Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R0100

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/100 z 20. januára 2025, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

C/2025/36

Ú. v. EÚ L, 2025/100, 21.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/100/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/100/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/100

21.1.2025

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/100

z 20. januára 2025,

ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,

keďže:

1.   POSTUP

1.1.   Predchádzajúce prešetrovania a platné opatrenia

(1)

Nariadením (ES) č. 1136/2006 (2) Rada uložila antidumpingové clo na dovoz pákových mechaník (ďalej len „PM“) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“) (ďalej len „pôvodné opatrenia“). Prešetrovanie, ktoré viedlo k uloženiu pôvodných opatrení, sa ďalej uvádza ako „pôvodné prešetrovanie“.

(2)

Rada nariadením (EÚ) č. 796/2012 (3) po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti opätovne uložila konečné antidumpingové opatrenia na dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „Čína“).

(3)

Európska komisia po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti (ďalej len „predchádzajúce revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti“) nariadením (EÚ) 2018/1684 (4) opätovne uložila konečné antidumpingové opatrenia na dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „Čína“).

(4)

V súčasnosti platné antidumpingové clo je vo výške 27,1 % na dovoz od vyvážajúceho výrobcu zaradeného do vzorky a colná sadzba 47,4 % na dovoz od všetkých ostatných spoločností z Čínskej ľudovej republiky.

1.2.   Žiadosť o revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti

(5)

Po uverejnení oznámenia o blížiacom sa uplynutí platnosti (5) dostala Európska komisia (ďalej len „Komisia“) žiadosť o revízne prešetrovanie podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia.

(6)

Žiadosť o revízne prešetrovanie predložilo 8. augusta 2023 Združenie výrobcov pákových mechaník (ďalej len „žiadateľ“) v mene výrobného odvetvia Únie vyrábajúceho pákové mechanizmy v zmysle článku 5 ods. 4 základného nariadenia. Žiadosť o revízne prešetrovanie bola odôvodnená tým, že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k opätovnému výskytu dumpingu a opätovnému výskytu ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie.

1.3.   Začatie revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti

(7)

Keďže Komisia po porade s výborom zriadeným článkom 15 ods. 1 základného nariadenia stanovila, že existujú dostatočné dôkazy na začatie revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti, 8. novembra 2023 začala na základe článku 11 ods. 2 základného nariadenia revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti, pokiaľ ide o dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „dotknutá krajina“) do Únie. Komisia uverejnila oznámenie o začatí revízneho prešetrovania v Úradnom vestníku Európskej únie (6) (ďalej len „oznámenie o začatí revízneho prešetrovania“).

1.4.   Obdobie revízneho prešetrovania a posudzované obdobie

(8)

Prešetrovanie pokračovania alebo opätovného výskytu dumpingu sa vzťahovalo na obdobie od 1. októbra 2022 do 30. septembra 2023 (ďalej len „obdobie revízneho prešetrovania“ alebo „ORP“). Preskúmanie trendov relevantných z hľadiska posúdenia pravdepodobnosti pokračovania alebo opätovného výskytu ujmy sa vzťahovalo na obdobie od 1. januára 2020 do konca obdobia revízneho prešetrovania (ďalej len „posudzované obdobie“).

1.5.   Zainteresované strany

(9)

V oznámení o začatí revízneho prešetrovania boli zainteresované strany vyzvané, aby sa obrátili na Komisiu s cieľom zúčastniť sa na prešetrovaní. Komisia okrem toho osobitne informovala žiadateľa, známych výrobcov v Číne a orgány Číny, ako aj známych dovozcov a používateľov, o začatí revízneho prešetrovania a vyzvala ich, aby sa na ňom zúčastnili.

(10)

Zainteresované strany mali možnosť vyjadriť sa k začatiu revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti a požiadať o vypočutie Komisiou a/alebo úradníkom pre vypočutie v obchodných konaniach.

1.6.   Výber vzorky

(11)

V oznámení o začatí revízneho prešetrovania Komisia uviedla, že v súlade s článkom 17 základného nariadenia môže vybrať vzorku zainteresovaných strán.

1.7.   Výber vzorky výrobcov z Únie

(12)

V oznámení o začatí revízneho prešetrovania sa predpokladal výber vzorky výrobcov z Únie, avšak po kontaktovaní všetkých známych výrobcov podobného výrobku v Únii Komisia dostala informácie len od dvoch výrobcov z Únie. Komisia preto vyzvala oboch výrobcov z Únie, aby vyplnili dotazník pre výrobcov z Únie.

1.8.   Výber vzorky dovozcov

(13)

V oznámení o začatí revízneho prešetrovania sa predpokladal výber vzorky neprepojených dovozcov, avšak žiadny neprepojený dovozca neposkytol informácie o výbere vzorky v lehote uvedenej v oznámení o začatí konania. V rámci lehoty sa ako zainteresovaná strana prihlásil jeden neprepojený dovozca/obchodník. Komisia rozhodla, že výber vzorky nie je potrebný, a vyzvala jediného neprepojeného dovozcu/obchodníka, ktorý sa prihlásil, aby vyplnil dotazník pre dovozcov.

1.9.   Výber vzorky vyvážajúcich výrobcov v Číne

(14)

Komisia požiadala všetkých vyvážajúcich výrobcov v Číne o poskytnutie informácií uvedených v oznámení o začatí revízneho prešetrovania, aby mohla rozhodnúť o potrebe výberu vzorky a v prípade kladného rozhodnutia k nemu pristúpiť. Okrem toho Komisia požiadala zastúpenie Čínskej ľudovej republiky pri Európskej únii, aby identifikovalo a/alebo kontaktovalo iných vyvážajúcich výrobcov, ak existujú, ktorí by mohli mať záujem zúčastniť sa na prešetrovaní. Neboli doručené žiadne odpovede.

1.10.   Vyplnené dotazníky

(15)

Dotazníky pre výrobcov z Únie, ako aj pre dovozcov, používateľov a výrobcov v Číne boli sprístupnené online (7) v deň začatia konania.

(16)

Komisia zaslala vláde Čínskej ľudovej republiky (ďalej len „čínska vláda“) dotazník týkajúci sa existencie výrazných deformácií v Číne v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia.

(17)

Komisia vyzvala dvoch výrobcov z Únie a jedného neprepojeného dovozcu, ktorí sa prihlásili po začatí konania, aby vyplnili dotazníky.

(18)

Vyplnené dotazníky boli doručené od dvoch výrobcov z Únie. Od neprepojených dovozcov/obchodníkov neboli doručené žiadne vyplnené dotazníky.

(19)

Vyplnený dotazník nepredložila ani čínska vláda, ani žiadny výrobca v Číne.

1.11.   Overovanie

(20)

Komisia vyhľadala a overila všetky informácie, ktoré považovala za potrebné na určenie pravdepodobnosti pokračovania alebo opätovného výskytu dumpingu a ujmy a na stanovenie záujmu Únie. Overovania na mieste podľa článku 16 základného nariadenia sa uskutočnili v priestoroch týchto spoločností:

 

Výrobcovia z Únie

Interkov spol. s. r. o., Benešov nad Ploučnicí, Česká republika

Niko, d. o. o., Železniki, Slovinsko

1.12.   Ďalší postup

(21)

Komisia 7. novembra 2024 poskytla základné skutočnosti a úvahy, na základe ktorých zamýšľa zachovať platné antidumpingové clá. Všetkým stranám sa poskytla lehota, v rámci ktorej mohli k tomuto poskytnutiu informácií predložiť pripomienky. Neboli doručené žiadne pripomienky. Žiadna strana nepožiadala o vypočutie.

2.   PREŠETROVANÝ VÝROBOK, DOTKNUTÝ VÝROBOK A PODOBNÝ VÝROBOK

2.1.   Prešetrovaný výrobok

(22)

Prešetrovaný výrobok je rovnaký ako v pôvodnom prešetrovaní a predchádzajúcom revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti, a to pákové mechaniky, ktoré sa vo všeobecnosti používajú na archivovanie listov a iných dokumentov v zoraďovačoch spisov alebo rýchloviazačoch. Tieto PM pozostávajú z robustných oblúkových kovových prvkov (zvyčajne z dvoch) upevnených na zadnej doske a najmenej z jedného otváracieho mechanizmu, ktorý umožňuje vkladanie a zakladanie listov a iných dokumentov (ďalej len „prešetrovaný výrobok“), a v súčasnosti patria pod číselný znak KN ex 8305 10 00 (kód TARIC 8305 10 00 50).

2.2.   Dotknutý výrobok

(23)

Dotknutým výrobkom v tomto prešetrovaní je prešetrovaný výrobok s pôvodom v Číne, v súčasnosti patriaci pod číselný znak KN ex 8305 10 00 (kód TARIC 8305 10 00 50).

2.3.   Podobný výrobok

(24)

Z prešetrovania vyplynulo, že nasledujúce výrobky majú rovnaké základné fyzické a chemické vlastnosti, ako aj rovnaké základné použitia:

prešetrovaný výrobok pri vývoze do Únie,

prešetrovaný výrobok vyrábaný a predávaný na domácom trhu Číny,

prešetrovaný výrobok vyvážaný Čínou do tretích krajín a

prešetrovaný výrobok vyrábaný a predávaný v Únii výrobným odvetvím Únie.

(25)

Komisia v tejto fáze rozhodla, že tieto výrobky sú podobné výrobky v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia.

3.   DUMPING

3.1.   Predbežné poznámky

(26)

V súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia Komisia skúmala, či počas obdobia revízneho prešetrovania dochádzalo k dumpingu a či je pravdepodobné, že by pri prípadnom uplynutí platnosti platných opatrení došlo k pokračovaniu alebo opätovnému výskytu dumpingu.

(27)

Ako sa uvádza v odôvodnení 19, v rámci prešetrovania nespolupracoval ani jeden vývozca/výrobca z Číny. Komisia preto informovala orgány Číny, že vzhľadom na neexistenciu spolupráce Komisia môže pri zisteniach vo vzťahu k Číne uplatniť článok 18 základného nariadenia. Komisii v tomto ohľade neboli doručené žiadne pripomienky ani žiadosti o intervenciu úradníka pre vypočutie.

(28)

Zistenia týkajúce sa pravdepodobnosti pokračovania alebo opätovného výskytu dumpingu boli preto v súlade s článkom 18 základného nariadenia založené na dostupných skutočnostiach, predovšetkým na informáciách uvedených v žiadosti o revízne prešetrovanie, informáciách získaných od spolupracujúcich strán v priebehu revízneho prešetrovania (konkrétne od žiadateľa) a informáciách z iných verejne dostupných zdrojov, predovšetkým z databázy Global Trade Atlas (ďalej len „GTA“) (8).

3.2.   Postup na určenie normálnej hodnoty podľa článku 2 ods. 6a základného nariadenia pre dovoz LAM s pôvodom v Číne

(29)

Podľa článku 2 ods. 1 základného nariadenia, „normálna hodnota je spravidla založená na cenách zaplatených alebo obvykle platených v bežnom obchode nezávislými zákazníkmi v krajine vývozu“.

(30)

Podľa článku 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia však v prípade, „ak sa […] zistí, že vzhľadom na existenciu výrazných deformácií v zmysle písmena b) vo vyvážajúcej krajine nie je vhodné použiť domáce ceny a náklady v tejto krajine, normálna hodnota sa vytvorí výlučne na základe nákladov na výrobu a predaj odrážajúcich nedeformované ceny alebo referenčné hodnoty“, táto vytvorená normálna hodnota „musí zahŕňať nedeformovanú a primeranú sumu na administratívne, predajné a všeobecné náklady a zisk“.

(31)

Ako sa bližšie vysvetľuje ďalej v texte, Komisia v súčasnom prešetrovaní dospela k záveru, že na základe dostupných dôkazov a vzhľadom na nedostatočnú spoluprácu zo strany čínskej vlády a vyvážajúcich výrobcov bolo uplatnenie článku 2 ods. 6a základného nariadenia primerané.

3.3.   Existencia výrazných deformácií

(32)

Pri nedávnych prešetrovaniach, ktoré sa týkali odvetvia ocele (9) v Číne (10), Komisia zistila výrazné deformácie v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia.

(33)

Pri uvedených prešetrovaniach Komisia zistila, že existujúce značné zasahovanie vlády v Číne vedie k deformácii efektívneho rozdeľovania zdrojov v súlade s trhovými zásadami (11). Komisia najmä dospela k záveru, že v odvetví ocele, ktorá je hlavnou surovinou na výrobu pákových mechaník, nielen pretrváva výrazná miera vlastníctva čínskou vládou v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) prvej zarážky základného nariadenia (12), ale čínska vláda je prostredníctvom prítomnosti štátu vo firmách takisto schopná ovplyvňovať ceny a náklady v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) druhej zarážky základného nariadenia (13). Komisia navyše zistila, že na trh má ďalej rušivý vplyv aj prítomnosť štátu na finančných trhoch a jeho zasahovanie do nich, ako aj do poskytovania surovín a vstupov. V skutočnosti systém plánovania v Číne celkovo vedie ku koncentrácii zdrojov v odvetviach, ktoré čínska vláda určila za strategické resp. inak politicky významné, namiesto toho, aby sa prideľovali v súlade s trhovými silami (14). Komisia okrem toho dospela k záveru, že čínske predpisy v oblasti konkurzného a majetkového práva nefungujú tak, ako by mali, v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) štvrtej zarážky základného nariadenia, čo spôsobuje deformácie, najmä keď sa platobne neschopné firmy udržiavajú nad vodou, a pri udeľovaní práv na využívanie pôdy v Číne (15). V rovnakom duchu Komisia zistila v odvetví ocele deformácie v oblasti mzdových nákladov v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) piatej zarážky základného nariadenia (16), ako aj deformácie na finančných trhoch v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) šiestej zarážky základného nariadenia, najmä pokiaľ ide o prístup obchodných subjektov ku kapitálu v Číne (17).

