 – 2027.

    34.

    Zabezpečili udržateľnejší a strategickejší prístup ku komunikácii a osvete v rámci Európskeho dialógu s mládežou prostredníctvom vykonávania zastrešujúcej stratégie vnútornej a vonkajšej komunikácie na európskej úrovni a prípadného poskytovania dodatočnej podpory národným pracovným skupinám s cieľom zlepšiť ich vlastnú komunikáciu v rámci Európskeho dialógu s mládežou, ktorú spoločne vyvárajú mládežnícke organizácie v súlade s európskou komunikačnou stratégiou vytvorenou v rámci spoločného vedenia mládežníckych organizácií, a to vrátane loga Európskeho dialógu s mládežou, označovania všetkých opatrení v rámci Európskeho dialógu s mládežou na európskej, vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni.

    35.

    Európska komisia a členské štáty by mali zabezpečiť posilňovanie dlhodobej inštitucionálnej pamäte a kontinuitu práce medzi cyklami Európskeho dialógu s mládežou. Budú sa organizovať pravidelné výmeny skúseností a koordinácia pod vedením mládeže a s primeranou podporou trojice predsedníctiev, posledným predsedníctvom z predchádzajúcej trojice, prvým predsedníctvom z nasledujúcej trojice, Komisiou a európskym fórom mládeže. Dokumentácia európskej riadiacej skupiny by sa mala zverejňovať na Európskom portáli pre mládež.

    36.

    Neustále poskytovali spätnú väzbu mladým ľuďom a mládežníckym organizáciám zapojeným do všetkých fáz procesu Európskeho dialógu s mládežou s cieľom zabezpečiť zmysluplný dialóg a účasť mládeže na všetkých úrovniach.

    A ĎALEJ BERÚ NA VEDOMIE, ŽE:

    Všeobecnou tematickou prioritou nasledujúcej trojice predsedníctiev (Francúzsko, Česká republika a Švédsko) je „Spolupráca pre udržateľnú a inkluzívnu Európu“.


    (1)  Uznesenie Rady Európskej únie a zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, o rámci pre európsku spoluprácu v oblasti mládeže: Stratégia Európskej únie pre mládež na roky 2019 – 2027 (Ú. v. EÚ C 456, 18.12.2018, s. 1).

    (2)  Uznesenie Rady a zástupcov členských štátov zasadajúcich v Rade, ktorým sa stanovujú usmernenia týkajúce sa riadenia dialógu EÚ o mládeži – Stratégia Európskej únie pre mládež na roky 2019 – 2027 (Ú. v. EÚ C 189, 5.6.2019, s. 1).

    (3)  Závery Rady a zástupcov vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o podpore demokratického povedomia a demokratickej angažovanosti mladých ľudí v Európe (Ú. v. EÚ C 415, 1.12.2020, s. 16).

    (4)  Závery Rady a zástupcov vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o posilnení viacúrovňového riadenia pri podpore účasti mladých ľudí na rozhodovacích procesoch (Ú. v. EÚ C 241, 21.6.2021, s. 3).

    (5)  Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje „Erasmus“: program Únie pre vzdelávanie, odbornú prípravu, mládež a šport, a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1288/2013, COM(2018) 367 final – 2018/0191 (COD).

    (6)  Uznesenie Rady Európskej únie a zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, o rámci pre európsku spoluprácu v oblasti mládeže: Stratégia Európskej únie pre mládež na roky 2019 – 2027 (Ú. v. EÚ C 456, 18.12.2018, s. 1).

    (7)  Partnerstvo pre mládež: Tomaž Deželan a Laden Yurttagüler (2021), Pool of European Youth Researchers, Shrinking democratic space for youth (Skupina mladých európskych výskumníkov, Zmenšujúci sa demokratický priestor pre mládež).


    PRÍLOHA I

    SPOLOČNÉ ODPORÚČANIA 8. CYKLU EURÓPSKEHO DIALÓGU S MLÁDEŽOU

    „Európa za mladých – mladí za Európu“

    Nápady a názory, ktoré mladí ľudia vyjadrili na Európskej konferencii s mládežou v septembri 2021, sa zameriavali na cieľ v oblasti mládeže č. 9 „Priestor a účasť pre všetkých“ a poskytujú odporúčania, ako ho realizovať. Tieto odporúčania mladých ľudí sa týkajú všetkých siedmich krátkodobých cieľov v rámci cieľa v oblasti mládeže č. 9. Odporúčania odzrkadľujú proces, ktorý sa začal v rámci nemeckého predsedníctva, pokračoval počas portugalského predsedníctva a skončil sa v rámci slovinského predsedníctva.

    Odporúčaniami sa neukladajú žiadne formálne požiadavky, pokiaľ ide o národné politiky v oblasti mládeže. Môžu však slúžiť ako zdroj inšpirácie pre členské štáty.

