EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1142

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/1142 z 9. júna 2023, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) 2020/761 a (EÚ) 2020/1988, pokiaľ ide o množstvá, ktoré možno doviezť v rámci určitých colných kvót na základe dohody medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými

C/2023/3683

Ú. v. EÚ L 151, 12.6.2023, p. 5–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1142/oj

12.6.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 151/5


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/1142

z 9. júna 2023,

ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) 2020/761 a (EÚ) 2020/1988, pokiaľ ide o množstvá, ktoré možno doviezť v rámci určitých colných kvót na základe dohody medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 187,

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/761 (2) sa stanovujú pravidlá správy dovozných a vývozných colných kvót pre poľnohospodárske výrobky, ktoré sa spravujú systémom dovozných a vývozných licencií, ako aj osobitné pravidlá.

(2)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/1988 (3) sa stanovujú pravidlá správy dovozných colných kvót, ktoré sú navrhnuté tak, aby sa používali v súlade s časovým poradím dátumov prijatia colných vyhlásení (zásada „kto prv príde, ten prv berie“).

(3)

Dohodou medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými na základe článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT 1994) o úprave koncesií v prípade všetkých colných kvót uvedených v listine CLXXV týkajúcej sa EÚ v dôsledku vystúpenia Spojeného kráľovstva z Európskej únie, ktorá bola uzavretá rozhodnutím Rady (EÚ) 2023/912 (4), sa menia množstvá výrobkov, ktoré sa majú dovážať v rámci niektorých colných kvót otvorených v prospech Spojených štátov a niektorých colných kvót otvorených pre všetky ostatné krajiny. Ide o colné kvóty s týmito poradovými číslami: 09.0035, 09.0040, 09.0041, 09.0055, 09.0056, 09.0059, 09.0070, 09.0073, 09.0083, 09.0089, 09.0093, 09.0094, 09.0123, 09.0147, 09.4002, 09.4038, 09.4116, 09.4123, 09.4127 a 09.4170.

(4)

Zmeny vykonané uvedenou dohodou by sa mali premietnuť do príloh k vykonávacím nariadeniam (EÚ) 2020/761 a (EÚ) 2020/1988.

(5)

Vykonávacie nariadenia (EÚ) 2020/761 a (EÚ) 2020/1988 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(6)

Na objasnenie spôsobu riešenia situácií, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku zmien množstiev výrobkov, ktoré sa majú doviezť v rámci príslušných colných kvót, sú potrebné prechodné ustanovenia. Týka sa to colných kvót, ktoré sa spravujú v obdobiach rozdelených na čiastkové obdobia. Týka sa to aj colných kvót, ktoré sa spravujú v súlade so zásadou „kto prv príde, ten prv berie“, keď zmena množstiev vedie buď k zvýšeniu množstva colnej kvóty, ktorá bola vyčerpaná, alebo k zníženiu dostupného množstva colnej kvóty na výrobky, ktoré už boli prepustené do voľného obehu v Únii.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/761

Prílohy II, III, VIII a X sa menia v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Zmena vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1988

Príloha I sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Prechodné ustanovenia

1.   Pokiaľ ide o zmeny zavedené článkom 1, ak obdobie platnosti danej colnej kvóty začne plynúť pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, rozdiel medzi novým množstvom a už prideleným množstvom sa sprístupní:

a)

od prvého obdobia podávania žiadostí po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia, ak obdobie platnosti colnej kvóty nie je rozdelené na čiastkové obdobia;

b)

podľa osobitných pravidiel platných pre každú colnú kvótu, ak je obdobie platnosti colnej kvóty rozdelené na čiastkové obdobia.

Ak v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia už uplynulo jedno alebo viac čiastkových období, rozdiel medzi novým dostupným množstvom v čiastkových obdobiach, ktoré uplynuli pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, a prideleným množstvom sa sprístupní od prvého obdobia podávania žiadostí po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

2.   Pokiaľ ide o zmeny zavedené článkom 2, rozdiel medzi novým množstvom a množstvom, ktoré už bolo prepustené do voľného obehu pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, sa sprístupní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Ak príslušné obdobie platnosti colnej kvóty v prípade zvýšenia množstva stanoveného v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/1988 začne plynúť pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a predtým dostupné množstvo sa vyčerpalo, rozdiel medzi novým množstvom a predchádzajúcim množstvom sa hospodárskym subjektom pridelí v súlade s časovým poradím dátumov prijatia colného vyhlásenia na prepustenie do voľného obehu. Hospodárskym subjektom, ktoré doviezli svoj tovar mimo kvóty pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia a ktorým sa pridelí dodatočné množstvo, sa uhradí rozdiel medzi už zaplateným clom a clom v rámci kvóty.