(34)

Podobne ako v predchádzajúcich prešetrovaniach týkajúcich sa odvetvia ocele v Číne, Komisia v tomto prešetrovaní preskúmala, či vzhľadom na existenciu výrazných deformácií v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia je, resp. nie je vhodné použiť ceny a náklady na domácom trhu v Číne. Komisia toto preskúmanie vykonala na základe dôkazov dostupných v spise vrátane dôkazov uvedených v žiadosti a v pracovnom dokumente útvarov Komisie o výrazných deformáciách v hospodárstve Čínskej ľudovej republiky na účely prešetrovaní na ochranu obchodu (18) (ďalej len „správa“), ako aj v jeho aktualizovanej verzii (ďalej len „aktualizovaná správa“) (19), ktorý sa opiera o verejne dostupné zdroje. Uvedená analýza bola zameraná na preskúmanie značného zasahovania vlády do hospodárstva Číny vo všeobecnosti, ale aj konkrétnej situácie na trhu v danom odvetví vrátane prešetrovaného výrobku. Komisia tieto dôkazové prvky ďalej doplnila o svoj vlastný prieskum týkajúci sa rôznych kritérií relevantných na potvrdenie existencie výrazných deformácií v Číne, ktoré sa zistili aj v jej predchádzajúcich prešetrovaniach v tejto súvislosti.

(35)

V žiadosti sa tvrdilo, že čínske hospodárstvo ako celok vo veľkej miere ovplyvňujú a postihujú značné vládne zásahy, vzhľadom na ktoré sa v tomto prešetrovaní nemôžu použiť ceny a náklady na domácom trhu čínskeho oceliarskeho priemyslu. Na podporu stanoviska sa v nej odkazovalo na správu, čínske právne predpisy, ďalšie správy, ako aj na dodatočné neoficiálne dôkazy o deformáciách, ku ktorým došlo počas obdobia revízneho prešetrovania.

(36)

Konkrétnejšie sa v žiadosti poukázalo na to, že na pozadí doktríny „socialistického trhového hospodárstva“ zakotvenej v ústave Číny, všadeprítomnosti Komunistickej strany Číny a vládneho vplyvu na hospodárstvo prostredníctvom iniciatív strategického plánovania má zasahovanie čínskej vlády rôznu formu, konkrétne administratívnu, finančnú a regulačnú.

(37)

V žiadosti boli uvedené príklady prvkov poukazujúcich na existenciu deformácií uvedených v článku 2 ods. 6a písm. b) prvej až šiestej zarážke základného nariadenia. Žiadateľ najmä uviedol, že:

Čínsky štát nielen aktívne vytvára všeobecné ekonomické politiky a dohliada na ich realizáciu jednotlivými štátom vlastnenými podnikmi, ale uplatňuje aj svoje práva zúčastňovať sa na rozhodovaní o prevádzke v štátom vlastnených podnikoch. To sa zvyčajne uskutočňuje prostredníctvom rotácie kádrov medzi orgánmi štátnej správy a štátom vlastnenými podnikmi, prostredníctvom pôsobenia členov strany vo výkonných orgánoch štátom vlastnených podnikov a prítomnosti straníckych buniek v podnikoch, ako aj prostredníctvom formovania podnikových štruktúr v odvetví štátom vlastnených podnikov. Výmenou za to majú štátom vlastnené podniky osobitné postavenie v rámci čínskeho hospodárstva. Toto postavenie zahŕňa niekoľko hospodárskych výhod, najmä ochranu pred hospodárskou súťažou a prednostný prístup k relevantným vstupom vrátane financovania. Vyššia hodnota vypožičaného kapitálu a produktivita práce vedú k prudkému nárastu dlhu štátom vlastnených podnikov vyvolanému klesajúcimi úrokovými nákladmi. To ilustruje, ako jednoduché monetárne podmienky môžu viesť k rýchlemu nahromadeniu dlhu štátom vlastnených podnikov (20). Táto kontrola a politický dohľad sú osobitne naliehavé v odvetví ocele, kde za studena valcovaný poniklovaný oceľový pás predstavuje dôležitý vstup pri výrobe pákových mechaník, pričom pretrváva značný stupeň vlastníctva zo strany čínskej vlády a cieľom čínskej vlády je do roku 2025 konsolidovať 60 % výroby železa a ocele približne do desiatich veľkých podnikov.

Štát má možnosť zasiahnuť do cien a nákladov prostredníctvom prítomnosti štátu vo firmách, najmä prostredníctvom buniek Komunistickej strany Číny v štátom vlastnených aj súkromných podnikoch, a to aj pokiaľ ide o výrobcov pákových mechaník a dodávateľov ich vstupov. V žiadosti sa ďalej tvrdilo, že vysoká miera zasahovania vlády do oceliarskeho priemyslu a priemyslu neželezných kovov a vysoký podiel štátom vlastnených podnikov v týchto odvetviach bráni aj súkromným výrobcom ocele, aby fungovali za trhových podmienok. V žiadosti sa argumentovalo tým, že najmä v odvetví ocele je mnoho hlavných výrobcov vo vlastníctve čínskeho štátu. Prítomnosť čínskeho štátu a jeho zasahovanie do poskytovania surovín a vstupov, ako aj financovanie prostredníctvom jeho prítomnosti na finančných trhoch a zasahovania do nich, majú rušivý vplyv na odvetvie vyrábajúce pákové mechaniky.

Čínska vláda má zavedené opatrenia na podnietenie subjektov k tomu, aby sa riadili cieľmi verejnej politiky zameranými na posilnenie konkrétnych odvetví vrátane výroby pákových mechaník a získavania surovín používaných na ich výrobu. Takéto opatrenia bránia normálnemu fungovaniu trhových síl. Medzi príklady takýchto opatrení patrí množstvo plánov, smerníc a iných dokumentov zameraných na oceľ, ktoré sa vydávajú na celoštátnej, regionálnej a komunálnej úrovni. Napríklad v marci 2022 ministerstvo priemyslu a informačných technológií, Národná komisia pre rozvoj a reformy a ministerstvo ekológie a životného prostredia vydali usmernenie o podpore kvalitného rozvoja železiarskeho a oceliarskeho priemyslu, v ktorom okrem iného vyzývajú na stabilnú dodávku zdrojov, pokročilé technické vybavenie, vysokokvalitné výrobky a výnimočné značky, vysokú úroveň využívania umelej inteligencie a silnú globálnu konkurencieschopnosť do roku 2025. Medzi ďalšie príklady patrí národný 13. a 14. päťročný plán; plán rozvoja na rok 2021, ktorý vydalo ministerstvo priemyslu a informačných technológií a v ktorom sa vyzýva na zníženie spotreby energie v oceliarskom priemysle; alebo Katalóg na usmernenie reštrukturalizácie priemyslu na rok 2020 (verzia z roku 2019), ktorý vydala Národná komisia pre rozvoj a reformy.

Zdá sa, že čínsky konkurzný systém je nedostatočný, pokiaľ ide o plnenie jeho hlavných funkcií, ako napr. spravodlivé uspokojenie pohľadávok a dlhov a zabezpečenie oprávnených nárokov a záujmov veriteľov a dlžníkov. Štát navyše zohráva silnú a aktívnu úlohu v insolvenčných konaniach, pričom má často priamy vplyv na ich výsledok. Nedostatky v systéme vlastníckych práv sú okrem toho obzvlášť zreteľné vo vzťahu k vlastníctvu pozemkov a k právam na užívanie pôdy v Číne, kde všetku pôdu vlastní štát a jej prideľovanie závisí výlučne od štátu, pričom orgány pri prideľovaní pozemkov často sledujú politické ciele vrátane vykonávania hospodárskych plánov.

V žiadosti sa tiež uvádza existencia výrazných deformácií na čínskom trhu práce, pričom sa cituje správa. Pracovníkom a zamestnávateľom sa bráni v uplatňovaní práv na kolektívnu organizáciu a mobilitu obmedzuje systém registrácie domácností, ktorým sa obmedzuje prístup k celej škále dávok sociálneho zabezpečenia a iných dávok. Vedie to k deformácii mzdových nákladov, pretože nevychádzajú z bežného pôsobenia síl na trhu alebo rokovaní medzi spoločnosťami a pracovnou silou. Okrem toho sa v žiadosti uvádzalo aj to, že odvetvie ocele a odvetvie spracovania ocele podlieha opísanému čínskemu systému čínskeho pracovného práva. Odvetvia teda ovplyvňujú deformácie mzdových nákladov priamo (pri výrobe dotknutého výrobku alebo hlavných surovín potrebných na jeho výrobu), ako aj nepriamo (pri prístupe ku kapitálu alebo k vstupom od spoločností, ktoré podliehajú rovnakému systému v oblasti pracovného práva v Číne).

Pokiaľ ide o prideľovanie finančných zdrojov, finančný systém v Číne ovládajú štátom vlastnené komerčné banky. Tieto banky musia pri vytváraní a vykonávaní svojich úverových politík postupovať v súlade s cieľmi priemyselnej politiky vlády namiesto toho, aby v prvom rade posúdili ekonomické prínosy daného projektu. Dlhopisové a úverové ratingy sú navyše často skreslené, a to z viacerých dôvodov, okrem iného aj preto, že posúdenie rizika je ovplyvnené strategickým významom firmy pre čínsku vládu a silou implicitnej vládnej záruky. Okrem toho náklady na prijaté úvery a pôžičky sa udržiavajú na umelo nízkej úrovni s cieľom stimulovať rast investícií, čo viedlo k nadmernému využívaniu kapitálových investícií s čoraz nižšou návratnosťou investícií a bez akýchkoľvek náznakov sprísnenia úverových podmienok.

(38)

V žiadosti sa ďalej zdôrazňuje systémový charakter deformácií. V dôsledku toho sa nemôžu použiť nielen predajné ceny pákových mechaník na domácom trhu, ale ani všetky vstupné náklady, ako napríklad náklady na suroviny vrátane za studena valcovaných poniklovaných oceľových pásov, ktoré predstavujú približne 50 % celkových nákladov na pákové mechaniky, a poniklovaného drôtu, ktorý predstavuje približne 30 %; energie; náklady na pôdu, financovanie, prácu atď. sú tiež ovplyvnené, pretože ich cenotvorba je poznačená značným zasahovaním vlády.

(39)

Na záver možno uviesť, že v žiadosti sa zaujalo stanovisko, že ceny alebo náklady vrátane nákladov na suroviny, energiu a prácu nie sú výsledkom voľného pôsobenia trhových síl, pretože sú ovplyvnené značným zasahovaním vlády v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia. Na základe toho nie je podľa žiadosti na stanovenie normálnej hodnoty v tomto prípade vhodné použiť ceny a náklady na domácom trhu.

(40)

Čínska vláda nepredložila pripomienky ani dôkazy na podporu alebo vyvrátenie existujúcich dôkazov v predmetnom spise vrátane (aktualizovanej) správy a ďalších dôkazov, ktoré predložil žiadateľ, o existencii výrazných deformácií a/alebo o vhodnosti uplatnenia článku 2 ods. 6a základného nariadenia v predmetnom prípade.

(41)

Keďže čínski vývozcovia prešetrovaného výrobku nespolupracovali, presný pomer súkromných a štátom vlastnených výrobcov nebolo možné určiť. Pokiaľ však ide o odvetvie ocele, ktorá je jednou z hlavných surovín pri výrobe pákových mechaník, niekoľko výrobcov ocele je priamo kontrolovaných štátom. Medzi príklady patrí spoločnosť Baowu Steel Group, ktorá je štátom vlastneným podnikom pod kontrolou ústrednej Komisie pre správu aktív vo vlastníctve štátu a dohľad nad nimi (21), a jej dcérske podniky Chongqing Iron & Steel Company Ltd. (22) a Maanshan Iron & Steel Company Limited (23); Baotou Steel Group, štátom vlastnený podnik vo vlastníctve vlády Vnútorného Mongolska (24), Angang Steel Group, štátom vlastnený podnik pod kontrolou ústrednej Komisie pre správu aktív vo vlastníctve štátu a dohľad nad nimi (25), ako aj Shougang Group, štátom vlastnený podnik v 100 % vlastníctve spoločnosti Beijing State-Owned Asset Management Ltd (26).

(42)

Okrem toho sa prešetrovaním zistilo, že národné odvetvové združenie zastupujúce výrobcov kancelárskych potrieb, ako sú pákové mechaniky, China Stationery & Sporting Goods Association (ďalej len „CSSGA“) (27) sa podriaďuje celkovému vedeniu Komunistickej strany Číny, vykonáva stranícke činnosti a zabezpečuje potrebné podmienky na činnosť straníckych organizácií (28). Okrem toho „registračným a riadiacim orgánom združenia je ministerstvo pre občianske veci a pracovnou organizáciou pre budovanie strany je stranícky výbor Komisie pre správu aktív vo vlastníctve štátu a dohľad nad nimi. Medzi podmienky, ktoré musia spĺňať zástupcovia združenia, patrí, že musia byť podriadení vedeniu Komunistickej strany Číny, podporovať socializmus s čínskymi črtami, rozhodne uplatňovať líniu, zásady a politiku strany a vyznačovať sa dobrými politickými kvalitami“ (29).

(43)

Okrem toho na provinčnej úrovni združenie Ningbo Stationery Industry Association (30) na svojom webovom sídle vysvetlilo, že združenie je sociálnou odvetvovou organizáciou pre priemysel kancelárskych potrieb v Ningbo a mostom a spojovacím článkom medzi podnikmi a vládou. V marci 2020 udelil miestny výbor Komunistickej strany Číny v Ningbo a ľudová vláda mesta Ningbo združeniu čestný titul „vynikajúca skupina sociálnych organizácií v meste“. Okrem toho sa na webovom sídle uvádza, že „cieľom združenia bolo vždy byť asistentom vlády, podporovateľom priemyslu a pomocníkom podnikov a vždy postupovalo podľa zásady, čo potrebuje vláda, v čo dúfa podnik a čo môže urobiť združenie“.

(44)

Prešetrovaním sa tiež zistilo, že jeden z vyvážajúcich výrobcov, spoločnosť Anhui Qitian Stationery Mfg Co. Ltd., sa nachádza v „zóne hospodárskeho rozvoja An-chuej Čchao-chu“ (31). Existujú dôkazy potvrdzujúce skutočnosť, že Komunistická strana Číny zasahuje do tejto zóny hospodárskeho rozvoja (32). Konkrétne sa prešetrovaním zistilo, že zóna „počas 14. päťročného plánu zabezpečí v budúcom roku mestu hospodársky rast a umiestňuje sa medzi elitnými rozvojovými zónami v provincii“. Zóna ponúka aj preferenčné finančné služby a spoločnosť Anhui Qitian tento systém využívala, ako bolo vysvetlené na stretnutí, ktoré sa konalo 24. septembra 2022 a na ktorom sa okrem iných zúčastnili člen straníckeho pracovného výboru, zástupca riaditeľa riadiaceho výboru zóny, zástupca osobitnej skupiny pre financovanie vedy a techniky provinčnej pobočky Bank of Communications, zástupcovia pobočky Bank of Communications v Čchao-chu, hospodárskeho a obchodného úradu, finančného úradu, úradu pre trh, úradu pre podporu investícií, daňového úradu, zástupcovia skupiny Dongxin a vedúci 10 podnikov. Na stretnutí pobočka Bank of Communications v Čchao-chu podrobne predstavila finančné produkty a súvisiace podporné politiky, ako napríklad „úver na výstavbu priemyselného parku“ (33), „špeciálny technologický úver“ a „úver na posilnenie priemyselnej základne“, ktoré reagujú na individuálne finančné potreby podnikov, a uskutočnila hĺbkovú výmenu názorov s podnikmi o zvýšení záruky v oblasti finančných faktorov, zjednodušení schvaľovacieho procesu a znížení hranice na poskytnutie záruky, aby sa rozšírili kanály financovania pre podniky.