    Krátkodobý cieľ 1: „Zabezpečiť, aby mali mladí ľudia vplyv na rozhodovanie“

    a)

    Žiadame, aby členské štáty i Európska komisia mladým ľuďom poskytovali konkrétnu spätnú väzbu vždy, keď ich zapájajú do svojho rozhodovacieho procesu, a aby spolupracovali s mladými ľuďmi v rámci procesu hodnotenia s cieľom zabezpečiť ich skutočnú účasť.

    b)

    Odporúčame členským štátom, aby prijali a ďalej rozvíjali právne predpisy na zabezpečenie udržateľných systémov spoločného riadenia s mládežou pri procesoch rozhodovania a tvorby politiky na vnútroštátnej a miestnej úrovni s cieľom chrániť a rozširovať občiansky priestor pre mladých.

    Krátkodobý cieľ 2: „Zabezpečiť rovnaký prístup k účasti“

    a)

    Odporúčame členským štátom a Európskej komisii, aby zvýšili rozmanitosť v účastníckych štruktúrach a bojovali s nedostatočnou inklúziou poskytovaním ľahko prístupných informácií menšinovým skupinám.

    b)

    Nabádame všetky členské štáty na podporu miestnych zainteresovaných strán pri zabezpečovaní mimoškolskej činnosti pre mladých ľudí s nedostatkom príležitostí.

    Krátkodobý cieľ 3: „Účasť na voľbách a zastúpenie vo volených orgánoch“

    a)

    Nabádať členské štáty, aby zriadili celoúnijný symbolický proces hlasovania vo voľnách do Európskeho parlamentu pre vekové skupiny, ktoré ešte nemajú hlasovacie právo, a to v spolupráci s miestnymi mládežníckym centrami a národnými radami mládeže, s cieľom povzbudiť mladých ľudí, ktorí sú pod vekovou hranicou pre účasť na voľbách, aby sa aktívne zapájali do procesov politického rozhodovania, a tak posilnili kultúru uznávania názorov mladých ľudí v politike.

    b)

    Odporúčame Európskej komisii a členským štátom, aby vypracovali stratégie na podporu mladých ľudí, ktorí by chceli kandidovať vo voľbách na miestnej či celoštátnej úrovni alebo na úrovni EÚ, aby pre mladých ľudí, ktorí plánujú kandidovať vo voľbách, vypracovali spoločnú platformu na európskej úrovni vhodnú pre mladých a poskytovali materiály na rozvoj podobných štruktúr pre vnútroštátne voľby.

    c)

    Odporúčame členským štátom, aby zabezpečili kvalitnú občiansku náuku pre všetkých mladých ľudí v každom členskom štáte a prijali spoločný rámec EÚ na zabezpečenie dôvery mladých ľudí v ich schopnosť zmysluplnej zastupiteľskej politickej účasti.

    d)

    Odporúčame Európskej komisii a členským štátom, aby posilnili dôveryhodnosť politických inštitúcií a nabádali ich na to, aby pri svojej činnosti vychádzali z vedeckých faktov v prospech celej spoločnosti s cieľom zabrániť dezilúziám mládeže v súvislosti s rozhodovaním a politikou.

    Krátkodobý cieľ 4: „Zabezpečiť fyzické priestory pre mládež“

    a)

    Odporúčame Európskej komisii a členským štátom, aby zvyšovali povedomie a podporovali možnosti financovania zamerané na vytváranie a udržiavanie fyzických priestorov pre mladých ľudí.

    b)

    Vyzývame členské štáty, aby zmenili politiky vzdelávania na vnútroštátnej úrovni a zabezpečili celoúnijné systémy monitorovania na podporu bezpečných priestorov a iniciatív vhodných pre mládež.

    c)

    Odporúčame Európskej komisii a členským štátom, aby zaviedli monitorovanie ochrany fyzických občianskych priestorov pre mladých ľudí s cieľom zabezpečiť ochranu fyzických priestorov pre mladých ľudí pred rôznymi hrozbami, ako je komercializácia a zvyšovanie nájomného.

    d)

    Odporúčame Európskej komisii a členským štátom, aby zabezpečili komplexnosť a dostupnosť fyzických priestorov pre mladých tak, že o nich budú poskytovať informácie, ktoré sú vhodnejšie a dostupnejšie pre mladých.

    Krátkodobý cieľ 5: „Zabezpečiť digitalizované priestory pre mládež“

    a)

    Nabádame členské štáty, aby v celej Európe zabezpečili minimálny štandard, pokiaľ ide o infraštruktúru, ktorá zahŕňa bezplatné Wi-Fi/internet a základné digitálne nástroje, ktoré majú mladí ľudia používať.

    b)

    Nabádame Európsku komisiu, aby vyčlenila osobitné prostriedky pre sektor mládeže s cieľom posilniť postavenie a vzdelávanie mladých ľudí, pokiaľ ide o rozvíjanie digitálnych zručností s osobitným dôrazom na mladých s nedostatkom príležitostí.

    c)

    Odporúčame Európskej komisii, aby na európskej úrovni vypracovala rámec na meranie vhodnosti virtuálnych priestorov pre mládež, aby mali existujúce priestory a nástroje jasné a aktuálne usmernenia o používaní prístupného jazyka a centralizácii informácií s cieľom odstraňovať prekážky pre aktívnu angažovanosť mladých ľudí v spoločenských a politických procesoch.

    d)

    Odporúčame, aby členské štáty posilnili postavenie vychovávateľov vo formálnom a neformálnom sektore, aby sa zabezpečilo, že mládež má kompetencie a nástroje na to, aby sa chránila pred dezinformáciami a nenávistnými prejavmi vo virtuálnych priestoroch, stimulovaním jej schopnosti objektívne si vytvárať úsudok.

