EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1142
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1142 of 9 June 2023 amending Implementing Regulations (EU) 2020/761 and (EU) 2020/1988 as regards the quantities that may be imported under certain tariff quotas following the agreement between the European Union and the United States of America
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/1142 z 9. júna 2023, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) 2020/761 a (EÚ) 2020/1988, pokiaľ ide o množstvá, ktoré možno doviezť v rámci určitých colných kvót na základe dohody medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/1142 z 9. júna 2023, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) 2020/761 a (EÚ) 2020/1988, pokiaľ ide o množstvá, ktoré možno doviezť v rámci určitých colných kvót na základe dohody medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými
C/2023/3683
Ú. v. EÚ L 151, 12.6.2023, p. 5–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 151/5 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/1142
z 9. júna 2023,
ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) 2020/761 a (EÚ) 2020/1988, pokiaľ ide o množstvá, ktoré možno doviezť v rámci určitých colných kvót na základe dohody medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 187,
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/761 (2) sa stanovujú pravidlá správy dovozných a vývozných colných kvót pre poľnohospodárske výrobky, ktoré sa spravujú systémom dovozných a vývozných licencií, ako aj osobitné pravidlá. |
(2) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/1988 (3) sa stanovujú pravidlá správy dovozných colných kvót, ktoré sú navrhnuté tak, aby sa používali v súlade s časovým poradím dátumov prijatia colných vyhlásení (zásada „kto prv príde, ten prv berie“). |
(3) |
Dohodou medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými na základe článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT 1994) o úprave koncesií v prípade všetkých colných kvót uvedených v listine CLXXV týkajúcej sa EÚ v dôsledku vystúpenia Spojeného kráľovstva z Európskej únie, ktorá bola uzavretá rozhodnutím Rady (EÚ) 2023/912 (4), sa menia množstvá výrobkov, ktoré sa majú dovážať v rámci niektorých colných kvót otvorených v prospech Spojených štátov a niektorých colných kvót otvorených pre všetky ostatné krajiny. Ide o colné kvóty s týmito poradovými číslami: 09.0035, 09.0040, 09.0041, 09.0055, 09.0056, 09.0059, 09.0070, 09.0073, 09.0083, 09.0089, 09.0093, 09.0094, 09.0123, 09.0147, 09.4002, 09.4038, 09.4116, 09.4123, 09.4127 a 09.4170. |
(4) |
Zmeny vykonané uvedenou dohodou by sa mali premietnuť do príloh k vykonávacím nariadeniam (EÚ) 2020/761 a (EÚ) 2020/1988. |
(5) |
Vykonávacie nariadenia (EÚ) 2020/761 a (EÚ) 2020/1988 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Na objasnenie spôsobu riešenia situácií, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku zmien množstiev výrobkov, ktoré sa majú doviezť v rámci príslušných colných kvót, sú potrebné prechodné ustanovenia. Týka sa to colných kvót, ktoré sa spravujú v obdobiach rozdelených na čiastkové obdobia. Týka sa to aj colných kvót, ktoré sa spravujú v súlade so zásadou „kto prv príde, ten prv berie“, keď zmena množstiev vedie buď k zvýšeniu množstva colnej kvóty, ktorá bola vyčerpaná, alebo k zníženiu dostupného množstva colnej kvóty na výrobky, ktoré už boli prepustené do voľného obehu v Únii. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/761
Prílohy II, III, VIII a X sa menia v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Zmena vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1988
Príloha I sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Prechodné ustanovenia
1. Pokiaľ ide o zmeny zavedené článkom 1, ak obdobie platnosti danej colnej kvóty začne plynúť pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, rozdiel medzi novým množstvom a už prideleným množstvom sa sprístupní:
a) |
od prvého obdobia podávania žiadostí po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia, ak obdobie platnosti colnej kvóty nie je rozdelené na čiastkové obdobia; |
b) |
podľa osobitných pravidiel platných pre každú colnú kvótu, ak je obdobie platnosti colnej kvóty rozdelené na čiastkové obdobia. |
Ak v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia už uplynulo jedno alebo viac čiastkových období, rozdiel medzi novým dostupným množstvom v čiastkových obdobiach, ktoré uplynuli pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, a prideleným množstvom sa sprístupní od prvého obdobia podávania žiadostí po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