(45)

Verejne aj súkromne vlastnené podniky v oceliarskom odvetví podliehajú politickému dohľadu a usmerňovaniu. Najnovšie čínske politické dokumenty týkajúce sa oceliarskeho odvetvia potvrdzujú význam, aký čínska vláda naďalej pripisuje tomuto odvetviu, a to vrátane zámeru zasahovať do tohto odvetvia s cieľom formovať ho v súlade s vládnymi politikami. Príkladom toho je usmerňujúce stanovisko ministerstva priemyslu a informačných technológií na podporu rozvoja vysokej kvality oceliarskeho priemyslu, v ktorom sa požaduje ďalšia konsolidácia priemyselnej základne a výrazné zlepšenie úrovne modernizácie priemyselného reťazca (34), 14. päťročný plán rozvoja odvetvia surovín, podľa ktorého sa v tomto odvetví „spojí vedúce postavenie na trhu s podporou vlády“ a ktorý sa bude „venovať rozvoju skupiny popredných spoločností s vedúcim postavením z hľadiska ekológie a kľúčovou konkurencieschopnosťou“ (35), 14. päťročný plán rozvoja odvetvia oceľového šrotu, ktorého hlavnými cieľmi je „nepretržite zvyšovať mieru využívania oceľového šrotu, aby celkový podiel šrotu pri výrobe ocele na celoštátnej úrovni do konca 14. päťročného plánu dosiahol 30 %“ (36), alebo pracovný plán stabilného rastu oceliarskeho priemyslu z roku 2023 (37), v ktorom sa stanovujú tieto ciele: „V roku 2023 […] a zachová stabilný rast investícií do dlhodobého majetku a podstatne sa zlepšia hospodárske úžitky; investície odvetvia do oblasti výskumu a vývoja v konečnom dôsledku dosiahnu 1,5 %; rast pridanej hodnoty odvetvia dosiahne približne 3,5 %; v roku 2024 dôjde k ďalšej optimalizácii rozvojového prostredia odvetvia a jeho štruktúry, bude pokračovať prechod k špičkovým, inteligentným a ekologickým produktom a rast pridanej hodnoty odvetvia prekročí 4 %“, čím sa vyzýva na spoluprácu s cieľom „usmerňovať čínske oceliarske výrobky, vybavenie, technológie, služby atď. pri prechode na globálnu úroveň koordinovaným spôsobom, podporovať zelenú a nízkouhlíkovú spoluprácu v globálnom oceliarskom priemysle a zlepšovať odolnosť a úroveň bezpečnosti globálnych priemyselných a dodávateľských reťazcov [a] vykonávať opatrenia na zlepšenie kapacity dodávok na zaistenie stabilnej a efektívnej činnosti odvetvia“, a v ktorom sa predpokladá vládou nariadená podniková konsolidácia odvetvia ocele s cieľom: „podporovať popredné podniky v odvetví, aby uskutočňovali fúzie a akvizície, vytvárali mimoriadne veľké skupiny železiarskych a oceliarskych podnikov svetovej úrovne a podporovali optimálne rozloženie národnej výrobnej kapacity železa a ocele. Podporovať špecializované podniky s vedúcim postavením v jednotlivých segmentoch trhu s oceľou s cieľom ďalej integrovať zdroje a vytvoriť ekosystém oceliarskeho priemyslu. povzbudzovať železiarske a oceliarske podniky k tomu, aby vykonávali medziregionálne […] fúzie a reštrukturalizáciu […]. Zvážiť poskytnutie väčšej politickej podpory na nahradenie kapacít železiarskych a oceliarskych podnikov, ktoré dokončili podstatné fúzie a reštrukturalizácie.“

(46)

Podobné príklady zámeru čínskych orgánov dohliadať na vývoj v odvetví a riadiť ho možno vidieť na provinčnej úrovni, ako napríklad v provincii Che-pej, ktorá plánuje „plynule zaviesť skupinový rozvoj organizácií, zrýchliť reformu zmiešaného vlastníctva štátom vlastnených podnikov, zamerať sa na podporu medziregionálnych fúzií a reštrukturalizácií súkromných železiarskych a oceliarskych podnikov a usilovať sa o vytvorenie jednej až dvoch veľkých skupín svetovej úrovne, troch až piatich veľkých skupín s vplyvom na domáci trh, ktoré budú slúžiť ako opora“ a „ďalej rozšíriť postupy recyklácie a obehu oceľového šrotu, posilniť preosievanie a triedenie oceľového šrotu“. V pláne provincie Che-pej v oceliarskom odvetví sa ďalej uvádza: „Dodržiavať štrukturálne úpravy a zvýšiť význam diverzifikácie výrobkov. Pevne podporovať štrukturálne úpravy a optimalizáciu usporiadania železiarskeho a oceliarskeho priemyslu, podporovať konsolidáciu, reorganizáciu, transformáciu a modernizáciu podnikov a komplexne podporovať rozvoj železiarskeho a oceliarskeho priemyslu až po vznik veľkých podnikov, modernizáciu technického vybavenia, diverzifikáciu výrobných procesov a diverzifikáciu výrobkov v ďalšom článku výrobného/distribučného reťazca“.

(47)

Podobne v pláne vykonávania provincie Che-nan na transformáciu a modernizáciu oceliarskeho priemyslu počas 14. päťročného plánu sa počíta s „vybudovaním typických základní výroby ocele […], vybudovať šesť typických základní výroby ocele v An-jangu, Ťi-juane, Pching-ting-šane, Sin-jangu, Šang-čchiou, Čou-kchou atď. a zvýšiť rozsah, intenzitu, špecializáciu a špecializáciu odvetvia. V rámci nich bude do roku 2025 výrobná kapacita surového železa v An-jangu regulovaná v objeme pod 14 miliónov ton a výrobná kapacita surovej ocele bude regulovaná v objeme do 15 miliónov ton.“

(48)

Ďalšie ciele priemyselnej politiky sa nachádzajú aj v plánovacích dokumentoch iných provincií, ako je Ťiang-su, Šan-tung, Šan-si, mesto Ta-lien v provincii Liao-ning alebo provincii Če-ťiang.

(49)

Pokiaľ ide o schopnosť čínskej vlády zasahovať do cien a nákladov prostredníctvom prítomnosti štátu vo firmách v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) druhej zarážky základného nariadenia, z dôvodu nespolupráce zo strany vyvážajúcich výrobcov nebolo možné systematicky preukázať existenciu osobných prepojení medzi výrobcami prešetrovaného výrobku a Komunistickou stranou Číny. Keďže však prešetrovaný výrobok predstavuje pododvetvie odvetvia ocele, informácie vyplývajúce z nedávneho prešetrovania týkajúce sa odvetvia ocele, ako sa uvádzajú v odôvodnení 33, sú relevantné aj pre prešetrovaný výrobok.

(50)

V odvetví prešetrovaného výrobku sú okrem toho zavedené diskriminačné politiky v prospech domácich výrobcov alebo inak ovplyvňujúce trh v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) tretej zarážky základného nariadenia. Prešetrovaním sa identifikovali ďalšie dokumenty, z ktorých vyplýva, že výrobné odvetvie ťaží z vládnych usmernení a zasahovania do oceliarskeho odvetvia, keďže prešetrovaný výrobok predstavuje jedno z jeho pododvetví.

(51)

Oceliarsky priemysel čínska vláda naďalej považuje za kľúčový (38). Potvrdzuje to množstvo plánov, smerníc a iných dokumentov zameraných na oceľ, ktoré sa vydávajú na celoštátnej, regionálnej a komunálnej úrovni. V rámci 14. päťročného plánu čínska vláda vyčlenila oceliarsky priemysel na transformáciu a modernizáciu, ako aj na optimalizáciu a štrukturálne úpravy (39). V 14. päťročnom pláne rozvoja odvetvia surovín, ktorý sa vzťahuje aj na oceliarsky priemysel, sa odvetvie podobne označuje ako „základ reálneho hospodárstva“ a „kľúčová oblasť, ktorá formuje čínsku medzinárodnú konkurenčnú výhodu“, a stanovuje sa v ňom niekoľko cieľov a pracovných metód, ktoré majú stimulovať rozvoj odvetvia ocele v období rokov 2021 – 2025, ako je technologická modernizácia, zlepšenie štruktúry odvetvia (okrem iného prostredníctvom ďalších koncentrácií podnikov) či digitálna transformácia (40). Okrem toho sa uvedeným (pozri odôvodnenie 45) pracovným plánom stabilného rastu oceliarskeho priemyslu preukazuje, ako sa zameranie čínskych orgánov na oceliarske odvetvie začleňuje do širšieho kontextu riadenia čínskeho hospodárstva zo strany čínskej vlády: „podporovať oceliarske spoločnosti, aby dôsledne zohľadňovali potreby novej infraštruktúry, novej urbanizácie, revitalizácie vidieka a vznikajúcich priemyselných odvetví a zapojili sa do veľkých technických projektov súvisiacich so 14. päťročným plánom v rôznych regiónoch a vynakladali všetko úsilie na zabezpečenie dodávok ocele. Zriadiť a prehlbovať mechanizmy dodávateľskej a odberateľskej spolupráce medzi oceliarskym odvetvím a hlavnými odvetviami, v ktorých sa používa oceľ, ako je stavba lodí, doprava, stavebníctvo, energetika, automobily, domáce spotrebiče, poľnohospodárske stroje a ťažké zariadenia, uskutočňovať činnosti na prepojenie výroby a dopytu a aktívne rozširovať oblasti používania ocele“ (41).

(52)

Prešetrovaný výrobok ovplyvňujú aj deformácie mzdových nákladov v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) piatej zarážky základného nariadenia, ako sa uvádza aj v odôvodneniach 33 a 37. Tieto deformácie ovplyvňujú odvetvie jednak priamo (pri výrobe prešetrovaného výrobku alebo hlavných vstupov), ako aj nepriamo (pri prístupe k vstupom od spoločností, ktoré podliehajú rovnakému systému pracovného práva v Číne) (42).

(53)

Navyše pri tomto prešetrovaní nebol predložený žiadny dôkaz, ktorý by preukazoval, že odvetvie prešetrovaného výrobku neovplyvňujú zásahy vlády do finančného systému v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) šiestej zarážky základného nariadenia. Uvedený (pozri odôvodnenie 45) pracovný plán stabilného rastu poskytuje veľmi dobré príklady aj v súvislosti s týmto druhom zasahovania vlády: „Podnecovať finančné inštitúcie, aby aktívne poskytovali finančné služby oceliarskym spoločnostiam, ktoré vykonávajú fúzie a reorganizácie, úpravy usporiadania, transformáciu a modernizáciu, v súlade so zásadami riadenia rizík a udržateľnosti podnikania.“ Značné zasahovanie vlády do finančného systému preto vedie k závažnému ovplyvňovaniu trhových podmienok na všetkých úrovniach.

(54)

Komisia napokon pripomína, že na výrobu prešetrovaného výrobku sú potrebné viaceré vstupy. Keď výrobcovia prešetrovaného výrobku nakupujú/kontrahujú tieto vstupy, ceny, ktoré platia (a ktoré sa zaznamenávajú ako ich náklady), sú jednoznačne vystavené rovnakým systémovým deformáciám, aké už boli spomenuté. Napríklad dodávatelia vstupov zamestnávajú pracovnú silu, ktorá je ovplyvnená týmito deformáciami. Môžu si požičať peniaze, ktoré podliehajú deformáciám vo finančnom sektore, resp. pri prideľovaní kapitálu. Okrem toho podliehajú systému plánovania, ktorý sa uplatňuje na všetkých úrovniach štátnej správy a vo všetkých odvetviach.

(55)

V dôsledku toho nielenže nie je vhodné použiť v zmysle článku 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia predajné ceny prešetrovaného výrobku na domácom trhu, ale dotknuté sú aj všetky náklady na vstupy (vrátane surovín, energie, pozemkov, financovania, práce atď.), pretože ich cenotvorba je ovplyvnená značným zasahovaním vlády, ako sa uvádza v častiach I a II (aktualizovanej) správy. Zásahy vlády opísané v súvislosti s prideľovaním kapitálu, pôdou, prácou, energiou a surovinami sú totiž prítomné v celej Číne. To napríklad znamená, že vstup, ktorý bol sám osebe vyrobený v Číne kombináciou rôznych výrobných faktorov, je vystavený výrazným deformáciám. To isté platí aj pre vstupy používané na výrobu takéhoto vstupu atď.

(56)

Celkovo z dostupných dôkazov vyplynulo, že ceny prešetrovaného výrobku alebo náklady naň vrátane nákladov na suroviny, energiu a prácu nie sú výsledkom voľného pôsobenia síl na trhu, pretože sú ovplyvňované značným zasahovaním vlády v zmysle článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia, ako ukazuje skutočný alebo možný vplyv jedného alebo viacerých relevantných prvkov, ktoré sú v ňom uvedené. Na základe toho a vzhľadom na skutočnosť, že čínska vláda nespolupracovala, Komisia dospela k záveru, že na stanovenie normálnej hodnoty nie je v tomto prípade vhodné použiť ceny a náklady na domácom trhu. Komisia preto pristúpila k vytvoreniu normálnej hodnoty výlučne na základe nákladov na výrobu a predaj odrážajúcich nedeformované ceny alebo referenčné hodnoty, čiže v tomto prípade postupovala na základe zodpovedajúcich nákladov na výrobu a predaj vo vhodnej reprezentatívnej krajine v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia, ako sa opisuje v ďalšom bode.