    Krátkodobý cieľ 6: „Zabezpečenie udržateľného financovania účasti mládeže“

    a)

    Odporúčame, aby členské štáty viac zviditeľňovali prácu s mládežou zvyšovaním jej prístupnosti (konkrétne prostredníctvom stimulovania mobilnejšej práce s mládežou vo vidieckych a vzdialených oblastiach a práce s menej prístupnou mládežou) a jej uznávania (prostredníctvom formálneho uznania tohto povolania, aktívnych partnerstiev s oblasťou formálneho vzdelávania a miestnymi aktérmi).

    b)

    Odporúčame členským štátom, aby upevnili pozíciu a úlohu práce s mládežou v sociálnych otázkach (partnerstvá pri miestnych iniciatívach, podujatiach, súťažiach a projektoch) a zabezpečili jej spoločenské ocenenie (valorizácia práce s mládežou).

    c)

    Odporúčame, aby členské štáty a Európska komisia podporovali vytvorenie všeobecného mládežníckeho plánu obnovy v EÚ a zaviazali sa k nemu, pričom by sa na európskej, vnútroštátnej a miestnej úrovni prijali osobitné opatrenia, ktoré sa zameriavajú na prácu s mládežou a účasť mládeže s cieľom prekonať problémy, ktoré zhoršila pandémia.

    Krátkodobý cieľ 7: „Poskytovať relevantné informácie vhodné pre mladých“

    a)

    Odporúčame, aby členské štáty zaviedli do celoštátnych učebných osnov v primárnom a sekundárnom vzdelávaní pravidelné hodiny mediálnej a informačnej gramotnosti pripravené a riadne monitorované v spolupráci s príslušnými mládežníckymi organizáciami na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni, ako aj s predstaviteľmi médií, pričom sa zároveň zabezpečí pravidelná celoštátna odborná príprava učiteľov spolufinancovaná z rozpočtu EÚ.

    b)

    Vyzývame členské štáty a Európsku komisiu, aby do svojich stratégii v oblasti mládeže začlenili poskytovanie kvalitných informácií a poradenstva pre mládež v súlade s Európskou chartou informácií pre mládež a poskytli zdroje vnútroštátnemu koordinačnému orgánu pre informácie pre mládež, aby mali mladí ľudia prístup k relevantným informáciám na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni.

    c)

    Odporúčame, aby Európska komisia vytvorila Stratégiu EÚ pre komunikáciu s mládežou, v rámci ktorej sa budú členským štátom poskytovať usmernenia o spoločnej tvorbe komunikácie s mladými ľuďmi, pokiaľ ide o politiky a publikácie týkajúce sa mládeže, aby sa zabezpečilo, že sa výsledky tejto komunikácie budú publikovať na Európskom portáli pre mládež, kde môže prebiehať diskusia a dialóg s mládežou.


    PRÍLOHA II

    Referenčné dokumenty:

    Uznesenie Rady Európskej únie a zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, o rámci pre európsku spoluprácu v oblasti mládeže: stratégia Európskej únie pre mládež na roky 2019 – 2027 (Ú. v. EÚ C 456, 18.12.2018, s. 1)

    Uznesenie Rady a zástupcov vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o výsledkoch 7. cyklu dialógu EÚ s mládežou: stratégia Európskej únie pre mládež na roky 2019 – 2027 (Ú. v. EÚ C 212 I, 26.6.2020, s. 1)

    Uznesenie Rady a zástupcov členských štátov zasadajúcich v Rade, ktorým sa stanovujú usmernenia týkajúce sa riadenia dialógu EÚ o mládeži – Stratégia Európskej únie pre mládež na roky 2019 – 2027 (Ú. v. EÚ C 189, 5.6.2019, s. 1.)

    Závery Rady a zástupcov vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o posilnení viacúrovňového riadenia pri podpore účasti mladých ľudí na rozhodovacích procesoch (Ú. v. EÚ C 241, 21.6.2021, s. 3)

    Závery Rady, Mládež v rámci vonkajšej činnosti, Generálny sekretariát Rady, dokument 8629/20 z 5. júna 2020

    Závery Rady a zástupcov vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o podpore demokratického povedomia a demokratickej angažovanosti mladých ľudí v Európe (Ú. v. EÚ C 415, 1.12.2020, s. 16)

    Uznesenie Rady o štruktúrovanom dialógu a budúcom vývoji dialógu s mladými ľuďmi v kontexte politík európskej spolupráce v oblasti mládeže po roku 2018 (Ú. v. EÚ C 189, 15.6.2017, s. 1)

    CIVICUS, Správy o stave občianskej spoločnosti 2016, Johannesburg, SOCS2016 (civicus.org).


    Top