2. Pokiaľ ide o zmeny zavedené článkom 2, rozdiel medzi novým množstvom a množstvom, ktoré už bolo prepustené do voľného obehu pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, sa sprístupní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Ak príslušné obdobie platnosti colnej kvóty v prípade zvýšenia množstva stanoveného v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/1988 začne plynúť pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a predtým dostupné množstvo sa vyčerpalo, rozdiel medzi novým množstvom a predchádzajúcim množstvom sa hospodárskym subjektom pridelí v súlade s časovým poradím dátumov prijatia colného vyhlásenia na prepustenie do voľného obehu. Hospodárskym subjektom, ktoré doviezli svoj tovar mimo kvóty pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia a ktorým sa pridelí dodatočné množstvo, sa uhradí rozdiel medzi už zaplateným clom a clom v rámci kvóty.
Ak príslušné obdobie platnosti colnej kvóty v prípade zníženia množstva stanoveného v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/1988 začne plynúť pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a do voľného obehu už bolo prepustené vyššie množstvo ako nové množstvo, hospodárske subjekty nie sú povinné zaplatiť ďalšie clo za dovezené množstvá v rámci kvóty presahujúce nové dostupné objemy.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 1 sa uplatňuje od prvého obdobia podávania žiadostí o licenciu, ktoré sa začína po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. júna 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/761 zo 17. decembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, (EÚ) č. 1308/2013 a (EÚ) č. 510/2014, pokiaľ ide o systém správy colných kvót na základe licencií (Ú. v. EÚ L 185, 12.6.2020, s. 24).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1988 z 11. novembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a (EÚ) č. 510/2014, pokiaľ ide o správu dovozných colných kvót v súlade so zásadou „kto prv príde, ten prv berie“ (Ú. v. EÚ L 422, 14.12.2020, s. 4).
(4) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2023/912 z 25. apríla 2023 o uzavretí v mene Únie Dohody medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými podľa článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) 1994 o úprave koncesií v prípade všetkých colných kvót uvedených v listine CLXXV týkajúcej sa EÚ v dôsledku vystúpenia Spojeného kráľovstva z Európskej únie (Ú. v. EÚ L 119, 5.5.2023, s. 1).
PRÍLOHA I
Prílohy I, II, III, VIII a X k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/761 sa menia takto:
1. |
V prílohe I sa vypúšťa riadok týkajúci sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4170. |
2. |
V prílohe II v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4123 sa riadok „Množstvo v kg“ nahrádza takto:
|
3. |
Príloha III sa mení takto:
|
4. |
V prílohe VIII v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.4002 sa riadok „Množstvo v kg“ nahrádza takto:
|
5. |
Príloha X sa mení takto:
|
PRÍLOHA II
Príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2020/1988 sa mení takto:
1. |
Časť pod nadpisom „Colné kvóty v sektore obilnín“ sa mení takto:
|
2. |
V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore ryže“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0083 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:
|
3. |
Časť pod nadpisom „Colné kvóty v sektore ovocia a zeleniny“ sa mení takto:
|
4. |
V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore spracovaného ovocia a zeleniny“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0093 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:
|
5. |
V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore mlieka a mliečnych výrobkov“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0147 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:
|
6. |
V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore bravčového mäsa“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0123 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:
|
7. |
V časti pod nadpisom „Colné kvóty v sektore ostatných výrobkov uvedených v oddiele 2 časti XXIV prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013“ sa v tabuľke týkajúcej sa colnej kvóty s poradovým číslom 09.0055 riadok „Množstvo“ nahrádza takto:
|