3.3.1.   Reprezentatívna krajina

3.3.1.1.   Všeobecné poznámky

(57)

Výber reprezentatívnej krajiny bol založený na týchto kritériách v zmysle článku 2 ods. 6a základného nariadenia:

Úroveň hospodárskeho rozvoja podobná Číne Komisia na tento účel použila krajiny, ktoré majú podľa databázy Svetovej banky (43) podobný hrubý národný dôchodok na obyvateľa ako Čína,

výroba prešetrovaného výrobku v danej krajine (44),

dostupnosť príslušných ľahko dostupných údajov v reprezentatívnej krajine,

ak je možných reprezentatívnych krajín viac, v relevantnom prípade by sa mala uprednostniť krajina s náležitou úrovňou sociálnej a environmentálnej ochrany.

(58)

Komisia vydala záznam do spisu týkajúci sa zdrojov na určenie normálnej hodnoty, v ktorom sa opisujú skutočnosti a dôkazy, z ktorých vychádzajú relevantné kritériá (ďalej len „záznam do spisu“). V zázname Komisia informovala zainteresované strany o svojom zámere použiť v predmetnom prípade ako vhodnú reprezentatívnu krajinu Turecko.

3.3.1.2.   Úroveň hospodárskeho rozvoja podobná Číne

(59)

V zázname Komisia identifikovala Turecko ako krajinu s podobnou úrovňou hospodárskeho rozvoja ako Čína podľa Svetovej banky, čo znamená, že obe krajiny Svetová banka klasifikuje na základe hrubého národného dôchodku ako krajiny s „vyšším stredným príjmom“.

3.3.1.3.   Výroba prešetrovaného výrobku v danej krajine

(60)

Komisia v zázname vysvetlila, že okrem Číny a Európskej únie sa prešetrovaný výrobok zrejme vyrába len v Indii a Iráne. Ani India, ani Irán nemá podľa kritérií uvedených v odôvodnení 57 úroveň hospodárskeho rozvoja podobnú Číne.

(61)

Keďže prešetrovaný výrobok sa nevyrábal v žiadnej z krajín s podobnou úrovňou hospodárskeho rozvoja, posudzovala sa výroba výrobku z rovnakej všeobecnej kategórie a/alebo z rovnakého odvetvia, ako je prešetrovaný výrobok. Komisia preto uviedla, že na určenie vhodnej reprezentatívnej krajiny na uplatnenie článku 2 ods. 6a základného nariadenia použije výrobu výrobkov s rovnakým kódom NACE ako pákové mechaniky (t. j. NACE 2599 – Výroba montovaných kovových produktov). V rámci tohto kódu NACE 2599 má Turecko továrne na spracovanie kovov a veľké automobilové a odberateľské spoločnosti vyrábajúce výrobky z ocele s významným objemom výroby pre regionálny aj svetový trh.

3.3.1.4.   Dostupnosť príslušných ľahko dostupných údajov v reprezentatívnej krajine

(62)

Komisia v zázname uviedla, že v prípade Turecka sú finančné údaje o výrobcoch výrobkov v tej istej všeobecnej kategórii a/alebo odvetví prešetrovaného výrobku, ako aj údaje o dovoze príslušných surovín, energii a pracovnej sile, ľahko dostupné.

(63)

Komisia preto vyhľadala v databázach Orbis Bureau van Dijk dostupné finančné údaje o výrobných spoločnostiach v Turecku (45). Ľahko dostupné údaje sa našli v prípade jedného výrobcu v Turecku, spoločnosti Iskenderun Demir Ve Celik A.S. Posledné finančné výkazy tejto spoločnosti sa týkali finančného roka 2022. Turecko malo okrem toho k dispozícii údaje o výrobných faktoroch, elektrickej energii a nákladoch práce.

(64)

Komisia v zázname informovala zainteresované strany o tom, že zamýšľa použiť Turecko ako vhodnú reprezentatívnu krajinu a údaje o spoločnosti Iskenderun Demir Ve Celik A.S. v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) prvou zarážkou základného nariadenia na získanie nedeformovaných cien alebo referenčných hodnôt na výpočet normálnej hodnoty.

(65)

Zainteresované strany boli vyzvané, aby predložili pripomienky k vhodnosti Turecka ako reprezentatívnej krajiny a spoločnosti Iskenderun Demir Ve Celik A.S. ako výrobcu v reprezentatívnej krajine.

(66)

Po uverejnení záznamu žiadateľ zaslal pripomienky a uviedol, že spoločnosť Iskenderun Demir Ve Celik A.S. je zložitá skupina pozostávajúca z 98 konglomerátov, ktorej hlavnou činnosťou je výroba a predaj plochých a dlhých výrobkov zo železa a z ocele, ako aj predaj vedľajších produktov pochádzajúcich z výrobného procesu. Žiadateľ takisto tvrdil, že navrhovaná spoločnosť vyrábala určité suroviny, ktoré sa používali pri výrobe prešetrovaného výrobku, a že jej činnosť sa preto týkala dodávania surovín na výrobu pákových mechaník. Žiadateľ preto navrhol použiť finančné údaje spoločností v odvetví spracovania kovov a procesy, ako je rezanie kovov, razenie, ohýbanie drôtov a niklovanie. Žiadateľ navrhol konkrétne spoločnosti Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi a Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi, ktorých údaje sú dostupné za rok 2022.

(67)

Obe tieto spoločnosti pôsobia v rovnakom odvetví, do akého patria pákové mechaniky (NACE 2599), a vyrábajú výrobky z podobných surovín ako v prípade pákových mechaník. Okrem toho majú tieto spoločnosti verejne dostupné údaje za rok 2022.

(68)

Komisia súhlasila s použitím informácií od spoločností Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi a Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi na stanovenie nedeformovaných hodnôt predajných, všeobecných a administratívnych nákladov a zisku.

3.3.1.5.   Úroveň sociálnej a environmentálnej ochrany

(69)

Po tom, čo sa na základe všetkých uvedených prvkov stanovilo, že Turecko je vhodnou reprezentatívnou krajinou, a žiadna zainteresovaná strana nespochybnila použitie Turecka ani nenavrhla inú reprezentatívnu krajinu, nebolo potrebné vykonať posúdenie úrovne sociálnej a environmentálnej ochrany v súlade s poslednou vetou článku 2 ods. 6a písm. a) prvej zarážky základného nariadenia.

3.3.1.6.   Záver

(70)

Vzhľadom na predchádzajúcu analýzu Turecko vyhovuje kritériám uvedeným v článku 2 ods. 6a písm. a) prvej zarážke základného nariadenia, aby sa mohlo považovať za vhodnú reprezentatívnu krajinu.

3.3.2.   Nedeformované náklady a referenčné hodnoty

(71)

Komisia v zázname uviedla zoznam výrobných faktorov, ako sú materiály, energia a práca, ktoré sa používajú pri výrobe prešetrovaného výrobku, na základe informácií predložených žiadateľom a odrážajúcich výrobný proces používaný v Únii. Komisia takisto uviedla, že pri vytváraní normálnej hodnoty v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia použije databázu Global Trade Atlas (ďalej len „GTA“) (46) na stanovenie nedeformovaných nákladov na väčšinu výrobných faktorov, najmä na suroviny. Komisia ďalej uviedla, že mieni využiť údaje Tureckého štatistického úradu na stanovenie nedeformovaných nákladov na prácu (47)..

(72)

Komisia vyzvala zainteresované strany, aby predložili pripomienky a navrhli verejne dostupné informácie o nedeformovaných hodnotách jednotlivých výrobných faktorov uvedených v danom zázname. Komisia po uverejnení záznamu nedostala žiadne pripomienky týkajúce sa zoznamu výrobných faktorov.

3.3.2.1.   Výrobné faktory

(73)

Na základe všetkých informácií zo žiadosti a následných informácií, ktoré analyzovala Komisia, boli určené tieto výrobné faktory a ich zdroje na účely určenia normálnej hodnoty v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia:

Tabuľka 1

Výrobné faktory v prípade pákových mechaník

Výrobný faktor

Kód tovaru v Číne

Nedeformovaná hodnota

Merná jednotka

Zdroj informácií

Suroviny

 

Niklové pásy

721250309019

23,11 CNY/kg

kg

databáza Global Trade Atlas (GTA) (48)

Market Access Map, Medzinárodné obchodné centrum (MacMap) (49)

Poniklovaný drôt

72173049

12,09 CNY/kg

kg

databáza Global Trade Atlas (GTA)

Market Access Map, Medzinárodné obchodné centrum (MacMap)

Hladký drôt

721710390011

721710390012

721710390013

15,86 CNY/kg

kg

databáza Global Trade Atlas (GTA)

Market Access Map, Medzinárodné obchodné centrum (MacMap)

Práca

 

Práca

[neuplatňuje sa]

39,69 CNY/osobohodina

osobohodina

Turecký štatistický úrad (50)

Energia

 

Elektrina

[neuplatňuje sa]

1,313 CNY/kWh

kWh

Turecký regulačný úrad pre trh s energiou (51)

3.3.2.2.   Suroviny

(74)

S cieľom stanoviť nedeformovanú cenu surovín na úrovni dodania do závodu výrobcovi z reprezentatívnej krajiny Komisia použila ako základ vážený priemer dovozných cien do reprezentatívnej krajiny, ako bol vykázaný v databáze GTA, ku ktorému pripočítala dovozné clá a náklady na dopravu. Dovozná cena v reprezentatívnej krajine bola stanovená ako vážený priemer jednotkových cien dovozu zo všetkých tretích krajín okrem Číny a krajín, ktoré nie sú členskými krajinami WTO a ktoré sú uvedené v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/755 (52).

(75)

Komisia sa rozhodla vyňať dovoz z Číny do reprezentatívnej krajiny, keďže v odôvodnení 56 dospela k záveru, že z dôvodu existencie výrazných deformácií podľa článku 2 ods. 6a písm. b) základného nariadenia nie je vhodné použiť ceny a náklady na domácom trhu v Číne. Keďže neexistujú žiadne dôkazy o tom, že tie isté deformácie nemajú rovnaký vplyv aj na výrobky určené na vývoz, Komisia usúdila, že tie isté deformácie ovplyvňujú aj vývozné ceny. Po vylúčení dovozu z Číny do reprezentatívnej krajiny zostal objem dovozu z iných tretích krajín reprezentatívny.

3.3.2.3.   Práca

(76)

Turecký štatistický inštitút uverejňuje podrobné informácie o mzdách v rôznych hospodárskych odvetviach v Turecku (53). Komisia stanovila referenčnú hodnotu pre ORP na základe priemerných hodinových nákladov práce vo výrobe v roku 2020 pre kód NACE, ktorá zahŕňa náklady práce vo výrobnom priemysle (54). Priemerné hodinové náklady práce na ekvivalent plného pracovného času (55) dosahujú 39,69 CNY za hodinu.

3.3.2.4.   Elektrina

(77)

Komisia v zázname uviedla, že ako nedeformovanú hodnotu pre ceny elektrickej energie použije skupinu krajín na podobnej úrovni hospodárskeho rozvoja ako Čína (Brazília, Malajzia a Thajsko). Komisia však následne zistila, že vývoj cien elektrickej energie v Turecku počas ORP bol v súlade s mierou inflácie v krajine, a preto použitie cien elektrickej energie v skupine krajín uvedenej v zázname a v odôvodnení 71, nebolo potrebné a mohla sa použiť cena elektrickej energie v Turecku. Cenu elektriny pre spoločnosti (priemyselných používateľov) v Turecku uverejňuje turecký regulačný úrad pre trh s energiou (56). Komisia použila údaje o cenách priemyselnej elektriny uverejnené 15. júla 2024. Z týchto štatistík vyplýva priemerná priemyselná tarifa na rok 2023 vo výške 1,313 CNY za kWh.

3.3.2.5.   Režijné náklady spojené s výrobou, predajné, všeobecné a administratívne náklady, zisk a odpisovanie

(78)

Podľa článku 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia „vytvorená normálna hodnota musí zahŕňať nedeformovanú a primeranú sumu na administratívne, predajné a všeobecné náklady a zisk“. Okrem toho sa musí stanoviť hodnota režijných nákladov spojených s výrobou, aby sa pokryli náklady, ktoré nie sú zahrnuté vo výrobných faktoroch, ako sa uvádza skôr v texte.

(79)

Na stanovenie nedeformovaných hodnôt režijných nákladov spojených s výrobou, predajných, všeobecných a administratívnych nákladov a zisku a z dôvodu neexistujúcej spolupráce čínskych vyvážajúcich výrobcov Komisia použila dostupné skutočnosti v súlade s článkom 18 základného nariadenia.

(80)

Na základe údajov od dvoch výrobcov pôsobiacich v rovnakom odvetví, do akého patria pákové mechaniky (NACE 2599), ktorí vyrábajú v Turecku výrobky využívajúce podobné suroviny ako v prípade pákových mechaník a ktorí boli uvedení v odôvodnení 68 (t. j. Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi a Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi), Komisia vypočítala predajné, všeobecné a administratívne náklady (16,0 %) a zisk (15,7 %) ako percento nákladov na predaný tovar.

(81)

Komisia použila na výpočet režijných nákladov spojených s výrobou informácie poskytnuté žiadateľom v žiadosti o revízne prešetrovanie. Tieto náklady boli stanovené ako percentuálny podiel vydelením režijných nákladov spojených s výrobou priamymi a nepriamymi nákladmi. Tento percentuálny podiel (8,9 %) potom uplatnila na nedeformovanú hodnotu priamych výrobných nákladov s cieľom získať nedeformovanú hodnotu režijných nákladov spojených s výrobou.

3.3.3.   Výpočet normálnej hodnoty

(82)

Na základe uvedených skutočností Komisia vytvorila normálnu hodnotu na základe cien zo závodu v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia.

(83)

Ako prvé Komisia stanovila nedeformované priame výrobné náklady. Keďže vyvážajúci výrobcovia nespolupracovali, Komisia vychádzala z informácií o použití každého výrobného faktora (materiálov a práce) pri výrobe pákových mechaník, ktoré poskytol žiadateľ v žiadosti o revízne prešetrovanie. Komisia vynásobila jednotkovú spotrebu nedeformovanými jednotkovými nákladmi zistenými v reprezentatívnej krajine Turecko, ako sa opisuje v bode 3.3.2.

(84)

Po stanovení nedeformovaných priamych výrobných nákladov prirátala Komisia režijné náklady spojené s výrobou, predajné, všeobecné a administratívne náklady a zisk, ako sa uvádza v bode 3.3.2.5.

Režijné náklady spojené s výrobou, ktoré spolu tvorili 8,9 % priamych výrobných nákladov.

Predajné, všeobecné a administratívne náklady a iné náklady, ktoré predstavovali 16,0 % nákladov spoločností Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi a Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi na predaný tovar.