Ak príslušné obdobie platnosti colnej kvóty v prípade zníženia množstva stanoveného v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/1988 začne plynúť pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a do voľného obehu už bolo prepustené vyššie množstvo ako nové množstvo, hospodárske subjekty nie sú povinné zaplatiť ďalšie clo za dovezené množstvá v rámci kvóty presahujúce nové dostupné objemy.

Článok 4

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 1 sa uplatňuje od prvého obdobia podávania žiadostí o licenciu, ktoré sa začína po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. júna 2023

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/761 zo 17. decembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, (EÚ) č. 1308/2013 a (EÚ) č. 510/2014, pokiaľ ide o systém správy colných kvót na základe licencií (Ú. v. EÚ L 185, 12.6.2020, s. 24).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1988 z 11. novembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a (EÚ) č. 510/2014, pokiaľ ide o správu dovozných colných kvót v súlade so zásadou „kto prv príde, ten prv berie“ (Ú. v. EÚ L 422, 14.12.2020, s. 4).

(4)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2023/912 z 25. apríla 2023 o uzavretí v mene Únie Dohody medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými podľa článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) 1994 o úprave koncesií v prípade všetkých colných kvót uvedených v listine CLXXV týkajúcej sa EÚ v dôsledku vystúpenia Spojeného kráľovstva z Európskej únie (Ú. v. EÚ L 119, 5.5.2023, s. 1).


PRÍLOHA I

Prílohy I, II, III, VIII a X k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/761 sa menia takto:

1.

V prílohe I sa vypúšťa riadok týkajúci sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4170.

2.

V prílohe II v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4123 sa riadok „Množstvo v kg“ nahrádza takto:

Množstvo v kg

572 000 000 kg“.

3.

Príloha III sa mení takto:

a)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4116 sa riadok „Množstvo v kg“ nahrádza takto:

Množstvo v kg

1 910 000 kg rozdelené takto:

1 910 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 30. júna

Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 31. decembra“;

b)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4127 sa riadok „Množstvo v kg“ nahrádza takto:

Množstvo v kg

25 772 000 kg rozdelené takto:

7 153 000 kg na čiastkové obdobie od 1. januára do 31. marca

11 466 000 kg na čiastkové obdobie od 1. apríla do 30. júna

7 153 000 kg na čiastkové obdobie od 1. júla do 31. augusta

Prenos z predchádzajúcich čiastkových období na čiastkové obdobie od 1. septembra do 30. septembra“.

4.

V prílohe VIII v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4002 sa riadok „Množstvo v kg“ nahrádza takto:

Množstvo v kg

10 500 000 kg hmotnosti výrobku rozdelené takto: množstvo, ktoré je k dispozícii na každé čiastkové obdobie, zodpovedá jednej dvanástine celkového množstva“.

5.

Príloha X sa mení takto:

a)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4038 sa riadok „Množstvo v kg“ nahrádza takto:

Množstvo v kg

5 720 000 kg hmotnosti výrobku rozdelené takto: 25 % na každé čiastkové obdobie“;

b)

Tabuľka týkajúca sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4170 sa vypúšťa.


PRÍLOHA II

Príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/1988 sa mení takto:

1.

Časť pod nadpisom „Colné kvóty v sektore obilnín“ sa mení takto:

a)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0073 sa riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

2 800 000 kg čistej hmotnosti“;

b)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0089 sa riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

1 732 000 kg čistej hmotnosti“;

c)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0070 sa riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

2 700 000 kg čistej hmotnosti“.

2.

V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore ryže“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0083 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

7 000 kg“.

3.

Časť pod nadpisom „Colné kvóty v sektore ovocia a zeleniny“ sa mení takto:

a)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0094 sa riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

472 000 kg“;

b)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0056 sa riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

1 244 000 kg“;

c)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0059 sa riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

647 000 kg“;

d)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0035 sa riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

9 770 000 kg“;

e)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0040 sa riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

151 000 kg“;

f)

V tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0041 sa riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

86 223 000 kg“.

4.

V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore spracovaného ovocia a zeleniny“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0093 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

6 551 000 kg“.

5.

V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore mlieka a mliečnych výrobkov“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0147 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

62 917 000 kg“.

6.

V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore bravčového mäsa“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0123 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

4 786 000 kg“.

7.

V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore ostatných výrobkov uvedených v oddiele 2 časti XXIV prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0055 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:

Množstvo

4 295 000 kg“.


Top