Zisk, ktorý tvoril 15,7 % nákladov spoločností Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi a Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi na predaný tovar, sa uplatnil na celkové nedeformované výrobné náklady.

(85)

Na tomto základe Komisia vytvorila normálnu hodnotu na základe cien zo závodu v súlade s článkom 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia.

3.3.4.   Pokračovanie dumpingu

(86)

Počas posudzovaného obdobia, a najmä počas obdobia revízneho prešetrovania, bol dovoz pákových mechaník z Číny zanedbateľný. Podľa Eurostatu sa počas posudzovaného obdobia z Číny pákové mechaniky takmer nedovážali. Preto bol trhový podiel Číny počas celého posudzovaného obdobia prakticky 0 %. Na porovnanie, trhový podiel čínskeho dovozu predstavoval 51 % v období prešetrovania pôvodného prešetrovania, ktoré trvalo od januára do decembra 2004.

(87)

Tento zanedbateľný objem nemohol tvoriť základ pre analýzu pokračovania dumpingu. Komisia preto analyzovala pravdepodobnosť opätovného výskytu dumpingu, ako sa uvádza v ďalšom bode.

3.3.5.   Pravdepodobnosť opätovného výskytu dumpingu

(88)

Komisia v súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia prešetrovala pravdepodobnosť opätovného výskytu dumpingu v prípade uplynutia platnosti opatrení. Analyzovali sa tieto prvky: vývozné ceny z Číny do tretích krajín, výrobná kapacita a voľná kapacita v Číne, atraktívnosť trhu Únie a možná absorpčná kapacita trhov tretích krajín vzhľadom na antidumpingové opatrenia zavedené v týchto krajinách.

3.3.5.1.   Porovnanie vývozných cien do tretích krajín s normálnou hodnotou

(89)

Komisia analyzovala cenovú úroveň čínskeho vývozu do tretích krajín počas obdobia revízneho prešetrovania.

(90)

Komisia najprv analyzovala údaje o vývoze z Číny do tretích krajín na úrovni osemmiestnych kódov tovaru v databáze GTA počas obdobia revízneho prešetrovania. Tieto vývozné ceny sa však nepovažovali za presne reprezentujúce ceny pákových mechaník, keďže zatriedenie na tejto úrovni zahŕňalo okrem dotknutého výrobku širokú škálu výrobkov, ktoré zďaleka prevyšujú objem vývozu pákových mechaník. Údaje z databáz GTA o čínskom vývoze teda neposkytli presvedčivé dôkazy o čínskych vývozných cenách na iných trhoch.

(91)

V dôsledku nespolupráce vyvážajúcich výrobcov z Číny bol preto odhad vývozných cien z Číny založený na informáciách, ktoré mala Komisia k dispozícii, t. j. na informáciách poskytnutých v žiadosti o revízne prešetrovanie, konkrétne na jedenástich skutočných cenových ponukách čínskych vyvážajúcich výrobcov na svetové trhy.

(92)

Priemerné svetové vývozné ceny odhadované v odôvodnení 102 boli 140 EUR/1 000 kusov, vyjadrené ako FOB.

(93)

Výsledná priemerná vývozná cena na svetové trhy zistená počas obdobia revízneho prešetrovania bola o 58 % nižšia ako normálna hodnota stanovená podľa opisu v bodoch 3.2 a 3.3. Preto sa považovalo za pravdepodobné, že ak by sa súčasné opatrenia zrušili, čínski vyvážajúci výrobcovia by začali predávať do Únie na úrovni nižšej ako je uvedená normálna hodnota.

3.3.5.2.   Výrobná kapacita a voľná kapacita v Číne

(94)

Pokiaľ ide o výrobnú kapacitu a voľnú kapacitu v Číne, z dôvodu nespolupráce čínskych výrobcov zistenia museli vychádzať z informácií poskytnutých v žiadosti o revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti. Žiadateľ poskytol dôkazy o tom, že výrobná kapacita pákových mechaník v Číne sa odhaduje na približne 760 miliónov kusov ročne (57), čo je v rozsahu výrobnej kapacity odhadovanej v predchádzajúcom revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti (600 až 850 miliónov kusov) (58). Odhadovaná výrobná kapacita bola vyššia ako skutočná výroba, ktorá sa odhadovala na približne 421 miliónov kusov. Výsledná voľná kapacita je 342 miliónov kusov.

(95)

Výrobná kapacita v Číne je teda počas obdobia revízneho prešetrovania približne päťkrát väčšia ako spotreba v Únii (v rozsahu 100 – 150 miliónov kusov počas ORP) a viac ako štvornásobne väčšia ako výroba v Únii počas toho istého obdobia (v rozsahu 150 – 200 miliónov kusov). Podobne je voľná kapacita približne dvakrát väčšia ako spotreba v Únii počas ORP.

(96)

Okrem toho, ako sa už stanovilo v predchádzajúcom revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti (59), vzhľadom na charakter výrobného procesu v Číne (hlavne manuálna výroba) sa výrobná kapacita v Číne v prípade pákových mechaník ľahko môže zvýšiť, okrem iného prostredníctvom zamestnania ďalších pracovných síl, a to len s obmedzenými investíciami do zariadenia.

(97)

A napokon, vzhľadom na absenciu akýchkoľvek ďalších informácií Komisia usúdila, že ani domáci dopyt v Číne, ani celosvetový dopyt nebude schopný pohltiť značnú voľnú kapacitu, ktorá je v Číne k dispozícii.

(98)

Tým sa potvrdili závery Komisie z predchádzajúceho revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti (60), že čínski výrobcovia majú dostatočnú voľnú kapacitu na zásobovanie trhu Únie, ak by sa umožnilo, aby platnosť opatrení uplynula.

3.3.5.3.   Atraktívnosť trhu Únie a vývozné ceny pri vývoze do tretích krajín

(99)

V snahe zistiť, ako by sa mohol vyvíjať dovoz v prípade zrušenia opatrení, Komisia preskúmala atraktívnosť trhu Únie z hľadiska cien. Trh Únie je atraktívny z hľadiska veľkosti a cien.

(100)

Pokiaľ ide o veľkosť, napriek poklesu spotreby pákových mechaník na trhu Únie zostáva dopyt Únie po pákových mechanikách značný a predstavuje približne 45 % svetového trhu. Trh Únie zostáva najväčším trhom pre PM na svete.

(101)

Ďalej platí, že je obmedzený počet ostatných trhov, na ktorých sa pákové mechaniky používajú. Okrem toho dôležité trhy, ako napríklad USA a Kanada, zostávajú uzavreté, pretože spotrebitelia používajú iné formáty podávania dokumentov. Zostávajúce trhy sú oveľa menšie ako trh Únie, a preto by neboli schopné absorbovať veľkú prebytočnú čínsku kapacitu. Na základe dostupných informácií je navyše spotreba pákových mechaník v Číne veľmi nízka a neočakáva sa, že by sa významne zvýšila. To naznačuje pravdepodobnosť využitia veľkého objemu voľnej kapacity na čínsky vývoz presmerovaný do Únie, ak by sa platnosť opatrení nechala uplynúť.

(102)

Pokiaľ ide o ceny, počas ORP sa priemerná predajná cena výrobného odvetvia Únie pohybovala medzi 200 a 250 EUR za 1 000 kusov. Táto cena je výrazne vyššia ako predajná cena čínskych pákových mechaník na svetovom trhu (t. j. 140 EUR/1 000 kusov, pozri odôvodnenie 92) a odhaduje sa na základe skutočných online cenových ponúk čínskych vývozcov na svetový trh uvedených v žiadosti o revízne prešetrovanie.

(103)

Tieto vývozné ceny boli v porovnaní s cenami výrobného odvetvia Únie výrazne nižšie, a preto bol trh Únie z hľadiska cien pre čínskych výrobcov naďalej atraktívny.

3.3.5.4.   Záver

(104)

Na základe uvedeného, a najmä vzhľadom na značnú voľnú kapacitu, ktorá je dostupná v Číne, a atraktívnosť trhu Únie, Komisia dospela k záveru, že zrušenie opatrení by pravdepodobne malo za následok opätovný výskyt dumpingu a vstup veľkých množstiev dumpingového vývozu na trh Únie. Usudzuje sa preto, že existuje pravdepodobnosť opätovného výskytu dumpingu, ak by sa umožnilo, aby platnosť súčasných antidumpingových opatrení uplynula.

4.   UJMA

4.1.   Definícia výrobného odvetvia Únie a výroby v Únii

(105)

Podobný výrobok vyrábali v Únii počas posudzovaného obdobia štyria výrobcovia. Títo výrobcovia predstavujú „výrobné odvetvie Únie“ v zmysle článku 4 ods. 1 základného nariadenia.

(106)

Celková výroba v Únii v období revízneho prešetrovania bola stanovená v rozsahu 150 až 200 miliónov kusov. Komisia stanovila celkovú výrobu v Únii počas obdobia revízneho prešetrovania na základe všetkých dostupných informácií týkajúcich sa výrobného odvetvia Únie, ako je žiadosť o revízne prešetrovanie a overené odpovede dvoch výrobcov z Únie. Dvaja výrobcovia z Únie (v Slovinsku a Českej republike), ktorí vyplnili dotazník, predstavovali viac ako 90 % celkovej výroby podobného výrobku v Únii v období revízneho prešetrovania. Jeden z dvoch zvyšných výrobcov z Únie, výrobca z Talianska, natrvalo ukončil výrobu podobného výrobku v marci 2023.

(107)

Vzhľadom na to, že dvaja zo štyroch výrobcov z Únie sú prepojení a obaja vyplnili dotazník, sú údaje použité na celú analýzu ujmy v tomto nariadení uvedené v rozpätiach alebo vo forme indexov, aby sa zachovala dôvernosť citlivých obchodných informácií medzi dvoma spolupracujúcimi výrobcami z Únie podľa článku 19 základného nariadenia. Preto sa údaje uviedli v rozpätiach a na znázornenie trendov počas posudzovaného obdobia sa použili indexy.

4.2.   Spotreba v Únii

(108)

Komisia stanovila spotrebu v Únii na základe celkového objemu predaja výrobcov z Únie a celkového dovozu do Únie, ktoré získala z Eurostatu na úrovni kódu TARIC. Keďže Eurostat zaznamenáva objem dovozu v kilogramoch, bol prepočítaný na kusy použitím priemerného prepočítacieho kurzu dvoch výrobcov z Únie, ktorí vyplnili dotazník.

(109)

Spotreba v Únii sa vyvíjala takto:

Tabuľka 2

Spotreba v Únii

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Spotreba v Únii

(1 000 kusov)

180 000 – 220 000

175 000 – 215 000

145 000 – 185 000

125 000 – 165 000

Index

(2020 = 100)

100

104

85

78

Zdroj:

Informácie poskytnuté v žiadosti o revízne prešetrovanie, Eurostat a overené vyplnené dotazníky od výrobcov z Únie.

(110)

Spotreba v Únii sa v posudzovanom období celkovo znížila o 22 %, čo možno vysvetliť hlavne postupnou digitalizáciou riadenia administratívy a elektronického podávania, ktorá viedla k zníženiu objemu papierového podávania a následne aj ku klesajúcej spotrebe prešetrovaného výrobku.

4.3.   Dovoz z dotknutej krajiny

4.3.1.   Objem a podiel dovozu z dotknutej krajiny na trhu

(111)

Komisia stanovila objem dovozu na základe údajov Eurostatu podľa kódov TARIC, ako sa to uvádza v odôvodnení 108. Podľa týchto údajov sa dovoz z ČĽR do Únie a jeho podiel na trhu vyvíjal takto:

Tabuľka 3

Objem dovozu a podiel na trhu

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Objem dovozu z dotknutej krajiny

(1 000 kusov)

500 – 1 000

0 – 500

100 – 600

200 – 700

Index

(2020 = 100)

100

6

42

43

Podiel na trhu (v %)

0 – 3

0  – 3

0  – 3

0  – 3

Zdroj:

Eurostat.

(112)

Počas posudzovaného obdobia objem dovozu pákových mechaník z Číny výrazne klesol a na konci obdobia revízneho prešetrovania dosiahol len niekoľko tisíc kusov.

(113)

V dôsledku toho bol podiel čínskeho dovozu na trhu zanedbateľný.

4.3.2.   Ceny dovozu z dotknutej krajiny

(114)

Komisia stanovila ceny dovozu na základe údajov Eurostatu.

(115)

Priemerná cena dovozu z dotknutej krajiny do Únie sa vyvíjala takto:

Tabuľka 4

Dovozné ceny

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Čínska dovozná cena

(EUR/1 000 kusov)

200 – 300

300 – 400

150 – 250

150 – 250

Index

(2020 = 100)

100

141

74

79

Zdroj: Eurostat.

(116)

Hoci sa dovozné ceny v roku 2021 zvýšili o 41 % a potom do konca obdobia revízneho prešetrovania klesli o 21 %, tento trend nemá veľkú výpovednú hodnotu vzhľadom na veľmi malé množstvo dovozu počas obdobia revízneho prešetrovania.

4.4.   Dovoz z tretích krajín iných ako ČĽR

(117)

Dovoz pákových mechaník z tretích krajín iných ako Čína pochádzal hlavne z Indie.

(118)

Celkový objem dovozu do Únie, ako aj podiel na trhu a cenové trendy dovozu LAM z iných tretích krajín sa vyvíjali takto:

Tabuľka 5

Dovoz z tretích krajín

Krajina

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Všetky tretie krajiny okrem Číny spolu

Objem

(1 000 kusov)

10 000 – 13 000

11 000 – 13 000

5 000 – 8 000

6 000 – 9 000

 

Index

(2020 = 100)

100

99

54

67

 

Podiel na trhu (v %)

6 – 9

5  – 8

2  – 5

3  – 6

 

Priemerná cena

(EUR/1 000 kusov)

150 – 250

150 – 250

200 – 300

200 – 300

 

Index

(2020 = 100)

100

94

108

113

Zdroj: Eurostat.

(119)

Celkovo sa objem dovozu z iných tretích krajín v posudzovanom období znížil o 33 %. Tento pokles mal za následok zníženie jeho trhového podielu v rovnakom období zo 6,2 % v roku 2020 na 5,3 % počas obdobia revízneho prešetrovania.

(120)

Počas posudzovaného obdobia sa priemerná cena výrobku dovážaného z iných tretích krajín v roku 2021 znížila, ale potom sa v roku 2022 zvýšila a v období revízneho prešetrovania naďalej rástla. Celkovo sa počas posudzovaného obdobia ceny zvýšili o 13 %.

4.5.   Hospodárska situácia výrobného odvetvia Únie

4.5.1.   Všeobecné poznámky

(121)

Posúdenie hospodárskej situácie výrobného odvetvia Únie zahŕňalo vyhodnotenie všetkých ekonomických ukazovateľov, ktoré mali počas posudzovaného obdobia vplyv na stav výrobného odvetvia Únie.

(122)

Na účely určenia ujmy Komisia rozlišovala medzi makroekonomickými a mikroekonomickými ukazovateľmi ujmy. Komisia vyhodnotila makroekonomické ukazovatele na základe údajov v žiadosti o revízne prešetrovanie (ak boli k dispozícii) a vyplnených dotazníkov dvoch overených výrobcov z Únie. Údaje sa teda týkali všetkých výrobcov z Únie. Komisia vyhodnotila mikroekonomické ukazovatele na základe údajov z vyplnených dotazníkov od dvoch výrobcov z Únie. Konštatovalo sa, že obidva súbory týchto údajov sú reprezentatívne z pohľadu hospodárskej situácie výrobného odvetvia Únie.

(123)

Makroekonomické ukazovatele sú: výroba, výrobná kapacita, využitie kapacity, objem predaja, podiel na trhu, rast, zamestnanosť, produktivita, veľkosť dumpingového rozpätia a zotavenie z minulého dumpingu.

(124)

Mikroekonomické ukazovatele sú: priemerné jednotkové ceny, jednotkové náklady, náklady práce, zásoby, ziskovosť, peňažný tok, investície, návratnosť investícií a schopnosť získavať kapitál.

4.5.2.   Makroekonomické ukazovatele

4.5.2.1.   Výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity

(125)

Celková výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity v Únii sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

Tabuľka 6

Výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Objem výroby

(1 000 kusov)

210 000 – 250 000

230 000 – 270 000

210 000 – 250 000

150 000 – 200 000

Index

(2020 = 100)

100

109

94

77

Výrobná kapacita

(1 000 kusov)

360 000 – 400 000

360 000 – 400 000

360 000 – 400 000

310 000 – 350 000

Index

(2020 = 100)

100

100

100

88

Využitie kapacity

(v %)

65 – 70

70  – 75

60  – 65

55  – 60

Index

(2020 = 100)

100

109

94

88

Zdroj:

Informácie poskytnuté v žiadosti o revízne prešetrovanie a overené vyplnené dotazníky od výrobcov z Únie.

(126)

Celkový objem výroby v Únii sa v roku 2021 zvýšil, ale odvtedy neustále klesal. Celkovo došlo v posudzovanom období k poklesu o 23 %, čo zodpovedá trendu klesajúcej spotreby na trhu Únie.

(127)

Výrobná kapacita Únie zostala v rokoch 2020 až 2022 stabilná. Znížila sa však o 12 % v dôsledku skutočnosti, že jeden výrobca z Únie ukončil v období revízneho prešetrovania svoju činnosť.

(128)

Miera využitia kapacity sledovala trend v oblasti výroby. Následne počas posudzovaného obdobia klesla o 12 %.

4.5.2.2.   Objem predaja a podiel na trhu

(129)

Objem predaja a podiel na trhu výrobného odvetvia Únie sa počas posudzovaného obdobia vyvíjali takto:

Tabuľka 7

Objem predaja a podiel na trhu

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Objem predaja na trhu Únie

(1 000 kusov)

160 000 – 200 000

160 000 – 200 000

130 000 – 170 000

120 000 – 160 000

Index

(2020 = 100)

100

104

87

79

Podiel na trhu

90  – 95

90  – 95

93  – 98

93  – 98

Zdroj:

Informácie poskytnuté v žiadosti o revízne prešetrovanie a overené vyplnené dotazníky od výrobcov z Únie.

(130)

Objem predaja výrobcov z Únie na trhu Únie sa počas posudzovaného obdobia znížil o 21 %. V porovnaní s tým sa podiel výrobného odvetvia Únie na trhu zvýšil o 1 %, najmä v dôsledku klesajúcej spotreby v Únii a poklesu dovozu z iných tretích krajín, ako je India.

4.5.2.3.   Rast

(131)

Počas posudzovaného obdobia sa výroba výrobného odvetvia Únie znížila o 23 %, kým spotreba v Únii sa znížila o 23 % a objem predaja výrobného odvetvia Únie na trhu Únie sa znížil o 21 %.

4.5.2.4.   Zamestnanosť a produktivita

(132)

Zamestnanosť a produktivita sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

Tabuľka 8

Zamestnanosť a produktivita

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Počet zamestnancov

(Ekvivalent plného pracovného času)

300 – 350

310 – 360

300 – 350

290 – 340

Index

(2020 = 100)

100

100

96

92

Produktivita

(1 000 kusov/ekvivalent plného pracovného času)

500 – 600

550 – 650

500 – 600

500 – 600

Index

(2020 = 100)

100

108

101

97

Zdroj:

overené vyplnené dotazníky výrobcov z Únie.

(133)

Zamestnanosť sa za posudzované obdobie znížila o 8 %. Produktivita sa vyvíjala v súlade so zmenami vo výrobe a v zamestnanosti, t. j. od roku 2020 do roku 2021 stúpla o 8 % a potom sa od roku 2022 do obdobia revízneho prešetrovania znižovala. Celkovo sa počas posudzovaného obdobia zaznamenal pokles o 3 %.

4.5.2.5.   Veľkosť dumpingového rozpätia a zotavenie z minulého dumpingu

(134)

Ako je vysvetlené v odôvodnení 87, nebolo možné konštatovať pozitívne stanovenie dumpingu počas obdobia revízneho prešetrovania. V dôsledku toho sa nedalo stanoviť žiadne dumpingové rozpätie. Prešetrovanie bolo preto zamerané na pravdepodobnosť opätovného výskytu dumpingu v prípade zrušenia antidumpingových opatrení.

(135)

Antidumpingové opatrenia uložené po pôvodnom prešetrovaní umožnili výrobnému odvetviu Únie zotaviť sa z minulého dumpingu, ako to dokazujú údaje za obdobie revízneho prešetrovania, zatiaľ čo ziskovosť sa udržala nad úrovňou cieľového zisku, ako sa rozoberá ďalej.

4.5.3.   Mikroekonomické ukazovatele

4.5.3.1.   Ceny a faktory ovplyvňujúce ceny

(136)

Priemerné jednotkové predajné ceny dvoch výrobcov z Únie, ktorí vyplnili dotazník, účtované neprepojeným zákazníkom v Únii sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

Tabuľka 9

Predajné ceny a výrobné náklady v Únii

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Priemerná jednotková predajná cena v Únii na celkovom trhu

(EUR/1 000 kusov)

150 – 250

150 – 250

200 – 300

200 – 300

Index

(2020 = 100)

100

112

135

137

Jednotkové výrobné náklady

(EUR/1 000 kusov)

150 – 250

150 – 250

200 – 300

200 – 300

Index

(2020 = 100)

100

114

147

147

Zdroj:

overené vyplnené dotazníky výrobcov z Únie.

(137)

Priemerná jednotková predajná cena výrobného odvetvia Únie účtovaná neprepojeným zákazníkom v Únii sa počas posudzovaného obdobia zvýšila o 37 %.

(138)

V rovnakom období sa priemerné jednotkové výrobné náklady zvýšili výraznejšie ako priemerná jednotková predajná cena, a to o 47 %, najmä v dôsledku zvýšených nákladov na suroviny a ceny energií. To malo za následok zníženie ziskovosti, ako sa rozoberá ďalej.

4.5.3.2.   Náklady práce

(139)

Priemerné náklady práce dvoch výrobcov z Únie, ktorí vyplnili dotazníky, sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

Tabuľka 10

Priemerné náklady práce na zamestnanca

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Priemerné náklady práce na zamestnanca

(EUR/ekvivalent plného pracovného času)

20 000 – 25 000

25 000 – 30 000

25 000 – 30 000

25 000 – 30 000

Index

(2020 = 100)

100

112

118

129

Zdroj:

overené vyplnené dotazníky výrobcov z Únie.

(140)

Priemerné náklady práce sa počas posudzovaného obdobia zvýšili o 29 %.

4.5.3.3.   Zásoby

(141)

Úroveň zásob dvoch výrobcov z Únie, ktorí vyplnili dotazníky, sa v posudzovanom období vyvíjala takto:

Tabuľka 11

Zásoby

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Konečný stav zásob

(1 000 kusov)

25 000 – 30 000

25 000 – 30 000

35 000 – 40 000

40 000 – 45 000

Index

(2020 = 100)

100

101

127

150

Konečný stav zásob ako percentuálny podiel výroby (v %)

15

14

19

24

Zdroj:

overené vyplnené dotazníky výrobcov z Únie.

(142)

Počas posudzovaného obdobia sa úroveň zásob zvýšila o 50 %. Toto zvýšenie zásob na konci posudzovaného obdobia výrobné odvetvie Únie vysvetlilo ako sezónny vplyv predaja, keďže obdobie revízneho prešetrovania sa skončilo v septembri, zatiaľ čo vrchol predaja pákových mechaník sa tradične viaže na december, pričom výroba je počas celého roka stabilná.

4.5.3.4.   Ziskovosť, peňažný tok, investície, návratnosť investícií a schopnosť získať kapitál

(143)

Ziskovosť, peňažný tok, investície a návratnosť investícií dvoch výrobcov z Únie, ktorí vyplnili dotazníky, sa v posudzovanom období vyvíjali takto:

Tabuľka 12

Ziskovosť, peňažný tok, investície a návratnosť investícií

 

2020

2021

2022

Obdobie revízneho prešetrovania

Ziskovosť predaja v Únii neprepojeným zákazníkom

(v %)

9  – 12

8 – 11

5  – 8

5  – 8

Index

(2020 = 100)

100

83

59

57

Peňažný tok

(v EUR)

3 500 000 – 4 000 000

3 000 000 – 3 500 000

500 000 – 1 000 000

2 000 000 – 2 500 000

Index

(2020 = 100)

100

82

13

61

Investície

(v EUR)

1 000 000 – 1 500 000

1 000 000 – 1 500 000

500 000 – 1 000 000

2 000 000 – 2 500 000

Index

(2020 = 100)

100

108

70

170

Návratnosť investícií

(v %)

20  – 25

15  – 20

15  – 20

15  – 20

Index

(2020 = 100)

100

80

65

68

Zdroj:

overené vyplnené dotazníky výrobcov z Únie.

(144)

Komisia stanovila ziskovosť dvoch výrobcov z Únie, ktorí vyplnili dotazníky, vyjadrením čistého zisku pred zdanením z predaja podobného výrobku neprepojeným zákazníkom v Únii ako percentuálneho podielu obratu z tohto predaja. Ziskovosť výrobného odvetvia Únie sa v posudzovanom období neustále znižovala. Celkovo sa počas posudzovaného obdobia znížila o 43 %, ale udržala sa nad úrovňou cieľového zisku 5 %, ktorý bol stanovený v predchádzajúcich prešetrovaniach týkajúcich sa toho istého výrobku.

(145)

Čistý peňažný tok predstavuje schopnosť výrobcov z Únie samostatne financovať svoje činnosti. Čistý peňažný tok od roku 2020 do roku 2022 klesal, celkovo o 7 %, pričom v období revízneho prešetrovania sa zvýšil, ale stále bol o 39 % nižší ako na začiatku posudzovaného obdobia.

(146)

Investície výrobného odvetvia Únie, predovšetkým do zachovania výroby podobného výrobku, sa v roku 2021 zvýšili o 8 % a potom v roku 2022 sa znížili o 35 %. Do konca obdobia revízneho prešetrovania však prudko vzrástli v dôsledku výmeny určitých výrobných strojov, čo viedlo k celkovému nárastu o 70 % počas posudzovaného obdobia.

(147)

Návratnosť investícií je zisk vyjadrený ako percentuálny podiel z čistej účtovnej hodnoty investícií. Od roku 2020 do roku 2022 klesla o 35 %, potom sa do konca obdobia revízneho prešetrovania stabilizovala.

4.6.   Záver o ujme

(148)

Prešetrovaním sa preukázalo, že počas posudzovaného obdobia, vzhľadom na zavedené antidumpingové clá, bolo výrobné odvetvie Únie schopné ďalej sa zotaviť z ujmy, ktorú predtým utrpelo. Hoci ukazovatele ujmy, ako napríklad výroba a predaj, klesli v súlade s klesajúcim trendom spotreby, podiel výrobného odvetvia na trhu sa zvýšil o dva percentuálne body v dôsledku zníženia dovozu z iných tretích krajín, najmä z Indie. Ziskovosť sa počas celého obdobia udržala nad úrovňou cieľového zisku, hoci sa znížila, keďže priemerné výrobné náklady vzrástli výraznejšie ako priemerná predajná cena. Napriek tomu pozitívna ziskovosť a kladný peňažný tok umožnili výrobnému odvetviu Únie naďalej investovať.

(149)

Dovoz pákových mechaník z Číny počas posudzovaného obdobia nemal takmer žiadny vplyv na situáciu výrobného odvetvia Únie. Vďaka platným opatreniam bol počas celého obdobia trhový podiel tohto dovozu na trhu minimálny.

(150)

Komisia teda dospela k záveru, že hoci sa niektoré ukazovatele ujmy zhoršili, výrobné odvetvie Únie neutrpelo počas obdobia revízneho prešetrovania značnú ujmu v zmysle článku 3 ods. 5 základného nariadenia.

5.   PRAVDEPODOBNOSŤ OPÄTOVNÉHO VÝSKYTU UJMY

(151)

Komisia v odôvodnení 150 dospela k záveru, že výrobné odvetvie Únie neutrpelo počas obdobia revízneho prešetrovania značnú ujmu. Komisia preto v súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia posúdila, či by bol pravdepodobný opätovný výskyt ujmy spôsobenej dumpingovým dovozom z Číny, ak by uplynula platnosť opatrení.

(152)

Komisia v tejto súvislosti preskúmala výrobnú kapacitu a voľnú kapacitu v Číne, atraktívnosť trhu Únie, pravdepodobné cenové úrovne dovozu z Číny pri neexistujúcich antidumpingových opatreniach a ich vplyv na výrobné odvetvie Únie.

5.1.   Výrobná kapacita a voľná kapacita dostupná v Číne

(153)

Ako je vysvetlené v bode 3.3.5.2, výrobcovia v Číne majú značnú výrobnú kapacitu v Číne a v dôsledku toho voľnú kapacitu, ktorá viac ako dvojnásobne prekračovala celkovú spotrebu v Únii počas obdobia revízneho prešetrovania.

(154)

Navyše sa nezistili sa žiadne prvky, ktoré by mohli naznačovať akýkoľvek výrazný nárast domáceho dopytu po pákových mechanikách v Číne alebo na trhu niektorej inej tretej krajiny v blízkej budúcnosti. Vzhľadom na pokles spotreby pákových mechaník v Únii počas posudzovaného obdobia Komisia dospela k záveru, že domáci dopyt v Číne alebo na trhoch iných tretích krajín by nemohol absorbovať dostupnú voľnú kapacitu v Číne.

5.2.   Atraktívnosť trhu Únie

(155)

Ako sa uvádza v bode 3.3.5.3, trh Únie je najväčším jednotným trhom pre pákové mechaniky a pre čínskych výrobcov sú ceny navyše atraktívne. Neexistujú žiadne ďalšie významné vývozné trhy, ktoré by absorbovali čínsku nadmernú kapacitu, pretože PM sa využívajú len na obmedzenom počte trhov. Čínski vyvážajúci výrobcovia by preto mali silnú motiváciu presmerovať svoj vývoz do Únie, kde by dosiahli vyššie ceny a zároveň by naďalej dokázali výrazne podhodnocovať predajné ceny výrobného odvetvia Únie. Okrem toho by mali motiváciu využiť prinajmenšom časť svojej voľnej kapacity na vývoz za nízke ceny na trh Únie.

(156)

Dospelo sa preto k záveru, že ak by platnosť antidumpingových opatrení uplynula, vyvážajúci výrobcovia v Číne majú potenciál a motiváciu značne zvýšiť objem svojho vývozu PM do Únie za dumpingové ceny a výrazne podhodnotiť ceny výrobného odvetvia Únie.

5.3.   Možné úrovne cien čínskeho dovozu

(157)

Ako sa uvádza v odôvodnení 14, vyvážajúci výrobcovia v Číne nespolupracovali a dovoz z Číny bol v období revízneho prešetrovania zanedbateľný. Najvhodnejším základom pre možné úrovne cien čínskeho dovozu bola preto priemerná vývozná cena na svetové trhy zistená počas obdobia revízneho prešetrovania, ako je to podrobne uvedené v odôvodneniach 92 a 93. Na základe týchto vývozných cien, upravených o náklady na dopravu, náklady na vylodenie a zmluvné clá, by sa dovozom z Číny do Únie bez antidumpingového cla podhodnotila predajná cena v Únii počas ORP o 27 %. Uvedené skutočnosti naznačujú, že zvýšené objemy čínskeho dovozu by pri neprítomnosti opatrení vyvinuli značný cenový tlak na výrobné odvetvie Únie.

(158)

Na tomto základe sa dospelo k záveru, že dovoz z Číny s veľkou pravdepodobnosťou spôsobí veľký tlak na ceny výrobného odvetvia Únie, ak by sa antidumpingové opatrenia zrušili.

5.4.   Vplyv na výrobné odvetvie Únie

(159)

Zvýšenie dovozu za nízke ceny by vyvolalo výrazný tlak na trh Únie citlivý na ceny. Ak by výrobné odvetvie Únie zachovalo súčasné úrovne cien, pravdepodobne by stratilo objem predaja a podiel na trhu v prospech lacnejšieho dovozu z Číny. Je vysoko pravdepodobné, že ak by platnosť opatrení uplynula, čínsky podiel na trhu Únie by prudko vzrástol, čo by priamo ovplyvnilo výrobné odvetvie Únie. Strata objemu predaja by viedla k nižšej miere využitia kapacity a k rastu priemerných výrobných nákladov. To by viedlo k zhoršeniu finančnej situácie výrobného odvetvia Únie a k zníženiu jeho ziskovosti, ktorá sa medzi rokom 2020 a obdobím revízneho prešetrovania znížila o viac než 40 %, hoci bola počas celého posudzovaného obdobia nad úrovňou cieľového zisku. Podľa tohto scenára by akékoľvek zvýšenie nákladov viedlo v krátkodobom horizonte k poklesu ziskovosti pod cieľový zisk, čo by viedlo k tomu, že by predchádzajúce snahy výrobného odvetvia Únie, ktoré bolo doteraz schopné udržať požadovanú úroveň investícií zaručujúcich jeho konkurencieschopnosť, stratili svoj účinok, ktoré mali na jeho zotavenie.

(160)

Ak by sa však výrobné odvetvie Únie rozhodlo znížiť úroveň svojich cien v úsilí udržať si objem predaja a podiel na trhu, takmer okamžite by nastalo zhoršenie jeho finančnej situácie. Ak by totiž výrobné odvetvie Únie muselo znížiť svoje predajné ceny na trhu Únie o 27 %, aby sa vyrovnalo cenám prichádzajúcich čínskych výrobkov, okamžite by sa stalo stratovým.

(161)

V takomto prípade by uplynutie platnosti opatrení malo pravdepodobne okamžitý negatívny vplyv na výrobné odvetvie Únie, ktoré by sa dostalo do straty. V strednodobom horizonte by to nebolo udržateľné a viedlo by k zatvoreniu výrobných prevádzok a napokon k zániku výrobného odvetvia Únie. Už počas posudzovaného obdobia klesol počet výrobcov z Únie zo štyroch na troch v dôsledku náročných trhových podmienok.

(162)

Preto je možné dospieť k záveru, že uplynutie platnosti existujúcich opatrení by s vysokou pravdepodobnosťou viedlo k opätovnému výskytu ujmy v dôsledku čínskeho dovozu PM a že hospodárska situácia výrobného odvetvia Únie by sa zhoršila a viedla k značnej ujme.

(163)

Skutočnosť, že čínsky dovoz PM v súčasnosti vstupuje na trh Únie v oveľa menšom množstve ako pred zavedením opatrení, dokazuje, že vďaka súčasnému antidumpingovému clu sa podarilo úspešne obnoviť nenarušené podmienky hospodárskej súťaže medzi čínskymi vývozcami prešetrovaného výrobku a výrobným odvetvím Únie.

5.5.   Záver

(164)

Komisia dospieva k záveru, že zrušenie opatrení by s najväčšou pravdepodobnosťou viedlo k výraznému zvýšeniu čínskeho dumpingového dovozu pákových mechaník za ceny, ktoré by podhodnocovali ceny výrobného odvetvia Únie, čo by malo za následok opätovný výskyt značnej ujmy výrobného odvetvia Únie spôsobenej dumpingovým dovozom pákových mechaník z Číny. V dôsledku toho by bola životaschopnosť výrobného odvetvia Únie vystavená vážnemu riziku.

6.   ZÁUJEM ÚNIE

(165)

V súlade s článkom 21 základného nariadenia Komisia preskúmala, či by zachovanie existujúcich antidumpingových opatrení bolo v rozpore so záujmom Únie ako celku. Určenie záujmu Únie bolo založené na vyhodnotení všetkých jednotlivých dotknutých záujmov vrátane záujmov výrobného odvetvia Únie, dovozcov a používateľov.

(166)

V súlade s článkom 21 ods. 2 základného nariadenia dostali všetky zainteresované strany možnosť vyjadriť svoje stanovisko.

(167)

Je potrebné pripomenúť, že pri pôvodnom revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti sa usúdilo, že prijatie opatrení nie je v rozpore so záujmom Únie. Okrem toho skutočnosť, že súčasné prešetrovanie je revíznym prešetrovaním pred uplynutím platnosti, čiže sa ním analyzuje situácia, v ktorej už platili antidumpingové opatrenia, umožňuje posúdenie akéhokoľvek nevhodného negatívneho vplyvu na dotknuté strany, ktorých sa súčasné antidumpingové opatrenia týkajú.

(168)

Na základe toho sa skúmalo, či napriek záverom o pravdepodobnosti opätovného výskytu dumpingu a opätovného výskytu ujmy existujú presvedčivé dôvody, ktoré by viedli k záveru, že zachovanie opatrení v tomto konkrétnom prípade nie je v záujme Únie.

6.1.   Záujem výrobného odvetvia Únie

(169)

Prešetrovaním sa preukázalo, že prípadné uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne malo výrazný negatívny vplyv na výrobné odvetvie Únie. To by v krátkom čase viedlo k zníženiu ziskovosti a dokonca k stratovosti výrobného odvetvia Únie, čo by malo negatívny vplyv aj na ostatné faktory ujmy, ako je objem výroby, miera využitia, investície a zamestnanosť. V dlhodobejšom horizonte by nebola takáto situácia udržateľná a výrobcovia z Únie by boli nútení zatvoriť svoje prevádzky na trhu Únie.

(170)

Výrobné odvetvie Únie v minulosti dokázalo, že je životaschopným odvetvím s pozitívnymi hospodárskymi a finančnými výsledkami. V situácii faktickej absencie dumpingového dovozu z Číny sa mu podarilo udržať si ziskovosť so ziskovým rozpätím presahujúcim cieľový zisk.

(171)

Zachovanie platných antidumpingových opatrení je preto v záujme výrobného odvetvia Únie.

6.2.   Záujem neprepojených dovozcov/používateľov

(172)

Dovozcovia PM sú zvyčajne takisto používateľmi PM, keďže ich dovážajú na účely výroby pákových zakladačov. Ako sa uvádza v odôvodnení 18, vyplnený dotazník nezaslal žiadny neprepojený dovozca-obchodník ani používateľ, hoci viacerí z nich poskytli kladné alebo záporné stanoviská k antidumpingovým opatreniam bez podložených informácií.

(173)

Pri predchádzajúcich prešetrovaniach sa zistilo, že náklady na pákové mechaniky v maloobchodnej cene pákových zakladačov predstavovali len veľmi malý percentuálny podiel a vplyv cla (ak vôbec o nejakom možno hovoriť) sa nepovažoval za významný. Vzhľadom na to, že nemáme dôkazy o opaku, je teda možné potvrdiť, že v súčasnosti platné opatrenia nemajú výrazný negatívny vplyv na ich finančnú situáciu a že pokračovanie opatrení by na dovozcov/obchodníkov nemalo nepriaznivý vplyv.

(174)

Okrem toho z prešetrovania vyplynulo, že je pravdepodobné, že bez akýchkoľvek opatrení proti dumpingovému dovozu by výrobné odvetvie Únie stratilo väčšinu svojho podielu na trhu a v dlhodobejšom horizonte by dokonca mohlo zaniknúť. Určite by to viedlo k závislosti výrobcov pákových zakladačov od dovozu a k výraznému zníženiu hospodárskej súťaže na trhu Únie.

(175)

Na tomto základe možno dospieť k záveru, že opatrenia týkajúce sa PM nie sú v rozpore so všeobecným záujmom Únie.

6.3.   Záver o záujme Únie

(176)

Na základe uvedeného Komisia dospela k záveru, že neexistujú žiadne presvedčivé dôvody týkajúce sa záujmu Únie, ktoré by svedčili proti zachovaniu existujúcich opatrení na dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

7.   ANTIDUMPINGOVÉ OPATRENIA

(177)

Na základe záverov Komisie v súvislosti s opätovným výskytom dumpingu, opätovným výskytom ujmy a so záujmom Únie by sa antidumpingové opatrenia týkajúce sa pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike mali zachovať.

(178)

S cieľom minimalizovať riziko obchádzania súvisiace s rozdielom v colných sadzbách je potrebné prijať osobitné opatrenia, ktorými sa zabezpečí uplatňovanie individuálnych antidumpingových ciel. Spoločnosti, na ktoré sa vzťahujú individuálne antidumpingové clá, musia colným orgánom členských štátov predložiť platnú obchodnú faktúru. Faktúra musí spĺňať požiadavky stanovené v článku 1 tohto nariadenia. Na tovar, ktorý sa dovezie bez takejto faktúry, by sa malo vzťahovať antidumpingové clo uplatňované na „všetky ostatné spoločnosti“.

(179)

Hoci je predloženie tejto faktúry nevyhnutné na to, aby colné orgány členských štátov mohli na dovoz uplatňovať individuálne sadzby antidumpingového cla, nejde o jediný prvok, ktorý majú zohľadňovať. Colné orgány členských štátov totiž aj v prípade, že sa tovar predkladá s faktúrou spĺňajúcou všetky požiadavky stanovené v článku 1 tohto nariadenia, musia vykonať svoje zvyčajné kontroly a môžu si podobne ako vo všetkých ostatných prípadoch vyžiadať ďalšie doklady (prepravné doklady atď.), aby mohli overiť správnosť údajov uvedených vo vyhlásení a zabezpečiť, že následné uplatnenie nižšej colnej sadzby je odôvodnené v súlade s colnými predpismi.

(180)

Ak by sa po uložení príslušných opatrení výrazne zvýšil objem vývozu jednej zo spoločností, na ktoré sa vzťahujú nižšie individuálne colné sadzby [v závislosti od konkrétneho prípadu možno zaviesť percentuálne vyjadrenie, hoci sa to neodporúča], takéto zvýšenie objemu by sa mohlo samo osebe považovať za zmenu v štruktúre obchodu v dôsledku uloženia opatrení v zmysle článku 13 ods. 1 základného nariadenia. Za takýchto okolností a za predpokladu splnenia podmienok sa môže začať prešetrovanie obchádzania opatrení. V tomto prešetrovaní sa môže okrem iného preskúmať potreba odňatia individuálnej colnej sadzby (sadzieb) a následného uloženia cla pre celú krajinu.

(181)

Individuálne antidumpingové colné sadzby pre jednotlivé spoločnosti uvedené v tomto nariadení sú uplatniteľné výlučne na dovoz prešetrovaného výrobku s pôvodom v [dotknutej krajine/dotknutých krajinách], ktorý vyrábajú vymenované právnické osoby. Na dovoz prešetrovaného výrobku vyrobeného akoukoľvek inou spoločnosťou, ktorá sa osobitne neuvádza v normatívnej časti tohto nariadenia, vrátane subjektov prepojených s osobitne uvedenými subjektmi, by sa mala uplatňovať sadzba cla vzťahujúca sa na „všetky ostatné spoločnosti“. Nemala by sa na ne uplatňovať žiadna z individuálnych antidumpingových colných sadzieb.

(182)

Ak spoločnosť následne zmení názov svojho subjektu, môže požiadať o uplatňovanie týchto individuálnych antidumpingových colných sadzieb. Táto žiadosť musí byť adresovaná Komisii (61). Žiadosť musí obsahovať všetky relevantné informácie, ktoré umožnia preukázať, že uvedenou zmenou nie je dotknuté právo spoločnosti využívať colnú sadzbu, ktorá sa na ňu uplatňuje. Ak zmenou názvu spoločnosti nie je dotknuté jej právo využívať colnú sadzbu, ktorá sa na ňu uplatňuje, v Úradnom vestníku Európskej únie sa uverejní nariadenie o zmene názvu.

(183)

Podľa článku 109 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2024/2509 (62), ak sa má vrátiť suma v dôsledku rozsudku Súdneho dvora Európskej únie, sadzbou úroku, ktorý sa má zaplatiť, by mala byť sadzba, ktorú Európska centrálna banka uplatňuje na svoje hlavné refinančné operácie, uverejnená v sérii C Úradného vestníka Európskej únie v prvý kalendárny deň každého mesiaca.

(184)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Ukladá sa konečné antidumpingové clo na dovoz pákových mechaník, v súčasnosti patriacich pod číselný znak KN ex 8305 10 00 (kód TARIC 8305 10 00 50) a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

2.   Sadzby konečného antidumpingového cla uplatniteľné na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením sú v prípade výrobku opísaného v odseku 1 a vyrobeného ďalej uvedenými spoločnosťami takéto:

Spoločnosť

Antidumpingové clo

Doplnkový kód TARIC

DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd

27,1  %

A729

Všetky ostatné spoločnosti

47,4  %

A999

3.   Uplatňovanie individuálnych colných sadzieb stanovených pre spoločnosti uvedené v odseku 2 je podmienené predložením platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov, ktorá musí obsahovať vyhlásenie s dátumom a podpisom pracovníka subjektu, ktorý takúto faktúru vystavil, s uvedením jeho mena a funkcie, v tomto znení: „Ja, podpísaný (-á), potvrdzujem, že (objem) (prešetrovaného výrobku) predaných na vývoz do Európskej únie, na ktoré sa vzťahuje táto faktúra, vyrobila spoločnosť (názov a adresa spoločnosti) (doplnkový kód TARIC) v [dotknutej krajine]. Vyhlasujem, že informácie uvedené v tejto faktúre sú úplné a správne.“ Ak sa takáto faktúra nepredloží, uplatňuje sa clo uplatňované na všetky ostatné spoločnosti.

4.   Pokiaľ nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. januára 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1136/2006 z 24. júla 2006, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a ustanovuje sa konečný výber dočasného cla uloženého na dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 205, 27.7.2006, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1136/oj).

(3)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 796/2012 z 30. augusta 2012 , ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009 (Ú. v. EÚ L 238, 4.9.2012, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/796/oj).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1684 z 8. novembra 2018, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 (Ú. v. EÚ L 279, 9.11.2018, s. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1684/oj).

(5)   Ú. v. EÚ C 49, 9.2.2023, s. 8.

(6)   Ú. v. EÚ C, C/2023/614, 8.11.2023.

(7)   https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2688.

(8)   https://www.spglobal.com/marketintelligence/en/mi/products/maritime-global-trade-atlas.html.

(9)  Hlavná surovina na výrobu pákových mechaník, ktorou je za studena valcovaný poniklovaný oceľový pás, tvorí viac ako 50 % celkových nákladov na materiál a poniklovaný drôt viac ako 30 % celkových nákladov na materiál.

(10)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2068 z 26. októbra 2022, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých plochých výrobkov z ocele valcovaných za studena s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Ruskej federácii (Ú. v. EÚ L 277, 27.10.2022, s. 149, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2068/oj); vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/191 zo 16. februára 2022, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo z ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 36, 17.2.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/191/oj); vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/95 z 24. januára 2022, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých rúrových a potrubných tvaroviek zo železa alebo z ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, rozšírené na dovoz určitých rúrových a potrubných tvaroviek zo železa alebo z ocele odosielaných z Taiwanu, Indonézie, zo Srí Lanky a z Filipín bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v týchto krajinách (Ú. v. EÚ L 16, 25.1.2022, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/95/oj); vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2239 z 15. decembra 2021, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých priemyselných oceľových stožiarov pre veterné turbíny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 450, 16.12.2021, s. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2239/oj); vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/635, zo 16. apríla 2021, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých zváraných rúrok a rúr zo železa alebo nelegovanej ocele s pôvodom v Bielorusku, Čínskej ľudovej republike a Rusku (Ú. v. EÚ L 132, 19.4.2021, s. 145, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/635/oj).

(11)  Pozri vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2068, odôvodnenie 80; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/191, odôvodnenie 208; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/95, odôvodnenie 59; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/2239, odôvodnenia 67 až 74 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/635, odôvodnenia 149 a 150.

(12)  Pozri vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2068, odôvodnenie 64; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/191, odôvodnenie 192; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/95, odôvodnenie 46; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/2239, odôvodnenia 67 až 74 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/635, odôvodnenia 115 až 118.

(13)  Pozri vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2068, odôvodnenie 66; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/191, odôvodnenia 193 a 194; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/95, odôvodnenie 47; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/2239, odôvodnenia 67 až 74 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/635, odôvodnenia 119 až 122. Aj keď právo príslušných štátnych orgánov vymenúvať a odvolávať kľúčových riadiacich pracovníkov v štátom vlastnených podnikoch v súlade s čínskymi právnymi predpismi možno považovať za prostriedok na výkon príslušných vlastníckych práv, bunky Komunistickej strany Číny v podnikoch (a to štátnych, ako aj súkromných) sú ďalším významným kanálom, cez ktorý môže štát zasahovať do obchodných rozhodnutí. Podľa práva obchodných spoločností Číny sa má v každej spoločnosti zriadiť podniková organizácia Komunistickej strany Číny (s najmenej troma členmi Komunistickej strany Číny, ako sa uvádza v stanovách strany), pričom daná spoločnosť je povinná zabezpečiť na činnosť tejto straníckej organizácie potrebné podmienky. Táto požiadavka podľa všetkého nebola v minulosti vždy dodržiavaná ani striktne presadzovaná. Prinajmenšom od roku 2016 však Komunistická strana Číny dôraznejšie uplatňuje svoje požiadavky na kontrolu obchodných rozhodnutí v štátnom vlastnených podnikoch s tým, že ide o politickú zásadu. Objavujú sa aj informácie, že Komunistická strana Číny vyvíja tlak na súkromné spoločnosti, aby kládli patriotizmus na prvé miesto a dodržiavali stranícku disciplínu. Podľa informácií z roku 2017 pôsobili stranícke bunky v 70 % z približne 1,86 milióna súkromných spoločností, pričom sa vyvíja čoraz väčší tlak, aby tieto organizácie Komunistickej strany Číny mali pri obchodných rozhodnutiach spoločností, v ktorých pôsobia, posledné slovo. Tieto pravidlá sa uplatňujú všeobecne v celom čínskom hospodárstve, vo všetkých jeho odvetviach vrátane výrobcov prešetrovaného výrobku a dodávateľov ich vstupov.

(14)  Pozri vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2068, odôvodnenie 68; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/191, odôvodnenia 195 až 201; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/95, odôvodnenia 48 až 52; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/2239, odôvodnenia 67 až 74 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/635, odôvodnenia 123 až 129.

(15)  Pozri vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2068, odôvodnenie 74; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/191, odôvodnenie 202; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/95, odôvodnenie 53; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/2239, odôvodnenia 67 až 74 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/635, odôvodnenia 130 až 133.

(16)  Pozri vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2068, odôvodnenie 75; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/191, odôvodnenie 203; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/95, odôvodnenie 54; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/2239, odôvodnenia 67 až 74 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/635, odôvodnenia 134 a 135.

(17)  Pozri vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2068, odôvodnenie 76; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/191, odôvodnenie 204; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/95, odôvodnenie 55; vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/2239, odôvodnenia 67 až 74 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/635, odôvodnenia 136 až 145.

(18)  Pracovný dokument útvarov Komisie SWD(2017) 483 final/2, 20.12.2017, k dispozícii na adrese: https://ec.europa.eu/transparency/documents-register/detail?ref=SWD(2017)483&lang=sk.

(19)  Pracovný dokument útvarov Komisie, „Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigation“ (Výrazné deformácie v hospodárstve Čínskej ľudovej republiky na účely prešetrovaní na ochranu obchodu), 10. apríla 2024, SWD (2024) 91 final, k dispozícii na: https://ec.europa.eu/transparency/documents-register/detail?ref=SWD(2024)91&lang=sk.

(20)  OECD, State-owned Firms behind China’s Corporate Debt (Štátom vlastnené podniky stojace za čínskym podnikovým dlhom), pracovné dokumenty ekonomického oddelenia č. 1536, február 2019, k dispozícii na adrese: https://www.oecdilibrary.org/docserver/7c66570een.pdf?expires=1634897777&id=id&accname=guest&checksum=3095BC87BC68666578D757C403B87307.

(21)  Pozri: http://wap.sasac.gov.cn/n2588045/n27271785/n27271792/c14159097/content.html (online stav k 3. júlu 2024).

(22)  Pozri: www.cqgt.cn (online stav k 3. júlu 2024).

(23)  Pozri: https://www.magang.com.cn/ (online stav k 3. júlu 2024).

(24)  Pozri: https://www.qixin.com/company/ab02483a-5ed7-49fe-b6e6-8ea39dc4dc80 (online stav k 3. júlu 2024).

(25)  Pozri: http://www.ansteel.cn/about/company_profile/ (online stav k 3. júlu 2024).

(26)  Pozri: https://www.qcc.com/firm/d620835aaae14e62fdc965fd41a51d8d.html (online stav k 3. júlu 2024).

(27)  Pozri: http://www.csg.org.cn/ (online stav k 3. júlu 2024).

(28)  Článok 3 ústavy China Stationery & Sporting Goods Association. Pozri: http://www.csa.org.cn/about-450.html (online stav k 3. júlu 2024).

(29)  Článok 36 ústavy China Stationery & Sporting Goods Association. Pozri: http://www.csa.org.cn/about-450.html (online stav k 3. júlu 2024).

(30)  Pozri: https://www.scimall.org.cn/Org/detail?id=16027 (online stav k 3. júlu 2024).

(31)  Pozri: http://cn.qitian.cn/singlepage/about.html (online stav k 3. júlu 2024).

(32)  Pozri: https://www.sohu.com/a/478998813_362042 (online stav k 3. júlu 2024).

(33)  Pozri: https://chjkq.investchn.com/index.php/news/detail/id/307333.html (online stav k 22. novembru 2024).

(34)  Pozri: https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-02/08/content_5672513.htm (online stav k 3. júlu 2024).

(35)  Pozri oddiel IV pododdiel 3 14. päťročného plánu rozvoja odvetvia surovín.

(36)  Pozri oddiel II pododdiel 1 14. päťročného plánu rozvoja odvetvia oceľového šrotu.

(37)  Pozri: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2023/art_2a4233d696984ab59610e7498e333920.html (online stav k 3. júlu 2024).

(38)  Správa – časť III, kapitola 14, s. 346 a nasl.

(39)  Pozri 14. päťročný plán Číny pre národný hospodársky a sociálny rozvoj a dlhodobé ciele do roku 2035, čas III, článok VIII, k dispozícii na adrese: https://cset.georgetown.edu/publication/china-14th-five-year-plan/ (online stav k 3. júlu 2024).

(40)  Pozri najmä oddiely I a II 14. päťročného plánu rozvoja odvetvia surovín.

(41)  Pozri: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2023/art_2a4233d696984ab59610e7498e333920.html (online stav k 3. júlu 2024).

(42)  Pozri vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/635, odôvodnenia 134 a 135 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/508, odôvodnenia 143 a 144.

(43)  Otvorené dáta Svetovej banky – Vyšší stredný príjem, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.

(44)  Ak sa prešetrovaný výrobok nevyrába v žiadnej z krajín s podobnou úrovňou rozvoja, môže sa posudzovať výroba výrobku z rovnakej všeobecnej kategórie a/alebo z rovnakého odvetvia, ako je prešetrovaný výrobok.

(45)   https://login.bvdinfo.com/R0/Orbis.

(46)   https://connect.ihsmarkit.com/.

(47)  Údaje o práci za rok 2020 indexované do ORP.

https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadIstatistikselTablo?p=tg4QGRdNcBVDQo/mmOOyD/8g3GlHdKhwM0SMnhh4V/APyz9UrZvk0kK90vktK5jo

Index spotrebiteľských cien za rok 2020/obdobie prešetrovania https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Labour-Input-Indices-Quarter-III:-July-September,-2023-49453.

(48)   http://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm.

(49)   http://ww.macmap.org.

(50)  Údaje o práci za rok 2020 https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadIstatistikselTablo?p=tg4QGRdNcBVDQo/mmOOyD/8g3GlHdKhwM0SMnhh4V/APyz9UrZvk0kK90vktK5jo.

Index spotrebiteľských cien za rok 2020/obdobie prešetrovania https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Labour-Input-Indices-Quarter-III:-July-September.

(51)   EMRA | Energy Market Regulatory Authority (epdk.gov.tr).

(52)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/755 z 29. apríla 2015 o spoločných pravidlách na dovozy z určitých tretích krajín (Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/755/oj). Podľa článku 2 ods. 7 základného nariadenia sa ceny na domácom trhu v uvedených krajinách nemôžu použiť na účely určenia normálnej hodnoty.

(53)   TÜİK – Veri Portalı (tuik.gov.tr)TÜİK – Veri Portalı (tuik.gov.tr) a údaje o práci za rok 2020 https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadIstatistikselTablo?p=tg4QGRdNcBVDQo/mmOOyD/8g3GlHdKhwM0SMnhh4V/APyz9UrZvk0kK90vktK5jo.

Index spotrebiteľských cien za rok 2020/obdobie prešetrovania https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Labour-Input-Indices-Quarter-III:-July-September.

(54)  Priemer za výrobu montovaných kovových produktov okrem strojných zariadení a vybavenia.

(55)  Ekvivalent plného pracovného času.

(56)   EMRA | Energy Market Regulatory Authority (epdk.gov.tr).

(57)  Zdroj: Žiadosť o revízne prešetrovanie, bod G.2.1 a príloha E.2.

(58)  Odôvodnenie 50 nariadenia (EÚ) 2018/1684.

(59)  Odôvodnenie 51 nariadenia (EÚ) 2018/1684.

(60)  Body 3.4.1 a 3.6.1.1 nariadenia (EÚ) 2018/1684.

(61)  European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate G, Rue de la Loi/Wetstraat 170, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.

(62)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2024/2509 z 23. septembra 2024 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/100/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top